С Бобом и Джерри тропой инков - [40]

Шрифт
Интервал

У шлагбаума в расслабленной позе стояли двое солдат и их командир, слегка косоглазый сержант. Делать ребятам было нечего, так что мы представляли для них долгожданное и приятное развлечение. Вообще, как я заметил, людям, обладающим небольшой властью и не обремененным серьезными делами, приятно немного покуражится над теми, кто попал в их лапы.

Сначала троица минуты три старательно не обращала на нас ни малейшего внимания, мы просто стояли у закрытого перед нашим носом шлагбаума. Наконец косоглазый соизволил подойти:

— Значит, так. Вы все открываете, показываете, а мы все это щупаем и смотрим. И не дергаться.

При этом его автомат, красноречиво изменив положение, уставился дулом прямо нам в лицо.

Спорить в таких случаях бессмысленно, поэтому надо в какой-то удобный момент переходить к главному — взятке. Было очевидно, что, во-первых, ребятам очень скучно, а во-вторых, не хватает денег на выпивку. Выяснив, что я иностранец, к моей персоне отнеслись с особым интересом.

— А ты случайно не гринго? — спросил меня сержант, внимательно перед этим просмотрев мой паспорт, где все было написано яснее ясного.

— Нет, — ответил за меня Боб, чтобы подтвердить мою непричастность к ненавистным гринго, — он из России.

— А это далеко? — не унимался косоглазый.

— Ну, как сказать, — вступил в разговор я, — от Москвы до Лимы разница где-то девять часовых поясов.

— Далеко, — сделал вывод сержант, — девять часов на машине — это далеко.

Мы с Бобом переглянулись, но спорить с великим географом не стали.

4

Если бы главным переговорщиком был я, то, думаю, вопрос решился бы быстро, но в таких случаях, согласно нашему давнему уговору, переговоры всегда вел Боб. А он в данном случае почему-то уперся. Может быть, ему стало вдруг неудобно за все вооруженные силы Перу, не знаю. Короче говоря, и на старуху бывает проруха. Ему вдруг захотелось порядка и правды здесь и сейчас, вот только место для поисков истины он выбрал крайне неудачно.

Роберто долго выяснял с патрулем отношения и даже показывал им фотографии, сделанные недавно в Ило на празднике капитана Рамиреса. Сначала каждую фотографию с интересом долго изучал начальник патруля. Потом их рассматривал маленький тонкошеий солдатик, все время хлюпающий простуженным носом. Ну и так далее. Из помещения блокпоста подтянулось еще человек пять. Ясно было, что ребята развлекаются по полной программе. Однако затем дело приняло уже серьезный оборот.

Это был тот редкий случай, когда Боб просчитался, потому что в пачке снимков, которые он предъявил патрулю, чтобы наглядно продемонстрировать нашу тесную дружбу с военными, на нашу беду, затесалась и фотография капитана Рамиреса, где он гордо позировал на фоне советского танка. После этого у патруля появился уже формальный повод задержать нас до выяснения всех обстоятельств. А вдруг мы чилийские шпионы?

Нетрудно было заметить, как сразу же приосанился косоглазый сержант, у которого, как он, видимо, считал, за долгое время полного безделья появилось наконец важное дело. Он уже двинулся к телефону и, если бы успел позвонить начальству, то, не сомневаюсь, все бы затянулось надолго, однако, к счастью, ситуацию спас английский джентльмен, которого я выпустил из машины на волю размяться.

Обнюхав все вокруг и сделав свои дела, пес неожиданно юркнул в служебное помещение блокпоста, что ужасно возмутило сержанта. Он раздраженно указал мне, что я, хоть и иностранец, обязан, точно так же, как это делают все граждане Перу (ну, здесь он явно преувеличил), водить терьера только в строгом наморднике и на поводке. Я, разумеется, не возражал.

Подозреваю, что военных больше всего расстроило то обстоятельство, что хозяина, то есть меня (да еще иностранца), пустить внутрь своего «укрепрайона» они не имели права, а самим ловить руками пусть и мелкого, но зубастого рыжего кобеля никто из личного состава не решался. Да и бабахнуть в собаку человека с загранпаспортом казалось делом рискованным, мало ли на какие неприятности нарвешься.

Впрочем, трудная ситуация разрешилась довольно быстро, потому что, не успел сержант закончить свой выговор, как Джерри сам выскочил наружу, причем с огромной крысой в зубах.

Не хватает слов, чтобы описать внезапно просветлевшие лица этих мужественных перуанских парней. Как потом выяснилось, именно эта крыса терроризировала блокпост уже около года. Эта дрянь не только пожирала и без того скромное солдатское пропитание, но еще и нарочно гадила на кухонный стол. К тому же не давала солдатам спокойно спать по ночам, с шумом перебегая из конца в конец блокпоста. «Да еще при этом беспрерывно чавкала», — с запоздалой обидой вспомнил один из солдат.

