С появлением Дрю - [5]
— Я офицер Рой, — он вошел, поглядывая на стул возле моей кровати. — Можно я присяду? — я кивнула, пока он доставал свой маленький блокнот. — Мне нужно задать вам несколько вопросов.
— Хорошо.
— Вы помните, что случилось той ночью, когда произошла авария?
Я откинулась на подушку, и мысли перенесли меня в ту ночь.
— Я была на пробежке, — я разглядывала штукатурку на потолке, вспоминая касание моих кроссовок об бетон. Яростные волны. Густой соленый воздух. — Я всегда бегаю по этой дороге. Обычно она пустынна в это время, — я взглянула на него и увидела, что он активно записывает мои слова. — Услышала приближающуюся машину, — в моем желудке завязался узел. — Посмотрела в ту сторону, но все, что увидела, только свет. Яркий свет фар. До того, как я смогла разглядеть машину, меня сбили. Я потеряла сознание и очнулась здесь.
Он перестал записывать и взглянул на меня.
— Звучит страшно.
— Я была без сознания большую часть времени. Надеюсь, вы сможете восполнить пробелы.
Детектив засунул маленький блокнот в карман.
— Из того, что могу предположить, водитель не справился с управлением.
Вау. Я даже не подумала о водителе.
— Как он?
— Плохо.
— В машине еще кто-нибудь был?
Он покачал головой.
— Слава Богу.
Детектив вытащил из кармана маленькую визитку.
— Если вспомните что-нибудь еще, даже если это покажется незначительным, я хочу, чтобы вы позвонили мне.
Я взяла визитку.
— Хорошо.
Он встал и подошел к двери, затем остановился и оглянулся.
— Берегите себя, мисс Паркер.
Я посмотрела вниз на свои неподвижные ноги, зная, что впереди меня ждет сложный путь.
— Я постараюсь.
Как только он ушел, я закрыла глаза. Чтобы вспомнить ту ночь, понадобилось больше усилий, чем я думала. Полнейшая темнота. Хруст шин по гравию. Страх и осознание, что мне ничто не поможет.
— Что скажешь, если мы сбежим отсюда?
Я моментально открыла глаза и увидела Дрю, небрежно облокотившегося на дверной косяк.
— Если ты не заметил, я не могу ходить.
Он посмотрел на мои ноги.
— И что?
— Ты собираешься нести меня на руках? Потому что, если так, то тебе понадобится погрузчик.
Хитрая улыбка расцвела на его губах.
— Между прочим, я мог бы нести твое крошечное тельце несколько дней, насквозь промокшим, через континенты и океаны.
Я взглянула на короткие рукава футболки, плотно облегающие его впечатляющие бицепсы. Не сомневаюсь в этом ни на секунду.
— Этот чертов гипс, — он кивнул на эту ужасную штуку. — Он не встанет на нашем пути.
Он исчез в коридоре, а затем вернулся с инвалидной коляской.
Я подняла руку, останавливая его.
— Спасибо за предложение, но мне действительно никуда не хочется идти.
Он поморщился.
— Почему нет?
— Ну, я все еще не помылась. На моем лице дурацкая повязка. И я довольно убогая компания.
Он поднял подножку коляски.
— Ты думаешь, это остановит меня?
Уверенный взгляд в его глазах, когда он оставил коляску и подошел к моей кровати, поставил под сомнение мою способность убеждения. Он положил свои руки на матрас, и тот прогнулся под его весом.
Дрожь прокатилась по всему телу, и словно крошечные иголки впились в кожу моих рук, когда меня обволок его свежий аромат.
Нужно отстраниться, прежде чем я сделаю что-то глупое, например, притяну его к себе и как сумасшедшая накинусь на его губы.
— Просто потому, что мы были соседями по палате, не значит, что тебе нужно это делать.
— Кто сказал, что именно поэтому я делаю это? — я увидела искренность в его глазах, ну или он чертовски хороший актер.
Без предупреждения он просунул под меня руки и поднял, прижимая к себе, словно я ничего не вешу. Боже, он сильный. Не желая уступать, я не стала обхватывать его шею руками, поэтому они безвольно свисали по бокам. Он повернулся и посадил меня в коляску, опуская мою ногу в гипсе на приподнятую подставку.
— Куда пойдем?
За исключением мимолетного приступа головокружения, которое я почувствовала, когда приняла вертикальное положение на чем-то, кроме больничной койки, я чувствовала себя прекрасно. Даже свежо.
— Удиви меня.
— Ладно. Но я не могу отвезти тебя слишком далеко в таком виде, — его взгляд прошелся по моим больничным шортикам и футболке.
— Не хочу смущать тебя.
— Смущать меня? Ты шутишь? Парни вокруг будут меня поздравлять. Это не просто заполучить такую конфетку, чтобы ты пошла со мной.
Я скептически приподняла бровь.
Его самодовольная улыбка подтвердила, что с дамами у него нет проблем.
— Итак…— задумчиво протянул он. — О дорогом ресторане и речи быть не может. В кино бедным тупицам, сидящим пред тобой, будет слишком неудобно. А прогулка по пляжу означает, что ты должна ходить…
— Серьезно? Ты самый черствый человек, которого я когда-либо встречала, — я не могла решить, была ли я ошеломлена его черствым заявлением, или меня забавляло то, что у него хватило смелости сказать это.
Он усмехнулся.
— О, сочувствую. Я только указал на очевидное.
Я закатила глаза.
— Как насчет свежего воздуха?
Дрю широко ухмыльнулся, шагнул назад и выкатил меня из палаты, стараясь не задеть гипсом дверной косяк.
Все оборачивались, пока мы двигались по коридору. Некоторые медсестры улыбались. Некоторые удивленно наблюдали за нами, а некоторые даже махали. Кто может их винить? Меня катит на инвалидной коляске самый горячий парень в больнице.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.