С попутным ветром - [32]

Шрифт
Интервал

— Отец был образованным человеком, настоящим ученым, — ответил я, — но он научил меня и многому другому. А во время своих странствий, — продолжил я, — я научился разбираться в травах.

— Да, учиться нужно всему, в жизни все пригождается.

Эндрю держался вполне дружелюбно. Он явно был джентльменом и, если не ошибаюсь, из дворян. Дворян, которым хватало только на жизнь, младших сыновей, тех, кто унаследовал оскудевшие поместья или вообще ничего не унаследовал. Таких было немало. Даже сам король Шотландии был однажды вынужден одолжить плащ у своего друга, чтобы встретить иностранного посланника. Знатное имя отнюдь не означало, что его носитель обладает большим состоянием. А ведь нередко визит короля с его двором доводил до полного разорения даже богатых людей.

Из его слов у меня создалось впечатление, что он младший сын местного лорда или его кузен. Дом у него был хороший, из серого камня и крепких дубовых бревен. Вымощенный камнем коридор вел в гостиную, где мы сейчас сидели. В конце коридора находилась кухня, и, когда мы проходили мимо, я успел мельком туда заглянуть и увидел большой очаг. Мебели было мало, но та, что была, казалась старой, массивной.

Мы беседовали о романах Грина, Сиднея, Чосера, о римских историках Таците и Ливии. Но я больше слушал, чем говорил, хотя все эти разговоры живо напомнили мне о моем доме, я был слишком утомлен. Наконец Мэри, добрая жена Эндрю, обратила его внимание на то, что я очень устал, и вскоре я удалился на покой в предоставленную мне маленькую комнату. Тревога не покидала меня, но тем не менее я тут же крепко заснул.

Открыв утром глаза, я какое-то время лежал неподвижно, пытаясь вспомнить, что было вчера. Наконец я поднялся с постели. Меня ждала горячая вода. Видно, человек, принесший воду, разбудил меня, но удалился прежде, чем я открыл глаза. Я умылся, причесался и постарался привести свою одежду в порядок.

Одновременно я размышлял о своей вчерашней битве с Лекенби, если действительно это был он. У меня была хорошая память, и теперь я восстанавливал нашу драку во всех подробностях. У моего противника был более прочный и длинный клинок, но, главное, он обладал редким даром владения шпагой. Правда, такой дар порождает уверенность, а уверенность легко переходит в самоуверенность, особенно когда привыкаешь одерживать победы.

Я мысленно воспроизводил все его выпады, пытаясь найти контрудары, которые обманули бы его. А он был явно удивлен моим умением фехтовать. Я отражал самые сильные его выпады, хотя чаще он наслаждался своим превосходством. Он, несомненно, выиграл схватку и, конечно, мог не один раз убить меня, и все же я держался не так уж плохо.

— Ладно, — наконец сказал я вслух, — сейчас он победил, но придет день, когда я одержу над ним верх.

Сказать так было нетрудно, но я отдавал себе отчет, что, прежде чем произойдет наша вторая встреча, мне придется многому научиться.

Тут со двора раздались громкие крики. Я вышел из своей комнаты и спустился по лестнице вниз. В распахнутой двери стоял Эндрю.

Во дворе гарцевали по крайней мере двадцать всадников во главе с Рэйфом Лекенби.

— Он нужен нам, — заявил Лекенби, — и мы его получим.

— Я думаю иначе, — спокойно отвечал Эндрю. — Подумайте, что вы делаете, Лекенби. Я знаю вашего отца и уверен, что он не одобрил бы таких действий.

— Отдайте его нам, — стоял на своем Лекенби, — или мы сами возьмем его.

Мимо меня прошла Мэри и вложила в руку мужа пистолет.

— Я выйду, — сказал я хозяину. — Не хочу, чтобы вы пострадали из-за меня.

— Теперь дело уже не только в тебе, — возразил он. — Они грубо вторглись в мои владения и нагло что-то от меня требуют. Сейчас я просто не могу позволить тебе уйти.

— Вы слышали, — заорал Лекенби, — я камня на камне не оставлю от вашего дома, но получу его!

