С мячом за тридевять земель - [6]

Шрифт
Интервал

Тренеры А. Жордання и М. Минаев определили наш состав на первый матч так: Шудра; Пехлеваниди, Салдадзе, Кикнадзе; Бердзенишвили, Гагуа; Джеджелава, Гогоберидзе, Пайчадзе, Бережной, Панюков. (Кроме перечисленных, в составе нашей делегации были также вратарь В. Саная, защитник Б. Фролов, полузащитники В. Джорбенадзе и М. Челидзе, нападающие А. Харбедия, Г. Арошидзе, Г. Антадзе, Т. Гавашели, член всесоюзной футбольной секции М. Сушков, судья Н. Усов, В. Дубинин. Руководил делегацией Ф. А. Схиртладзе.

Первые минуты матча проходят так, словно главный наш соперник не румынские футболисты, а непослушный мяч. Уве­рен. что это же заботит и наших соперников. Мяч не слу­шается, не держится в ногах, не получаются не только обводка, но даже элементарные пасы. Особенно настороженно действуют защитники и полузащитники — любой их промах может дорого обойтись.

Проходят 10 минут, 15, 20... Игра идет преимущественно в центре поля. Первыми с непривычными условиями освоились все же мы. К середине тайма мы все чаще и все ближе оказываемся у ворот румынских футболистов, появляются даже моменты для их взятия, но сделать прицельный удар не так-то просто. Тайм так и заканчивается безрезультатно.

После перерыва выходим на поле, полные надежд, что теперь уж удастся добиться успеха. Не тут-то было. Хозяева неожиданно для нас отчаянно бросились на штурм, стараясь как можно скорее открыть счет. Атаки сумбурны, но весьма массированы, похожи скорее на психические. Чувствуется, что так долго продолжаться не может. Но не ждать же, когда иссякнут силы у соперника, да и иссякнут ли они? Надо самим контратаковать, используя тактическую оплошность зарвавшихся вперед полузащитников. На 15-й минуте разыгрывается комбинация, которую хорошо завершает Виктор Бережной. 1:0. Один этот гол стоит многих иных. Неужели он останется единственным? Проходит еще четверть часа, и наш перевес увеличивается вдвое. Но и этот гол был не последним — мяч напоследок побывал и в наших воротах. Со счетом 2:1 мы одержали победу в первом румынском матче. Когда время его истекло и мы, собравшись в центре, хотели уже покинуть поле, вдруг пронесся шепот: «Петру Гроза, Петру Гроза», и мы увидели, что этот выдающийся деятель Румынской Народной Республики, ее премьер-министр в сопровождении советского генерал-полковника направляется к нам. Товарищ Гроза поздравил каждого с победой, пожелал новых успехов. Дружески обнявшись с нашими недавними соперниками, мы под аплодисменты зрителей покидали поле.

Первая победа вселила в сердца надежду — было приятно сознавать, что трудное турне (это мы знали заранее) началось успешно. Победа над чефеэровнами подняла «Динамо» в глазах местной прессы и насторожила будущих соперников. «Ювентус», с которым предстояла следующая игра, решил «на всякий случай» подкрепиться несколькими игроками из других клубов. Впрочем, говорить, что лишь после победы мы оказались в центре внимания, было бы, разумеется, неверно. Интерес к посланцам советского спорта, к людям страны, принесшей румынам освобождение, повсюду и постоянно был велик. Сотни вопросов, теплые рукопожатия, приветствия на русском языке и многое другое являлось проявлением уважения и любви к нашей великой стране, ее народу. Если я говорил выше о возросшем интересе, то имел в виду лишь интерес чисто спортивный.

20 декабря. Едем на матч с «Ювентусом». Состав претерпел некоторые изменения и выглядит так: Шудра; Пехлеваниди, Фролов, Кикнадзе; Челидзе, Гагуа; Джеджелава, Гогоберидзе, Пайчадзе, Бережной, Панюков. Не очень часто бывает, чтобы в международном матче примерно равных по силе команд одна из сторон сразу же добилась подавляющего неревеса в счете. Мы же к десятой минуте вели 2:0. Казалось, этого вполне достаточно для выигрыша. Но пока мы думали так, в наши ворота один за другим влетели два мяча. Прошло с начала матча всего 15 минут, а счет уже крупный — 2:2. Двух голов перевеса как не бывало, его надо создавать снова. А это не так-то легко, если учесть, что трибуны бушуют, скандируя «Ю-вен-тус!», «Ю-вен-тус!», а мы выглядим немножко растерянными. Растерянность длится, правда, недолго, но успевает сказаться на результате — на 30-й минуте румыны выходят вперед.

