Сабах - утренняя заря - [27]

Шрифт
Интервал

Кат — это сочные ярко-зеленые остроконечные листья, вырастающие на светло-красных стеблях. Молодые листья, покрытые нежным красным пушком, считаются наиболее ценными, так как содержат больше наркотика. Листочки обрывают со стебля правой рукой, разглаживают, отправляют в рот и начинают старательно жевать. Образовавшуюся во рту кашицу проталкивают языком за правую щеку. Покончив с листочками, жуют стебли, если они не очень твердые. Часть их, пожевав, выплевывают в специально приготовленные для этой цели медные чаши. Через некоторое время во рту образуется довольно большой комок ката, сильно оттопыривающий правую щеку, — «катовый желвак».

Листья ката не имеют запаха, на вкус горьковаты, их вяжущий сок обладает наркотическим действием. Кат содержит катин, изомер эфедрина, катидин, катинин, холин и бромиды. В целом воздействие ката на человеческий организм аналогично действию кокаина. В Южной Аравии известно более семи различных сортов ката; в зависимости от места его произрастания содержание в нем наркотиков неодинаково. Лучшими считаются сорта с высоким содержанием наркотического вещества, и стоят они дороже.

Вполне правдоподобной можно считать версию о том, что куст ката (Catha edulis) был привезен на Аравийский полуостров из Эфиопии в XVI в. шейхом Абу Саидом бен Абдель Кадиром. Но некоторые арабские ученые утверждают, что он был известен уже в XIV в. и произрастал на территории современных ЙАР и НДРЙ.

Петер Форскол, погибший в Аравии в 1773 г., в своем произведении «Flora aegyptiaco Arabica», изданном X. Нибуром, дает описание этого растения.

Цветов у ката нет, растет он главным образом в горной местности на высоте до 2500 метров. Несколько раз в году его ветви обрезают. Наибольшей ценностью обладают листья с растения высотой 1,7 метра. Неподрезанные кусты ката достигают двух метров и более.

Кат требует хорошей почвы, много влаги и заботливого ухода. В настоящее время его культивируют в НДРЙ, ЙАР, Эфиопии и Сомали. Лучшие сорта ката выращивают в эфиопской провинции Харар. На плантациях между кустами ката часто высаживают кофейные деревья. Листочки ката снимают с куста поздно вечером или ранним утром и сразу же заворачивают в банановые листья. Хорошо упакованные, они сохраняют свежесть в течение четырех дней.

До 1967 г. кат в большом количестве ввозили в Аден из Эфиопии. Пять раз в неделю по утрам в Аденском аэропорту садился «катовый самолет», на борту которого не было ничего, кроме ката. Из Северного Йемена его на быстроходных «лендроверах» перевозили в Лахдж, потом переправляли в Дар-Саад (пригород Адена), а оттуда он расходился по всей стране. А в очень далекие времена кат с севера на юг доставляли караваны верблюдов.

Для имама — властителя Северного Йемена, свергнутого в 1962 г., кат был источником дохода. 30 процентов хороших земель на севере страны было занято под катом, и большая часть посадок принадлежала имаму. Чтобы увеличить свои прибыли, имам ввел на кат налог. Не только имамы, но и эмиры и шейхи, а также колониальные власти на юге страны всячески способствовали потреблению ката, ибо люди, пристрастившиеся к зеленым листочкам, не способны размышлять о том, чтобы изменить существующее положение! Во время жевания ката забываются все тяготы повседневной жизни, мир становится светлым, унылое земное существование превращается в «небесный рай». И тем мучительнее пробуждение и возвращение в реальный мир нищеты. Большинство не видело иного пути из состояния безысходности, как снова обратиться к кату. Кат и родственные ему растения встречаются и в других странах земного шара, но ни в одной из них листья этих растений не потребляют в таких огромных количествах, как в Северном и Южном Йемене. В Адене сейчас продают отечественный кат, выращенный в районах Ад-Дали и Яфи.

В народе бытовало поверье, что там, где растет кат, не бывает чумы; поэтому, отправляясь на какое-нибудь сборище, люди клали себе за пазуху в качестве оберега против заразной болезни зеленую, только что сорванную ветку ката.

В старые времена христианское население Абиссинии употребляло кат как тонизирующее средство. Знахари применяют кат в целях врачевания. Они жуют листья, а кашицу выплевывают на больное место страждущего.

В 1910 г. фармацевты города Лиона изготовили Neo tonique Abyssin (Абиссинский новый тонизирующий напиток), пользовавшийся колоссальным спросом как тонизирующее и укрепляющее средство. Но вскоре французское правительство запретило его, ибо оно содержит наркотик. Из листьев ката делают также и алкогольный напиток, который применяется в Африке в качестве лекарства. Если высушенные листья смешать с медом и залить кипятком, получится так называемый эфиопский чай. Отправляясь в дальнюю дорогу, и ocобенно за границу, любитель ката берет-с собой баночку катового порошка. Находясь в чужой стране, из этого порошка, добавив немного кардамона, сахара и воды, приготовляют напиток. Многие скатывают из порошка небольшой плотный шарик и засовывают его за правую щеку. Порошок нюхают. Южнойеменцам, работающим за границей, родственники посылают его по почте или с оказией в качестве «привета с родины».


Рекомендуем почитать
Рассказы

Доктор ОксДрама в воздухеНа дне океанаКурьерский поезд через океанБлеф.


Великолепная Ориноко

Герои приключенческого романа Ж. Верна путешествуют по реке Ориноко и подвергаются многочисленным опасностям. Цель их путешествия — установить истину относительно происхождения великой реки.Иллюстрации Жоржа Ру (George Roux)


В полярные льды за «Италией»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А будет ли удача?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.