С первой леди так не поступают - [47]
— Видимо, она была очень взвинчена.
— Она ведет самое важное дело в своей жизни. Хотя в данный момент ее главная цель — это, по-моему, не тебя казнить, а меня. Если это звучит не слишком самонадеянно.
— Я бы не хотела, чтобы меня защищал скромный адвокат.
— Знаю, мы это уже сто раз обсуждали, но ты уверена, что в ту ночь он занимался гимнастикой с Бабеттой?
— Бойс, он разогнуться не мог от сексуального напряжения. От него пахло ее духами. А когда я зажгла свет, глаза у него забегали, как у енота.
— Номер три однажды тоже стала беспокойно озираться, когда вошла. Я все понял.
— Чудесная мысль — пронумеровать своих бывших жен, чтобы их не перепутать. За всю свою жизнь я была влюблена в двоих мужчин, и оба маньяки — один то и дело изменял, другой то и дело разводится. За что мне эта карма?
— За то, что ты меня бросила. Против заслуженной кармы не попрешь. Впрочем, это вовсе не карма. Это кара божья — испоганив мою жизнь, ты прогневила некоего злого бога.
— Мне нравится, когда люди нашего поколения начинают жалеть себя.
— Я не одобряю самоуничижения людей, родившихся после войны. У нашего многочисленного поколения немало достижений.
— Назови хоть одно.
— Дискотеки, дешевые промышленные облигации, силиконовые имплантанты, раскрашенные черно-белые фильмы, целая концепция стресса как философского оправдания потворства своим желаниям. Эти завоевания затмят такие незначительные достижения, как победа над Гитлером, преодоление звукового барьера и изобретение вакцины от полиомиелита. Именно нас будущие историки назовут величайшим поколением.
— Наверно, поэтому я и влюбилась в Кена. В нем не было ничего напускного.
— А что «напускного» было во мне?
— Не надо это так воспринимать.
— Все дело в твоем папаше. Во время Второй мировой он получил медаль. Потом, после другой войны, появляется парень, у которого вся грудь в медалях, и ты, не успев опомниться, встаешь под его знамена.
— Может быть. Мне никогда не хотелось тратить сто тысяч на психоанализ, чтобы выяснить, в чем дело. Лучше уж истратить эти деньги на адвокатов.
— Ну что ж, даже герои иногда оказываются такими же самодовольными болванами, как и все мы, простые смертные, и это утешает. И все же один, еще более важный вопрос так и остается открытым.
— Какой?
— Как бы ты выглядела в трусиках на норковом меху.
На другой день, в очередной раз выставив Бабетту Ван Анку потаскухой тысячелетия, заместительница генерального прокурора Клинтик небрежно швырнула ее обмякшее, подергивающееся тело под ноги Бойсу для перекрестного допроса. Вставая из-за стола, Бойс чувствовал себя всей королевской конницей и всей королевской ратью. От Шалтая-Болтая только мокрое место осталось.
Когда он приближался, Бабетта с опаской ответила на его улыбку. Она уже знала, что он по какой-то причине на ее стороне — в отличие от той стервы обвинительницы. Этот Бейлор так много раз сказал «возражаю!», что у него, наверно, уже язык к нёбу присох. Моррис, Говард и Бен объяснили ей, почему он проявляет деликатность: чтобы у жены не было мотива для убийства Кена. Но они предупредили ее: берегитесь его. Краткие ответы.
Бойс задал несколько формальных предварительных вопросов, тем самым внушив присяжным, что, как и многие из них, Бабетта выросла в бедной семье и что она на свой — хотя и несколько экстравагантный — лад доказала осуществимость американской мечты. Развивая эту мысль, он заговорил о фильме «Меня называют генералом Пауэллом!» — и Бабетта смогла упомянуть о том, как увлекательно было сниматься вместе с актером Дензелом Вашингтоном в биографической картине о Колине Пауэлле. Он участливо выслушал ее печальный рассказ о роли в фильме «Рейс 208 задерживается», где она сыграла израильскую парашютистку, которая в одиночку спасает гигантский аэробус, полный школьников-хасидов, от захвативших его палестинских фанатиков. Именно после этих съемок, сообщила она суду, наступило озарение, побудившее ее использовать все свое влияние в борьбе за мир на Ближнем Востоке.
