С любовью не играй - [8]

Шрифт
Интервал

Он прошел в гостиную и опустился в кресло. Саманта в это утро выглядела прехорошенькой. Даже красивой. Но еще накануне Говард долго не мог заснуть, вспоминая ее дымчато-голубые глаза. Под утро он решил выработать какую-то тактику поведения с этой молодой женщиной. И теперь с удовлетворением почувствовал, что все идет как по маслу. Вроде бы…

— Простите, должен ли я с прискорбием предположить, — задал он новый вопрос, — что вы придерживаетесь принятой в медицинских учреждениях унылой традиции говорить сразу за себя и пациента? Независимо от того, присутствует последний рядом или нет.

— Не похоже, чтобы Джорджия нашла вас в капусте, — пробурчала себе под нос Саманта. Девушка подумала, что отсутствие внешнего сходства не мешает с первых минут знакомства распознать в Говарде сына миссис Уоррен. Ибо, когда один из них открывал рот, она с трудом удерживалась от искушения стукнуть того чем-нибудь тяжелым.

Говард взял со столика аккуратную стопку утренних газет и, казалось, углубился в чтение. Однако уголки его губ слегка подрагивали, выдавая какую-то внутреннюю борьбу. Скорее всего, это было желание ответить на реплику медсестры. Острый слух был характерной чертой Говарда. Но были и другие. Одна из них проявилась в великодушии, с которым он игнорировал вызывающие отказы Саманты Ричардс ему подчиняться.

Несколько минут Эллиот делал вид, что внимательно изучает заголовки статей. Затем исподлобья взглянул на Саманту. Ему понравилось, что темные волосы девушки, как будто не решаясь обвить венчиком ее изящную головку, свивались в локоны и повисали вдоль щек.

— Что все-таки происходит? — спросил Говард. — Джорджия себя плохо ведет?

Саманта поставила недопитую чашечку на стол, пересекла гостиную и села на небольшую софу напротив Говарда. Медсестрой Джорджии она пробыла неполные сутки. Но этого вполне хватило, чтобы должным образом оценить пациентку. И выводы ее были весьма неутешительными.

— Все зависит от того, какое поведение лечащейся от серьезной травмы женщины вы считаете нормальным, — с нарастающим раздражением ответила она. — Если вы хотите знать, достаточно ли ваша матушка отдыхает и не перетруждает ли себя, то я бы назвала миссис Уоррен просто идеальной пациенткой.

— Серьезно? — Говард удивленно вскинул брови. — Прошу вас, продолжайте!

— Именно это я и собираюсь сделать, мистер Эллиот. — Саманта намеренно не отступала от профессионально бесстрастного тона. — Но если вас интересует, успешно ли пойдет лечение, тут трудно ответить однозначно. Настойчивое желание миссис Уоррен доказать, будто только она сама может оценить свое состояние, создает для меня огромные трудности.

Откинув назад голову, Говард громко рассмеялся.

— Мисс Ричардс, я почти не сомневался, что именно так и будет. Это одна из причин, почему я навестил вас сегодня. Боюсь, Джорджией движет и еще кое-что, чего вы пока не заметили. По тому, что она вчера говорила, я понял: вам придется нелегко — матушка намерена как можно скорее выздороветь. Вы даже не подозреваете, как ей это необходимо!

— Что вы имеете в виду? — спросила Саманта, следя за тем, чтобы при улыбке кожа вокруг ее глаз не морщилась столь интригующе.

— Видите ли, Джорджия сейчас очутилась в редкой для нее ситуации — без мужа. Двое последних интереса для нее больше не представляют. И пока на горизонте ни одного нового кавалера. А это — настоящая трагедия! Дело в том, что моя матушка не может обходиться без мужского общества. В ближайшее время она не решится поехать в Париж, Лондон или Монако, где вокруг нее, как предполагается, будет виться с полдюжины отчаянно влюбленных поклонников. Виной тому — столь ненавистная ей трость, с которой матушка ни за что не позволит себе появиться в свете. Но отказаться от нее Джорджия сможет лишь тогда, когда совершенно поправится. Она спешит, а потому будет ежеминутно дергать вас. Будьте к этому готовы. Пока же ей придется довольствоваться не столь уж интересным мужчиной, на которого тем не менее она всегда может положиться. То есть мной.

— Никогда бы не подумала, что вы так привязаны к матери, что готовы терпеть все ее капризы.

Говард чуть наклонил голову, как будто хотел поклониться собеседнице.

— Спасибо, мисс Ричардс. Вы правы — я действительно стал самостоятельным уже в двенадцать лет. Как раз тогда, когда Джорджия стала миссис Скэндел.

— Вероятно, это ее второй муж, — догадалась Саманта, вспомнив длинный перечень фамилий на ярлыках чемоданов, которые она помогала распаковывать экономке накануне.

— Совершенно верно, по списку он действительно второй. Несколько лет назад матушка вновь сделала попытку заняться моим воспитанием. В то время и мистер Уоррен стал уже достоянием истории. Однако я сумел уклониться и предпочел познакомить ее с графом Айворсом, остановившимся в одном из моих отелей. Идея оказалась прекрасной, выиграли все трое — она, он и я. Конечно, вы уже успели полюбоваться коллекцией опалов? Все эти драгоценности принадлежали графу Айворсу, оставившему некоторый след в биографии Джорджии. И все же, мисс Ричардс, не поймите меня превратно. Я по-своему люблю матушку, как и она меня. И готов заботиться о ней постоянно.


Еще от автора Камилла Франс
Прихоть судьбы

И еще две романтические истории… И обе — о любви с первого взгляда. Казалось бы, ты крепко стоишь на ногах, добилась успеха в бизнесе, к твоему мнению прислушиваются, и жизнь катится по наезженной колее. Мужчины приходят и уходят, не оставляя по себе ни долгой памяти, ни душевного смятения. Пока однажды случайная встреча — в городской ли суете, на пустынном ли пляже — не лишает тебя покоя, и ты, забыв обо всем, бросаешься в водоворот страсти. И только потом понимаешь, что эта встреча судьба, ее ты ждала всю жизнь…


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.