Сад лжи. Книга 2 - [69]
— Не раскаивалась в чем, мама?
Наступила томительная пауза: Рэйчел думала — даже надеялась, — что мама наконец все-таки уснула. И обрадовалась: у нее было странное чувство, что ей лучше не знать того, что хочет сказать Сильвия (такое бывает, когда идешь по темной улице и слышишь за собой чьи-то шаги, от которых у тебя по спине тотчас ползут мурашки, хотя неизвестно, в сущности, что за человек идет следом).
Но вот веки Сильвии задрожали — и она открыла глаза.
— В том, — в полутьме спальни, благоухающей запахом роз, ее тихий голос прозвучал неожиданно твердо, — что у меня есть ты.
Рэйчел, к своему удивлению, почувствовала немалое облегчение. Значит, решила она, не будет никакой исповеди, а все остальное ей и так известно.
— Неужели, мамочка, ты думаешь, что я в этом хоть сколько-нибудь сомневаюсь? Разве бывают на свете более любящие матери, чем ты…
Уголки рта Сильвии, пусть и едва заметно, но все же поползли вверх, на губах заиграло слабое подобие улыбки.
— О, моя девочка, — выдохнула она.
И Сильвия, закрыв глаза, казалось, провалилась в сон. Вскоре до Рэйчел донеслось ее ровное дыхание. Мама спокойно уснула.
Наклонившись, дочь поцеловала ее в щеку: прохладная сухая кожа напомнила ей шелк, от которого исходил сладковатый запах дорогой пудры. Подождав несколько минут, чтобы убедиться, что мамин сон достаточно крепок, Рэйчел поднялась, чтобы выйти из спальни.
Но тут она услышала, как Сильвия что-то тихо бормочет. Во сне. То, что она услышала, заставило ее вздрогнуть.
Впрочем, подумала она, это скорее всего лишь плод больного воображения.
«Не может быть, что это правда! Просто я устала. Устала держаться на плаву, когда хочется уйти на дно. Устала от постоянных угроз Дэвида. От охлаждения Брайана. Конечно же, мне все это почудилось. Наверное, мамин бред имеет отношение к ее саду. Иначе зачем бы она звала какую-то Розу!»
Невероятно, но Рэйчел, коренная жительница Нью-Йорка, заблудилась! Это смешно, но она сбилась с нужного направления в «Грэнд Сентрал». «Дьявол! — ругнулась она про себя, взглянув на часы, — я же опоздаю…»
Она метнулась обратно по глубокому извилистому тоннелю, но он закончился очередным тупиком. Однако за ближайшим поворотом Рэйчел увидела наконец то, что искала, — «Ойстер Бар». С чувством глубочайшего облегчения она открыла дверь и вошла внутрь.
Обведя глазами огромное помещение закусочной, Рэйчел обнаружила за одним из столиков человека, в котором с трудом можно было узнать Мейсона. Она поспешно протиснулась вперед, лавируя между официантами, тащившими блюда с креветками и моллюсками в половинках раковин. Здесь, в рыбном баре, отделанном деревом и бронзой, было благословенно прохладно, как в морском гроте, в то время как нью-йоркские улицы буквально плавились.
Чем ближе она подходила, тем все неудержимее Рэйчел тянуло расхохотаться. Да, сомнений не оставалось: это действительно Мейсон, но какой! Что у него за вид!.. Куда подевался его конский хвост и хипповые сандалии на босу ногу а-ля Иисус Христос. Кудрявые волосы аккуратно подстрижены — ну, может, баки чуть длиннее, чем положено по моде. Новенький, с иголочки, пиджак, галстук… Что, так одеваются в том Обществе по оказанию юридической помощи бедным, где он собирался работать? За все эти годы только пара-другая открыток на праздники — вот, пожалуй, и все. Поразительно…
Наконец-то заметив ее, Мейсон приветственно помахал рукой.
Рэйчел чмокнула его в щеку и только после этого устало плюхнулась на стул.
— Ну здравствуй, Мейсон! До чего же здорово увидеться после такого перерыва! Боже… Ты извини, что задержалась. Просто такси не могло проехать из-за какого-то идиота в мебельном фургоне, который взял и припарковался рядом с другой машиной. Так что остававшиеся кварталов шесть мне пришлось идти пешком. И в заключение, будешь смеяться, я еще умудрилась заблудиться на этой чертовой «Грэнд Сентрал».
Они оба рассмеялись, и Рэйчел, откинувшись на спинку стула, принялась изучать лицо Мейсона. Он явно похудел — в уголках его по-прежнему веселых карих глаз обозначилась сеть мелких морщинок.
— Господи, сколько же лет мы не виделись! — вырвалось у нее. — А выглядишь ты замечательно. Только вот что стряслось с твоими волосами?