— Вы с президентом Макманном были очень близки, не правда ли? — спросил Бойс, внезапно переменив тему.
Казалось, Бабетта опешила от этого вопроса.
Бойс уточнил:
— То есть он часто обращался к вам за советом по поводу положения на Ближнем Востоке, верно?
Бабетта просияла:
— Ах, вы даже не представляете!
— Это значит «да»?
— Да. Да. Постоянно. Он мне звонил.
Некоторые журналисты многозначительно переглянулись.
— Он звонил вам именно для того, чтобы поинтересоваться мирным процессом на Ближнем Востоке?
Как учил кумир Бойса Эдвард Беннетт Уильямс, идеальный перекрестный допрос позволяет добиться целого ряда утвердительных ответов. Это доказывает, что вы полностью подчинили свидетеля своему влиянию.
— Много раз. Очень много раз.
— Он был совершенно уверен, что вы предоставляете ценную информацию?
— Да.
— Возражаю.
— Ваша честь, вероятно, заместительницу генерального прокурора огорчает то, что я допрашиваю свидетельницу, не прибегая к злостной клевете, гнусным инсинуациям и оскорблениям, но…
— Подойдите!
Нотацию у барьера Бойс выслушал молча. Дело того стоило. Впоследствии Влонко сообщил, что, слушая резкое замечание Бойса, присяжные четыре, пять, семь и тринадцать улыбались во весь рот.
«Здесь курят» – сатирический роман с элементами триллера. Герой романа, представитель табачного лобби, умело и цинично сражается с противниками курения, доказывая полезность последнего, в которую ни в грош не верит. Особую пикантность придает роману эпизодическое появление на его страницах известных всему миру людей, лишь в редких случаях прикрытых прозрачными псевдонимами.
Остроумная пародия на литературу, предлагающую «легкий путь к успеху», написана уже известным у нас Кристофером Бакли (автором бестселлера «Здесь курят») в содружестве с Джоном Тирни. Герой романа, спившийся биржевой маклер-неудачник, волею судеб оказывается в обнищавшем монастыре. Там в один знаменательный день, воспользовавшись брокерскими услугами Самого Бога, он открывает семь с половиной законов духовно-финансового роста.
Последний роман Бакли – «Флоренс Аравийская» – виртуозно написанная пародия на шпионский роман. Самим названием автор отсылает к истории Лоуренса Аравийского, оксфордского выпускника, отважного офицера и, вероятно, шпиона, во время Первой мировой войны возглавившего арабское восстание, инспирированное Британией.Героиня романа Бакли – энергичная итальянка Флоренс от имени правительства США борется за права арабских женщин и социальную стабильность на Ближнем Востоке. Но все складывается иначе.
Впервые на русском – новейшая книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. На этот раз прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «решил расширить палитру и временной охват – и превзошел сам себя» (The Washington Times). Лондон, 1664 год. Отгремела английская революция, монархия восстановлена, на троне сидит Карл II. Большинство судей, почти два десятилетия назад подписавших смертный приговор предыдущему монарху Карлу I, найдены и казнены, лишь двое укрылись в североамериканских колониях.
Этот сборник веселых рассказов, охватывающих широчайший диапазон сюжетов из жизни Соединенных Штатов — от вымышленных дебатов между Клинтоном и Джорджем Бушем-старшим до истории изобретения мини-юбки, наверняка порадует поклонников этого писателя, экс-спичрайтера президента Джорджа Буша-старшего.
Пристальное внимание Кристофера Бакли на сей раз привлекли НЛО, а точнее – то, как реагируют на появление неких загадочных зеленых существ представители разных слоев американского общества.Массовая истерия обывателей и шарлатанство «посвященных», интриги власть имущих и козни спецслужб – все это беспощадно высмеивается автором книги, ставшей в США национальным бестселлером.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?