Эндрю спокойно вынул из-за спины пистолет и направил его на Лекенби. В это же время послышался топот сапог. Посмотрев направо, я увидел там человек шесть, вооруженных пиками, серпами, алебардами. Двое залегли на крыше конюшни — оба держали в руках натянутые луки со стрелами.

— Попробуйте, — спокойно сказал Эндрю, — но знайте, что вы тотчас же умрете. — Он слегка улыбнулся. — Вы еще можете отправиться восвояси. Меня трудно вывести из себя, но мой брат не таков, а он сегодня возвращается домой. И тогда, думаю, вам очень повезет, если вы вообще увидите свой дом.

За спиной главаря раздался ропот. Некоторые из приспешников Лекенби попятились. Большинство шли за ним только из страха, хотя, разумеется, среди них, были и негодяи, как он сам.

— Рэйф, — сказал тот самый, который и раньше советовал отпустить меня. — Мы найдем более подходящий случай.

Лекенби колебался, ему явно не по душе был пистолет Эндрю и его спокойная решимость. Наконец он повернул своего коня.

— Мы еще вернемся, — пригрозил он. Затем посмотрел на меня: — А ты... я перережу тебе глотку, дай только срок.

— Тебе не придется меня искать, Лекенби, — сказал я, — я сам разыщу тебя. Я обдумал нашу вчерашнюю схватку и теперь знаю, что одолею тебя!

— Ха-ха-ха! — рассмеялся он. — Еще не родился человек, который одолеет меня, и уж во всяком случае это будешь не ты!


Еще от автора Луис Ламур
Хребет последнего ружья

Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.


Человек из Скибберина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ошибка может стоить жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.


Человек по прозвищу Ки-Лок

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...


Когда говорит оружие

Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.


Рекомендуем почитать
Том 3. Гэбриель Конрой

«Гэбриель Конрой» был впервые напечатан в 1875 г. в американском журнале «Скрибнерс Монсли» и в 1876 г. вышел отдельным изданием в США и в Англии. Американская критика встретила роман недоброжелательно, однако в Европе, где «Гэбриель Конрой» вскоре появился в нескольких переводах, он сразу завоевал прочный успех.


Вайандоте, или Хижина на холме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ущелье Разбитого Сердца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шайенский блюз

Неожиданная встреча на Пулковском шоссе закончилась тем, что Степан оказался на Диком Западе, в XIX веке. Он не пропал в чужом враждебном мире, потому что быстро усвоил его правила. Если ты отвечаешь за свои слова, тебя уважают и белые, и индейцы. Если бьешь без промаха и не боишься смерти, тебя уважают уцелевшие враги. Так он и жил. Построил город, окружил себя друзьями, встретил подлинную любовь.Но на просторах прерий уже появились новые хозяева жизни. Они были уверены, что туго набитый кошелек позволит установить здесь собственные порядки.


Человек по имени Рабл Нун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дьявол с револьвером

На бескрайних просторах Дикого Запада люди убивают, чтобы выжить, поэтому меткий стрелок ценится очень высоко. Но если он не хочет иметь грязных дел, как Кинг Мэбри, то обречен на скитания в одиночестве среди снежных равнин. Случайно он узнает, что знаменитой труппе Тома Хили предстоит переход через опасную долину УиндРивер. Их проводник, ковбой Баркер, сразу вызвал у Мэбри подозрения. И они оправдались. Спасти трех женщин от грабежа и насилия может только он, настоящий дьявол с револьвером, Кинг Мэбри.


Анжелика

Роман «Анжелика» — первая часть знаменитой историко — авантюрной эпопеи о головокружительных приключениях Анжелики де Сансе де Монтелу, прекрасной покорительницы сердец, и ее капризной, преисполненной коварных сюрпризов судьбе...


Путь в Версаль

Очередной роман историко — авантюрной эпопеи повествует о приключениях Анжелики в трущобах парижского дна и изысканной роскоши двора Людовика XIV.


Анжелика и король

Третий роман об Анжелики повествует о ее отчаянной борьбе за жизнь и за восстановление честного имени невинно казненного мужа.


Анжелика и её любовь

В поисках своего мужа Анжелика предпринимает полное опасностей путешествие к берегам Америки.