— Пришлось принести их в жертву Великому Богу Капитализма, — с притворной грустью вздохнул в ответ Мейсон. — Знаешь, когда-то давно Уолл-стрит действительно был «Стенной улицей», поскольку тут стояла стена, которая защищала от нападения индейцев. Так вот, я нахожусь теперь внутри крепости, чтобы помогать отбиваться от тех, кто посягает на корпорации.
— А как же угнетенные, борьба за справедливость?
Откидываясь повольготнее и расслабляя узел шелкового галстука, он пожал плечами:
— Ничего страшного не произошло… Я всего-навсего, как это говорится, вернулся на землю. Прозрел, одним словом, увидев, что большинство из тех, чьи интересы я старался защищать, меня попросту не любили. Как, впрочем, и я — их. Один из моих клиентов, парень лет девятнадцати, второй раз попавшийся на квартирной краже, выразил все это довольно, на мой взгляд, красноречиво. Ты уж меня прости за стиль, но это доподлинные слова: «Ты что, дядя, думаешь, для меня стараешься? Хрена с два! Это ты для себя. Чтоб потом мог хилять домой и срать ванильным мороженым!»
Две – до поры до времени – любящие сестры мечтают о славе голливудской звезды. Успеха добивается лишь одна. Ей же отдает предпочтение и мужчина, в которого влюблены обе девушки. Старшая, ослепленная завистью, предает свою более удачливую сестру. Безрассудная подлость приводит к скандалу и трагедии. Младшая сестра погибает, а старшей приходится навсегда покинуть «фабрику грез»…Идут годы, старшая сестра находит свое призвание в сфере, далекой от кино. Спустя много лет жизнь сводит ее с двумя племянницами – дочерьми покойной сестры.
Двух сестер разлучили в детстве! Старшая Линдсей никогда не переставала искать малышку Керри-Энн. Но что, если долгожданная встреча принесет не слезы радости, а холод отчуждения? Ведь Линдсей воспитывала любящая пара, а Керри-Энн — улица: ни одна из многочисленных приемных семей так и не стала для нее родной…
Уильям и Элеанор познакомились в 1942 году. Зародившиеся между ними отношения оборвало ужасное известие о муже Элеанор…Спустя десятилетия Эллис, внучка Элеанор, отсидевшая девять лет за то, что изуродовала человека, убившего ее сына, возвращается на родину. Случай сводит ее с внуком Уильяма Колином, ставшим алкоголиком после гибели жены 11 сентября 2001 года.Могут ли люди с такими страшными судьбами любить? Или они обречены до конца дней нести тяжкий груз вины и воспоминаний?
«Чужое счастье» — наиболее успешный роман из полюбившейся серии о жителях Карсон-Спрингс. Эта трогательная история о Золушке подтверждает истину о том, что самые заветные мечты действительно сбываются.Когда бывшая кинозвезда Моника Винсент была найдена мертвой в бассейне своего роскошного особняка, подозрение пало на ее сестру Анну. Страдающая избыточным весом, одинокая и несчастная, Анна Винченси всю жизнь находилась в тени знаменитой сестры. Неожиданно для всех Анна начинает преображаться, сбрасывая лишние килограммы и обретая уверенность в себе, и наконец встречает своего принца — красивого и проницательного Марка Ребоя.
Три женщины. Три сестры, на первый взгляд, давно ставшие друг другу чужими.Популярная писательница, скрывающая за счастливым браком кровоточащую, незаживающую рану сердца. Удачливая деловая женщина, долгие годы мечтающая о радости материнства. И разведенная неудачница, уже успевшая испытать всю тяжесть судьбы одинокой женщины. Что сможет снова свести их вместе?Что изменит судьбы трех сестер?
Таинственное преступление навсегда изменило судьбы трех женщин.Элли, потерявшей маленькую дочку и готовой НА ВСЕ, чтобы снова стать матерью…Кейт, осуществившей свою мечту в обход закона и опасающейся утратить неожиданное счастье…И, наконец, Скайлер, не представляющей, как простить двух самых близких людей, и не замечающей чувств мужественного и необыкновенно привлекательного мужчины, способного подарить ей любовь…Три судьбы сплетаются в одну!..Как? Почему?
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Середина прошлого столетия. По саванне и прериям Америки движется караван переселенцев. Среди них — Лидия — героиня романа, пытающаяся забыть прошлое, скрыться от его мрачных теней. С прошлым хочет покончить и много повидавший, загадочный Росс Коулмэн, поклявшийся, что в его жизни не будет больше места женщине, — подлинный романтический герой. Убегая от прошлого, Росс и Лидия попадают в объятия взаимной любви.
Книги Сандры Браун — самой популярной романистки последнего десятилетия — дарят читателям незабываемые встречи с ее обаятельными героинями и неистовыми героями. Увлекательный сюжет, мощный накал страстей и счастливая развязка — это САНДРА БРАУН.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.