С ведьмой наедине - [33]
В ответ он пожал плечами, и Дестини опять поразилась, как обалденно он выглядит в своей собственной коже.
— Закрой глаза и отдыхай, пока я одеваюсь.
— Вот уж нет. Я не пропущу ни сантиметра… то есть… Ну надо же! Классный ястреб у тебя на заднице. А на бедре… неужели ангел?
— Знаю, это кажется непочтительным, но мне нужно было сделать их в таких местах, чтобы не было видно в спортивных плавках.
— Ну, почему ангел, я понимаю, — особенно если учесть, с кем водит компанию Мегги, — но с чего вдруг ястреб?
— Мне нравятся эти птицы. Они… разговаривают со мной.
Замолчав, Морган пожал плечами, натянул джинсы и засунул в карман свои боксеры.
Ох, сердце, да не торопись же ты! В одежде Морган становился похожим на брутальный донельзя экземпляр. Дестини искренне понадеялась, что позже ей представится возможность расстегнуть «молнию» на джинсах и добраться наконец руками до большого парня.
Изо всех сил она старалась ничем не выдать своих чувств и мыслей.
— Ястребы умеют перемещаться между измерениями, соединяя оба мира. Люди, у которых в качестве тотема ястреб, видят будущее.
— Тогда у тебя должен быть ястреб, — сказал он, — а не у меня.
— Но ведь это ты выбрал символ прорицания, а не я, — возразила Дестини. — А знаешь, забавно: люди, которые не развивают свои экстрасенсорные способности, зачастую дают неверные оценки и сбиваются с пути. — Она склонила голову набок. — Никто на ум не приходит?
— Нет. Пойдем, нам пора.
Морган проводил ее до каменной вращающейся двери и дальше, пока они не вышли из пещеры, все время поддерживая ее за талию. К Дестини уже вернулась способность прямо стоять на ногах, но она все равно чувствовала себя так, будто могла проспать неделю кряду.
— Я никогда не испытывала того, что ты заставил меня пережить в горячем источнике, Морган. Тебе просто обязаны вручить золотую медаль.
Он расправил плечи.
— Говоришь так, будто пьяна в стельку.
— Так и есть. Я словно выиграла в соревновании на самый долгий оргазм. Наверное, меня могли бы остановить и выписать штраф за превышение установленных законом границ на сексуальное наслаждение.
— Мы будем плыть медленно. Вдруг нам встретится по пути секс-полиция.
— Ты будешь плыть медленно, потому что второе весло ты потерял. А мне надо вздремнуть.
Морган усадил Дестини в лодку, достал одеяло, укутал ее с ног до головы и только потом закрепил штуковину от брызг.
— Плохо это, — сонно пробормотала Дестини. — Мне хорошо и тепло, а поэтому я дружелюбно настроена по отношению к тебе. И я не шучу: я на самом деле собираюсь поспать. Такой сексуальной удовлетворенности я не испытывала давным-давно.
Морган тут же выпрямился.
— Серьезно?
— Посмотри на меня. Я слишком пьяна, чтобы врать. Ни один из моих ухажеров на батарейках тебе в подметки не годится. Ты лучший из лучших, бойскаут. Думаю, даже среди людей.
Ухмыльнувшись, он подтолкнул байдарку к воде, а Дестини из последних сил боролась с закрывающимися веками. Лодка качалась на волнах, из-за чего она чувствовала себя ребенком, забравшимся на самую верхушку дерева.
Следующее, что зафиксировало ее замутненное сознание, — чьи-то холодные пальцы, а потом от души разыгралась гравитация. В ушах оглушительно зашумело.
Ветка, на которой как будто сидела Дестини, сломалась и сбросила ее в воду.
Обжигающе ледяной воздух ударил в лицо с такой силой, что хрустнула шея.
— Я не сплю! — крикнула Дестини.
Морган повернулся к ней с ухмылкой. С него капала вода.
— Можно сказать, вовремя. Ты проспала прыжок и переворот.
— Мы выжили?
— Позже скажу точнее. Спи дальше.
— Хорошо.
А потом он уже выносил ее из лодки. Дестини удалось открыть глаза и увидеть маяк.
Поставив ее на ноги, Морган снял с нее мокрую одежду и отнес в душ.
Проснулась она лишь на следующее утро, около девяти часов. С голым задом под одеялом. Волосы спутались в комок и завились, потому что она легла с мокрой головой после душа. Дестини вылезла из постели, натянула трусики с надписью «Дрянная девчонка на борту», застегнула на все пуговицы бежевую хлопчатобумажную рубашку Моргана и, повинуясь интуиции, пошла в студию.
Морган сидел за чертежным столом и выглядел потрясающе в расстегнутых джинсах и рубашке с закатанными рукавами и нараспашку, в которой виднелась великолепная голая грудь. Он был поглощен работой и понятия не имел, насколько вкусный у него вид. У Дестини потекли слюнки.
Глава 17
Дестини откашлялась, чтобы привлечь внимание Моргана.
Он посмотрел на нее так, словно пытался вобрать все до миллиметра — от голых ног до прически в стиле удара током. Казалось, он не мог на нее насмотреться.
— Ты проспала всю ночь, — заметил он.
Может быть, она ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы понять свое магическое предназначение, но уж точно приближалась к полной капитуляции Моргана. И ему, черт возьми, лучше было бы сотрудничать по доброй воле. Дестини повернулась спиной и подняла полы рубашки, чтобы продемонстрировать ему надпись на трусиках.
В глазах Моргана мелькнуло недвусмысленное выражение.
— Голодна? — поинтересовался он.
А он точно о еде?
— Да. А ты?
— Тоже. — Морган показал ей папку с ее рисунками и спросил: — Можно? Без твоего разрешения я бы не стал, но после божьих коровок в кухне мне хочется увидеть больше.
Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.