С намерением оскорбить (1998—2001) - [82]

Шрифт
Интервал



ДУРАКИ И ШАМПАНСКОЕ


Полагаю, и вы обратили внимание на появление новой моды обливаться шампанским: надо взять бутылку, хорошенько встряхнуть, вырвать пробку и — кто не спрятался, я не виноват! В последнее время ни один джекпот в лотерее, день рождения или финал автогонок не обходится без брызг шампанского во все стороны. Народ визжит от восторга, как будто считает делом своей жизни поставлять заказы для прачечных. Когда какой-нибудь умник, проскочив сломя голову пять тысяч километров на своей дорогущей гоночной тачке и сбив по дороге верблюда, двух собак и семерых аборигенов, первым приходит к финишу в Мадриде или Дакаре, он не находит лучшего способа выразить свою радость, кроме как разрядить пятилитровый «магнум» на фотографов, телекамеры и топ-моделей, которые поднялись на пьедестал, чтобы вручить победителю премию и поцелуй в щечку, и на всякий случай продолжают улыбаться, в надежде, что их пригласят в «Томболу» рассказать, как это было с Хесулином — верный способ сделать карьеру и засветиться на страницах «Интервью».

С лотереями дела обстоят еще хуже. Счастливчик, отхвативший большой куш, спешит поделиться своей радостью со всем окружающим миром, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, что он и есть самый настоящий баловень судьбы. Для этого болван отправляется в бар на углу, зовет друзей, открывает бутылку «Кордонью» или «Гайтеро» в зависимости от того, успел он заглянуть в банк за наличными или нет, и обдает пеной всех вокруг — чтобы те, кто ничего не выиграл, и те, кто просто проходил мимо, могли разделить его ликование. А если рядом оказываются камеры и есть возможность попасть в теленовости, вместо того, чтобы отобрать у хулигана бутылку, люди начинают громко хохотать, плясать, хлопать в ладоши и доводить себя до экстаза, повторяя: на счастье, на счастье. Кое-кто даже притаскивает свою тещу с пластиковым стаканчиком, чтобы она могла облить всех в квартале Мария-Тереса-Кампос. Психи.

Не могу не повторить слова замечательного Маноло Висента, испанца, моряка и моего друга: «Не думаю, что была когда-нибудь эпоха, когда кретины имели так много власти, когда идиоты были так самодовольны, когда глупость проникала, подобно сырости, в окна домой и кожные поры людей». Едва ли можно сказать точнее. Никогда еще в истории человечества не было времени, подобного нашему. Благодаря вирусам, которые распространяет телевидение, и социальной мимикрии, человек сумел достичь головокружительных высот и, как не удивительно, продолжает двигаться ввысь.

Разумеется, глупость и фанатизм появились не вчера. Они изначально присущи человеку. И раньше случались коллективные истерики, ментальные эпидемии и нелепые поветрия самых разных видов. Но никогда еще болезнь не распространялась так быстро, а последствия ее не были столь плачевными. Любая чушь, бессмысленная фраза, дурацкая песенка с помощью телевидения мгновенно облетает миллионы людей. И вот ее уже твердят на каждом углу, преувеличивают, перевирают, доводят до абсурда, поют, танцуют, повторяют в автобусах и метро; она проникает повсюду, вязнет в зубах, вырывается даже у тех, от кого этого вовсе не ждешь. Клинтон танцует «Макарену» накануне НАТОвских бомбардировок Косова. Министр, объясняя свои действия, цитирует «Большого Брата». Восьмидесятилетние старики отплясывают на дискотеке в Бенидорме. Безумные водители воображают себя Карлосом Сайнсом. Кретин, выигравший в лотерею, обливает всех своих ближних шампанским, как будто выиграл «Ролан Гаррос», а ближние изображают восторг и ждут не дождутся, когда придет их очередь сделать то же самое. Все это разные проявления феномена коллективной глупости, надежно пустившей корни в нашем обществе. Оглядываясь по сторонам, ты спрашиваешь себя: неужели только я вижу, что происходит? Не может быть, чтобы остальные ничего не замечали. Пока в один прекрасный день, посмотрев на свое отражение в зеркале, ты не воскликнешь, как отец Дамиан на острове Молокай: «Ну и видок!.. Кажется, я подхватил ту же заразу».