В такой ситуации самое главное не впасть в панику, не потерять веру в себя, в возможность переломить игру. Футболисты «Ювентуса», окрыленные успехом, теснят нашу защиту, она еле сдерживает напор, хотя и играет из последних сил. Ей нужна помощь, и чем скорее, тем лучше. Иначе потом трудно будет отыгрываться. Решение приходит само: нельзя ждать, пока мяч попадет к тебе в ноги, надо оттянуться и добывать его поближе к своим воротам и оттуда начинать атаки. Так мы дольше контролируем мяч, противник, хочет того или нет, сам превращается из атакующего в команду, которая должна бороться за мяч. А это неизбежно связано с потерей инициативы. Иссякает напор, игра перемещается на половину поля румынской команды. За три минуты до перерыва Борису Пайчадзе удается сравнять счет.

Начало второго тайма очень напоминает первые минуты матча — снова наши атаки, снова один за другим два мяча влетают в ворота «Ювентуса». Оба мяча забил правый крайний Гайоз Джеджелава. 5:3 — счет солидный, но и он держится недолго. Сначала румыны сокращают разрыв до минимума, а затем Панюков заставляет вратаря вынуть из сетки шестой мяч. До счета 7:5 (бывает в футболе и такое) трудно было предсказать исход этого обильного голами поединка. Румыны упорно сопротивлялись, не желая мириться с поражением. Нo напряжение, мне кажется, стало для них непосильным. Последние 20 минут они провели уже без огонька и злости, позволив нам забить еще три гола. 10:5 — с таким необычным счетом выиграли мы у «Ювентуса», заслужив высокую похвалу прессы и специалистов.


Рекомендуем почитать
Петербургский текст Гоголя

Монография известного российского литературоведа посвящена петербургскому периоду в творчестве великого писателя, когда тот создавал циклы «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Арабески», «Миргород», комедию «Ревизор»… Автор видит истоки «петербургского текста» во взглядах молодого провинциала через увеличительное стекло столицы на историю родной Малороссии – древнейшей, «материнской» части русской земли, чье прошлое легло в основание славянской Империи. Вот почему картины и проблемы прошедшего Гоголь в своих произведениях соединил с изображением и насущными проблемами столичного «сегодня», сочетавшего старое и новое, европейское и азиатское, «высокие» науки, искусство и культуру с «низовыми» народными взглядами и лубком, вертепом, просторечием; красоту, роскошь дворцов и убожество окраин, величие государства – с мирками «маленьких людей»… Эти явные антитезы требовали осмысления и объяснения от литературы того времени.


Довженко

Данная книга повествует о кинорежиссере, писателе и сценаристе А. П. Довженко.


Евграф Федоров

Имя гениального русского ученого-кристаллографа, геометра, минералога, петрографа Евграфа Степановича Федорова (1853–1919) пользуется всемирным признанием. Академик В. И. Вернадский ставил Е. С. Федорова в один ряд с Д. И. Менделеевым и И. П. Павловым. Перед вами биография этого замечательного ученого.


Князь Шаховской: Путь русского либерала

Имя князя Дмитрия Ивановича Шаховского (1861–1939) было широко известно в общественных кругах России рубежа XIX–XX веков. Потомок Рюриковичей, сын боевого гвардейского генерала, внук декабриста, он являлся видным деятелем земского самоуправления, одним из создателей и лидером кадетской партии, депутатом и секретарем Первой Государственной думы, министром Временного правительства, а в годы гражданской войны — активным участником борьбы с большевиками. Д. И. Шаховской — духовный вдохновитель Братства «Приютино», в которое входили замечательные представители русской либеральной интеллигенции — В. И. Вернадский, Ф.


Полпред Назир Тюрякулов

Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.


Постышев

Из яркой плеяды рабочих-революционеров, руководителей ивановского большевистского подполья, вышло немало выдающихся деятелей Коммунистической партии и Советского государства. Среди них выделяется талантливый организатор масс, партийный пропагандист и публицист Павел Петрович Постышев. Жизненному пути и партийной деятельности его посвящена эта книга. Материал для нее щедро представила сама жизнь. Я наблюдал деятельность П. П. Постышева в Харькове и Киеве, имел возможность беседовать с ним. Личные наблюдения, мои записи прошлых лет, воспоминания современников, а также документы архивов Харькова, Киева, Иванова, Хабаровска, Иркутска воссоздавали облик человека неиссякаемой энергии, стойкого ленинца, призвание которого нести радость людям. Для передачи событий и настроений периода первых двух пятилеток я избрал форму дневника современника.