Сад похищенных душ - [5]
– Зачем, по-твоему, они пришли сюда, Марселла? – спрашивает та, что помладше. Они говорят шёпотом.
Старшая женщина берёт девушку под руку:
– Даже представить себе не могу. Леди знает, что её людям лучше не появляться в Аббачо. Но Джон клянётся, что прошлой ночью видел их лагерь буквально в нескольких милях отсюда. Полагаю, это как-то связано с кометой.
– Будем надеяться, что сюда они не пойдут, – говорит девушка, и прекрасное личико рассекает морщинка. – Я слышала, что они настоящие головорезы!
Марселла фыркает:
– Когда мы вернёмся домой, я подам жалобу в местное самоуправление. Мы не хотим, чтобы эти люди ошивались у нас. Насколько мне известно, леди любит совать нос не в своё дело, и уж точно мы не желаем, чтобы она занималась этим в Аббачо. – Марселла берёт девушку за руку и уводит её, с опаской оглядываясь назад, как будто по их следу уже могут идти гвардейцы леди Эшлинг.
Я не осознаю, что у меня дрожат руки, пока Лукас не берёт их в свои.
– Мы расскажем моим родителям, они знают, что делать. – Вдруг его лицо светлеет. – Может, на этот раз они разрешат помочь им.
Я пытаюсь улыбнуться, но его слова меня не успокоили. Если люди леди Эшлинг здесь, они ищут меня и Дару. Она никогда не остановится, и нам остаётся только всё время убегать.
– К тому же, – говорит Лукас, – в прошлый раз мы одолели её людей. Ты была на высоте. Я уверен: если потребуется, мы сможем повторить.
После этого напоминания мне становится легче. Наконец мы выбираемся из-за прилавка и идём в ту сторону, куда ушли родители Лукаса. Мы идём сквозь толпу, стараясь держать тени по бокам, мимо ярко раскрашенных вывесок и вкусно пахнущих лотков с едой. Когда добираемся до конца рынка, как раз успеваем увидеть, как Миранда и Альфред выходят из задней двери дома, на фасаде которого висит табличка «ЗАКРЫТО». Мы останавливаемся.
– Почему этот магазин закрыт в разгар дня? – шепчет Лукас.
– Чтобы никто не зашёл и случайно не подслушал, что они обсуждают с твоими родителями. – Я запечатлеваю в памяти внешний вид магазина. Вывеска «АПТЕКА АЛЬЗЫ», дом выкрашен в тёмно-синий цвет, только ставни голубые. Занавески опущены.
Лукас тянет меня за руку:
– Мы должны вернуться на место встречи, пока родители не поняли, что мы за ними следили.
Мы как можно быстрее возвращаемся назад.
– Жаль, что нам не удалось зайти вслед за ними в магазин, Лукас. Я знаю, мы оба хотели узнать, о чём они говорили.
– И увидеть, с кем они встречались, – пробурчал Лукас. – Нечестно столько от нас скрывать. Мы победили людей леди Эшлинг. Родители должны это учитывать.
Я не могу не согласиться. Разве мы недостаточно сделали, чтобы доказать, что имеем право участвовать в этой войне? Но попробуй объяснить это Миранде и Альфреду – у них будет такой вид, будто мы просим билет до другой планеты.
– Лукас, так получилось, что я кое-что подслушала вчера вечером. О комете.
В его глазах вспыхивает любопытство:
– Мои родители что-то говорили об этом?
– Они упомянули сотрясателя неба. Кажется, они боятся, что новая орбита кометы может грозить нам опасностью. – У меня потеют руки, и я вытираю их о юбку.
Лукас широко распахивает глаза:
– Опасностью? Ты о чём?
– Я не знаю. Они ничего конкретного не говорили. Но сказали, что важно оповестить всю Сеть.
Лукас продолжает размышлять, пока мы осторожно обходим группу хихикающих школьников. Я благодарна ему за то, что он не спрашивает меня, каким образом я всё это узнала, хотя, уверена: он догадывается. Мы огибаем последний угол – и вот мы на месте у входа, даже раньше назначенного времени. Мы прячемся за пустым прилавком, и я неохотно отпускаю свои тени.
Мы как раз вовремя выбираемся из-за прилавка – скоро приходят родители Лукаса. Лица у них осунувшиеся и печальные, и у меня болезненно сжимается сердце. Что бы они ни узнали, это их ни капли не обрадовало.
Миранда обнимает нас обоих:
– Пора идти домой.
– Ну? – говорит Лукас. – Что вы узнали?
– Лучше не спрашивай, – отрезает Альфред, и надежду с лица Лукаса как ветром сдувает.
Всю дорогу до дома мы идём молча.
Глава четвёртая
Ужин проходит тихо, после чего нас с Лукасом раньше обычного отправляют спать. Миранда и Альфред явно хотят спокойно поговорить наедине. Дара тоже надулась. Когда я принесла ей еду, она сказала мне от силы два слова. Вопреки обыкновению она уселась в углу клетки и смотрела на меня.
Её молчание действует мне на нервы ещё сильнее, чем её истеричные предсказания.
Забравшись в кровать, я не могу стряхнуть с себя чувство, что здесь кто-то есть, нависает за спиной и только ждёт нужного момента, чтобы наброситься.
Сон приходит не сразу. Я слышу, как за дверью Миранда и Альфред что-то обсуждают на кухне. Я отчаянно хочу подслушать, но сегодня это кажется ещё более неправильным, чем вчера. Как будто это будет прямым неповиновением их указаниям.
В конце концов я впадаю в полудрёму, полную цветов, леди и утерянных сил, и вдруг от чего-то просыпаюсь.
Вопли наверху. Снова Дара.
Я раздражённо откидываю одеяло и влезаю в тапочки. У меня никогда не было домашнего животного, но я подозреваю, что знаю, каково это – заботиться о ком-то. Тени обычно ведут себя хорошо, и только Дара – значимое исключение. Думаю, это мне за то, что вернула ей тело.
Страшное заклятие лежит на городе Брайр. Город может спасти только Кимера. Ее папа — ученый, и он создал Кимеру, наполовину девочку, наполовину дракона, чтобы она помогла жителям города справиться с чарами. У Кимеры чешуйчатые крылья, шея — на винтах, хвост с ядовитым жалом, и она совсем ничего не помнит про свое прошлое. Каждую ночь, втайне от всех, Кимера пробирается в тюрьму, где колдун держит больных девочек, и вызволяет их. Однажды Кимера знакомится с Реном, между ними завязывается дружба, и то, что узнает Кимера от Рена, переворачивает все ее представления о мире, о себе, о колдуне и о своем предназначении.
Симона знает многое о прошлом других людей. И ничего – о своём. Всё потому, что девочка умеет читать чужие мысли, но её собственная память давным-давно была стёрта похитителем воспоминаний. И теперь, когда Симоне наконец-то удалось освободиться из оков леди Эшлинг, она готова на многое, лишь бы всё вспомнить. Но на её пути встаёт могущественный контролёр сознания. Когда-то он был пленником леди Эшлинг и легко подчиняет себе сознание других людей. Как не попасть к нему в лапы? И снова обрести похищенное прошлое? Захватывающая история о секретах, магии и долгой дороге домой!
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.