ДО НИХ ПОЧТИ ДОШЛО


Поспешишь — людей насмешишь. Только сейчас квалифицированные специалисты подсчитали, что с начала нынешнего века до 2050 года население Испании сократится на восемь с лишним миллионов человек, и мы превратимся в самую старую нацию на земле: нам обеспечено почти полное отсутствие маленьких детишек и засилье дряхлых стариков. А теперь представьте себе, что с 1951 года, когда родился автор этих строк, население Марокко возросло втрое. Следовательно, еще через полвека наших соседей будет больше на 60 процентов. На столько же процентов увеличится их желание хоть иногда нормально питаться. Демографической картины, которая сложится к тому времени в нашей стране, я предпочел бы никогда не увидеть, хотя бы потому, что меня приводит в ужас перспектива дожить до столь преклонных лет. Не хотелось бы застать то время, когда некому будет ни работать, ни платить пенсию, здравоохранение превратится в форменный бардак, в музыкальных конкурсах по телевизору будут выступать одни старички, танцующие, как Джорджи Дэн, в домах престарелых не останется свободных мест, каждый третий будет ходить с простатитом последней стадии и зондом в мочевом пузыре, а на остановках станут говорить о ревматизме, артрозе, болезни Паркинсона и о том, какой же он сукин сын, этот мой отпрыск, даже навестить не заходит, тварь неблагодарная.


Еще от автора Артуро Перес-Реверте
Капитан Алатристе

Герой многотомного романа Артуро Переса-Реверте – капитан Диего Алатристе, наемный солдат, неустрашимый авантюрист, поэт плаща и шпаги – оказывается в самом сердце зловещего заговора, наживает себе врага на всю жизнь и с честью выходит из смертельных переделок, а его верный спутник Иньиго Бальбоа встречается с таинственной незнакомкой.Итак, XVII век, Испания. Приключение только начинается…Новая классика мировой приключенческой литературы – впервые на русском языке.


Итальянец

«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость.


На линии огня

1938 год, Гражданская война в Испании. Десять дней республиканцы и франкисты отбивают друг у друга городок Кастельетс-дель-Сегре, не имеющий особой стратегической важности. Интербригадовцы и фалангисты, ополченцы и «красные береты», мужчины и женщины, те, кто ушел воевать по убеждению, и те, кого забрали в армию против воли, храбрецы и трусы, те, кому нечего терять, и те, кому есть куда вернуться, – тысячи людей, которых объединяет очень многое, а разделяет только линия фронта, сражаются друг с другом и гибнут, не всегда помня, за что, и до последнего мига отчаянно не желая умирать.


История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом. В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле.


Фалько

Лоренсо Фалько, агент разведывательной службы, работает внутри страны и за рубежом, его отправляют на самые сложные задания, он может выпутаться из самых тяжелых ситуаций. На этот раз Фалько нужно замаскироваться и под вымышленным именем войти в доверие к представителям вражеского лагеря, чтобы вызволить из плена важную персону, в судьбе которой заинтересованы не только в Испании. Как и герой, роман тоже маскируется – под шпионский триллер и исторические приключения, но под жанровой маской скрывается драматическая история о предательстве и чести.


Тайный меридиан

Тайна, погребенная на дне морском два с половиной столетия назад по воле иезуитов, постепенно раскрывается по воле современной женщины, красивой, решительной, умной. Ее окружают мужчины и бескорыстно влюбленный в нее моряк, и алчные враги-соперники. Она же идет своим путем, добиваясь цели во что бы то ни стало. Море, бурная история Испании XVIII века, архивы, кладоискательство, штормы, человеческие страсти, страсти литературных персонажей и многое-многое другое найдет читатель на страницах этого романа.


Рекомендуем почитать
Чему могут служить лубочные картинки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изображение Французской республики

«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Распад Украины. Юго-Восточная республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.