В общем, крыса ребят изрядно допекла. А если еще учесть, что не срабатывала ни одна ловушка, с помощью которых солдаты пытались избавиться от неприятеля, ясно, почему Джерри удалось моментально разрядить накалившуюся обстановку. Получалось, что английский джентльмен оказал перуанской армии немалую услугу.

Для штабных, сидящих где-то далеко в Лиме, все это, понятно, проходило по скромной статье «бои местного значения», но для ребят с блокпоста случившееся означало великую победу над старым ненавистным противником. Недаром у крысы, а это был действительно впечатляющий по своим размерам экземпляр, за долгое время ее беспрерывных диверсий появилось даже имя — Аллигатор.


Еще от автора Петр Валентинович Романов
Россия и Запад на качелях истории. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преемники: от царей до президентов

Блестящее исследование преемственности высшей государственной власти в России начиная с эпохи Ивана III до настоящего времени. 12+ (Издание не рекомендуется детям младше 12 лет). Окунаясь с головой в информационный поток, современный человек редко задумывается над тем, что текущая обстановка дает ему обзор лишь по горизонтали. Между тем незнание истории резко сужает обзор по вертикали. Не зная прошлого, человек не способен ни заглянуть в глубь времен, ни предвидеть будущее. Всмотримся в лица правителей России и попробуем понять, что ожидает нашу страну впереди.


Россия и Запад на качелях истории. От Павла I до Александра II

Книга писателя, публициста и политического обозревателя Петра Романова посвящена непростым отношениям России и Запада в период между коротким царствованием Павла I и эпохой реформ Александра II.


Перу. С Бобом и Джерри тропой инков

Древняя земля Перу хранит множество удивительных тайн, не разгаданных и по сей день. Вместе с писателем и публицистом Петром Романовым и его друзьями, индейцем Бобом и терьером Джерри, читатель совершит путешествие по перуанскому побережью Тихого океана, поднимется к вершинам Анд и заглянет в амазонскую сельву.


Россия и Запад. От Рюрика до Екатерины II

Эта книга писателя, публициста и политического обозревателя Петра Романова позволяет проследить становление отношений между Россией и Западом с древних времен до периода правления Екатерины II.


Рекомендуем почитать
Двое в океане

Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.


В глубинах пяти морей

Автор книги хорошо известен читателям по многочисленным публикациям, посвященным подводным исследованиям с помощью легководолазной техники. Без малого 30 лет назад началось увлечение А. А. Рогова подводным спортом. За это время в составе научных экспедиций побывал он на многих морях нашей страны. И каждое море открывало ему свои, неповторимые глубины. Приобщить читателя к познанию подводного мира — основная цель автора книги, достижению которой немало способствуют уникальные подводные снимки.


Последняя река. Двадцать лет в дебрях Колумбии

Имя шведского ученого, писателя и путешественника Георга Даля известно советскому читателю по его книге «В краю мангров», вышедшей в издательстве «Мысль» в 1966 г. Настоящая книга, как и первая, посвящена природе и людям малоисследованных районов земного шара. Тридцать лет прожил Г. Даль в Колумбии, изучал природу и население этой далекой страны. Многие годы он провел среди индейцев энгвера. Книга «Последняя река» представляет собой итог многолетних наблюдений автора за уникальной природой Колумбии, за жизнью и бытом индейцев энгвера.Книга Г.


Здравствуй, Таити!

Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.


Встречи на берегах Ёдогавы

В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.


Вокруг Света 1975 № 11 (2422)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Еще один год в Провансе

Живая, искрящаяся юмором и сочными описаниями книга переносит нас в край, чарующий ароматами полевых трав и покоем мирной трапезы на лоне природы.


По следу Сезанна

Питер Мейл угощает своих читателей очередным бестселлером — настоящим деликатесом, в котором в равных пропорциях смешаны любовь и гламур, высокое искусство и высокая кухня, преступление и фарс, юг Франции и другие замечательные места.Основные компоненты блюда: деспотичная нью-йоркская редакторша, знаменитая тем, что для бизнес-ланчей заказывает сразу два столика; главный злодей и мошенник от искусства; бесшабашный молодой фотограф, случайно ставший свидетелем того, как бесценное полотно Сезанна грузят в фургон сантехника; обаятельная героиня, которая потрясающе выглядит в берете.Ко всему этому по вкусу добавлены арт-дилеры, честные и не очень, художник, умеющий гениально подделывать великих мастеров, безжалостный бандит-наемник и легендарные повара, чьи любовно описанные кулинарные шедевры делают роман аппетитным, как птифуры, и бодрящим, как стаканчик пастиса.


Прованс навсегда

В продолжении книги «Год в Провансе» автор с юмором и любовью показывает жизнь этого французского края так, как может только лишь его постоянный житель.


Год в Провансе

Герои этой книги сделали то, о чем большинство из нас только мечтают: они купили в Провансе старый фермерский дом и начали в нем новую жизнь. Первый год в Любероне, стартовавший с настоящего провансальского ланча, вместил в себя еще много гастрономических радостей, неожиданных открытий и порой очень смешных приключений. Им пришлось столкнуться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток освоить непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Кроме того, они научились игре в boules, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.