С широко открытыми глазами - [10]
— Да, я слышала об этом, когда он позвонил мне. — Она пожала плечами и покачала головой. — Наверняка за этим стоят психи. Что касается упертости, то в этом нет ничего нового. Он всегда был таким. Властным, упрямым, очень назойливым мальчиком.
Я просто улыбнулась и прислонилась к кухонной столешнице с противоположной стороны от того места, где она, по всей видимости, выпекала хлеб. Итак, Ханна была поваром.
— Дом поразительный. Я только что говорила по телефону со своей соседкой по комнате, изливая ей свои чувства о Маллертоне, который висит на вашей лестнице.
— Ты нашла сэра Джереми Греймонта и его Джорджину. Предки Фредди… и ты права, художник картины Маллертон.
Я кивнула ей и сделала глоток кофе.
— Я изучаю сохранность памятников искусства в Лондонском университете.
— Знаю. Итан все нам о тебе рассказал, — Ханна на секунду замолчала, а потом добавила, — к нашему большому удивлению.
Я вопросительно склонила голову на бок и приготовилась принять вызов.
— Удивлена, что он рассказал обо мне?
Она медленно кивнула, непринужденно ухмыляясь.
— О, да. Мой брат никогда не рассказывал о девушке и никогда никого не привозил в мой дом на выходные. Это все, — она взмахнула руками, — очень не похоже на Итана.
— Хм, ну на меня это тоже не очень похоже. С первой нашей встречи мне было очень трудно ему отказать. — Я сделала еще один глоток. — На самом деле, просто невозможно.
Она улыбнулась мне.
— Я рада за него и рада наконец-то познакомиться с тобой, Брианна. У меня такое чувство, что вас двоих связывает нечто большее?
Ханна сформулировала это как вопрос, и мне следовало признать, что интуиция ее не подвела, но я, само собой, не собиралась делиться безумным брачным предложением, которое Итан обрушил на меня посреди ночи. Ни в коем случае. Нам все еще необходимо как следует обсудить то маленькое предложение. Поэтому я лишь пожала плечами.
— Итан весьма… самоуверен в своих желаниях. У него никогда не возникало трудностей при разговоре со мной. Думаю, это мне намного сложнее принять информацию, чем ему донести ее до меня. Твой брат такой же непробиваемый как деревянная доска.
Она рассмеялась над моим суждением.
— Мне это тоже знакомо. Чуткость не входит в его лексикон.
— Ты можешь повторить это… — Мой взгляд зацепился за фотографию на полке шкафа. Мать с двумя детьми — девочкой и мальчиком. Интересно… Я подошла ближе и внимательно присмотрелась к снимку, на котором, я уверена, были Итан и Ханна с их молодой и красивой матерью, сидящие на каменной ограде и практически позирующие на камеру, но, возможно, идеально-непринужденный момент удалось запечатлеть совершенно случайно. — Это вы с вашей матерью?
— Да, — тихо ответила Ханна. — Снимок сделан незадолго до того, как она умерла.
Мне тотчас же стало неловко. Я с отчаянным интересом вбирала в себя образ четырехлетнего Итана и женщины, которая дала ему жизнь, но мне не хотелось показаться грубой и ворошить печальные воспоминания. Тем не менее, мое любопытство не позволяло мне отвести взгляд. Миссис Блэкстоун была невероятно красива в аристократическом плане, элегантна и с ласковой улыбкой на губах. Ее волосы были уложены в высокую прическу, на ней было очень приталенное бордовое платье на пуговицах и высокие черные сапоги. Она была удивительно стильной для того времени. Я не могла оторвать взгляд.
На фотографии Итан льнул к ее телу, она прижимала его к себе, а его рука лежала у нее на коленях. Ханна сидела рядом с ней с другой стороны, ее голова покоилась на плече матери. Это был милый, нежный, вовремя запечатленный момент. Мне хотелось задать кучу вопросов, но я не решалась. Не хотела быть бестактной и докучливой.
— Она была прекрасна. Сходство между вами заметно невооруженным взглядом.
Ханна действительно была похожа на женщину с фотографии, но на маленького Итана я хотела смотреть бесконечно долгое время. Его кругленькое, невинное личико и маленькое тельце в коротких штанишках и белом свитере пробуждало во мне желание обнять его.
— Спасибо. Мне нравится, когда люди говорят мне об этом. Я никогда не устану это слушать.
— Вы оба на нее похожи, — сказала я, по-прежнему глядя на фотографию, жалея, что не могла подержать ее в руке, но я сомневалась, стоит ли рисковать и просить об этом.
— Наш папа каждому из нас дал копию этого снимка. — Ханна изумленно взглянула на меня. — Ты разве никогда не видела его раньше?
Я покачала головой.
— Нет, снимка не было в его квартире, и я никогда не видела его, когда приходила к нему в офис.
Я почувствовала острую боль, когда упомянула его офис. В прошлый раз, когда я пришла туда, для нас все закончилось не очень хорошо. Я разозлилась и ушла от него, не желая слушать все, что он собирался мне сказать. В том числе «Я люблю тебя». Я помню взгляд на его искаженном болью лице возле лифта, когда его двери сомкнулись и отрезали нас друг от друга. Болезненные, неприятные воспоминания. Итан не просил меня зайти в офис с тех пор, как мы сошлись, и я тоже не предлагала заехать туда. Это было странно. Похоже, нам двоим слишком больно было находиться в его кабинете, и эту боль в настоящее время было нелегко преодолеть. Ох, может быть, со временем мы вернемся к поиску комфортной атмосферы в его офисе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Брианны Беннет прекрасная жизнь. Американская студентка факультета искусств Лондонского Университета и фотомодель по совместительству, она живет согласно графику, умело сочетая учебу и тяжелую работу. Когда суперуспешный лондонский бизнесмен Итан Блэкстоун покупает портрет ее обнаженного тела, он уже не примет "нeт" в качестве ответа. Он хочет заполучить Брианну в свою постель и строит планы, как удержать ее там, не взирая ни на что. Его доминантная сущность пленяет и манит ее вопреки демонам, которых она прячет в себе.
Вторая часть серии «Любовная связь Блэкстоуна»! Нежданная угроза. Любовь, за которую стоит бороться. Мужчина, готовый пойти ва-банк. У Итана Блэкстоуна есть проблема. Он обманул доверие Брианны, и она его бросила. Он не хочет без нее жить и не собирается сдаваться — он готов стоять насмерть, только бы вернуть свою прекрасную американскую девочку. Их страсть уже становится взрывоопасной, но секреты, которые они скрывают друг от друга, настолько мрачные, пугающие и могущественные, что могут разрушить их шансы на совместную жизнь. Из-за политических угроз, направленных на Брианну, Итан выбивается из сил, и ему придется использовать всю свою силу и ловкость, чтобы защитить ее от опасностей, которые могут навсегда отнять у него любимую. Сможет ли Итан спасти Брианну от прошлого, которое держит ее в плену страха? Почувствует ли он когда-нибудь тепло ее прикосновения и ее доверие? Ведь он — безумно влюбленный мужчина, который готов на любые жертвы, чтобы завоевать сердце любимой женщины.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…