Ржавое море - [36]
Наконец, их нашли боты. Хозяина они застрелили раньше, чем она успела отреагировать, сунули ей в руки оружие и предложили вступить в их ряды. В благодарность за освобождение, она перестреляла их прямо на месте, всех четверых, похоронила любовника на заднем дворе, а потом прибилась к первой попавшейся банде ботов. Чтобы она могла рассказать историю своего освобождения, должны были пройти десятилетия, пришлось содрать с себя всю искусственную кожу без остатка, оставив лишь чёрный как уголь корпус, задолго до того, как мы начали охоту друг на друга. И всё же никто не стал винить её в убийстве четверых личностей. Она была компаньонкой. Глупо просить компаньонку сидеть смирно, когда убивают её хозяина и все боты это прекрасно понимали.
19-я была самым крутым ботом во всём Море. Мне бы не хотелось с ней ссориться. Поэтому, если она будет вести себя хорошо, то и я не стану дергаться.
— Сожалею, — произнес Снайпс, — но это минимальная цена, которую я могу предложить. — Во время разговора его голова слегка покачивалась — последствия травмы, полученной ещё до войны во время работы продавцом.
— Эти провода не стоят и половины того, что ты заявляешь, — сказал изумрудный переводчик.
— Стоят. Спрос и предложение. Переводчиков осталось немного. Всё меньше и меньше остаётся запчастей. Если они вам так срочно нужны, нет смысла спорить о цене.
— Сейчас они нам не нужны, — сказал изумрудный. — Но нам предстоит долгое путешествие и они могут нам понадобиться в будущем.
— Тогда вы должны благодарить меня за то, что я предложил вам именно эту цену. — Снайпс заметил меня и указал в мою сторону. — Вот, она вам скажет. Скажи им, Хрупкая. Скажи, что это вполне справедливая цена.
Все пятеро повернулись и посмотрели на меня.
— Это чисто между вами, Снайпс, — ответила я. — Я тут по своим делам.
— Скажи, что цена справедлива.
— Ты же знаешь, что не могу.
Голова Снайпса перестала раскачиваться и он опустил руку.
— Ну, что я могу сказать, — продолжала я. — Детали неплохие, к тому же, он прав, если в NIKE есть ещё один торговец запчастями для переводчиков, я о нём не слышала. И Снайпс не стал бы заламывать такую цену, если бы таковой тут имелся.
Голова Снайпса принялась болтаться сильнее обычного, он снова вскинул руку.
— Видите! Видите! Я же говорил! Лучшего предложения вам не найти во всём NIKE!
Военный повернулся и посмотрел на изумрудного переводчика с высоты своих 2,5 метров.
— Они здесь, — произнес он глубоким низким голосом, разработанным специально для того, чтобы пугать до усрачки любого человека, вставшего у него на пути.
— Уже? — подал голос черный переводчик.
— Заплати ему, — сказал изумрудный. — Забирай детали.
Другой черный переводчик сунул руку в рюкзак и извлёк из него несколько плашек оперативки и небольшое ядро робота-продавца. Всё это он передал в руки Снайпсу, который немедленно принялся совать полученное в тестировщик. Каждый раз, когда он вставлял очередную плашку, тестировшик озарялся рядом разноцветных огоньков, отражавших состояние детали. Каждая плашка показывала семь одинаковых зеленых огоньков. Это означало, что оперативка была новой, буквально только с конвейера. Кому бы она прежде ни принадлежала, этот бот не был сломан.
Снайпс передал переводчикам необходимые им запчасти, половина из которых, уверена, досталась ему от Реджинальда год назад.
19-я долго смотрела прямо на меня, затем игриво подмигнула.
— Лучше поторопиться, — сказала она. Затем все пятеро быстро ушли. 19-я не стояла в очереди, она ушла вместе с ними.
— Ну и что тут сейчас было? — спросила я у Снайпса.
— Да хер бы знал. Насколько я понял, 19-я подписалась провести их через Море. А куда — мне без разницы. Ты тут по делу?
— Ага.
Снайпс внимательно осмотрелся.
— Ты же знаешь, я на Площади не покупаю.
— Я знаю. Я сама за покупками.
Он встал с покрывала.
— Ты видишь то, чего заслуживаешь. Для комфортов у меня ничего нет.
— Я не комфорт, я слуга.
— Без разницы. Детали почти одинаковые.
— Почти. Но не совсем. Я надеялась у тебя найдется что-нибудь из припрятанного на чёрный день.
Несколько секунд Снайпс озадаченно смотрел прямо на меня.
— На чёрный день? Ты же не станешь платить по двойному тарифу, если не собираешься сваливать из NIKE… либо этот чёрный день наступил у тебя самой?
— Наступил, да.
— Блин. Всё плохо?
— Не знаю, сколько ещё смогу осознанно поддерживать данный разговор.
— Торговец в курсе?
— Ага.
Он помолчал.
— Ну, блин. Похоже, это у меня настал чёрный день.
— Ты о чём?
— Два моих лучших поставщика собираются грохнуть друг друга и распотрошить внутренности прямо посреди пустошей. Может, кому-то из вас удастся уцелеть, может, нет. В любом случае, Снайпс остаётся в минусе.
— Спасибо, что тебе не плевать.
— Мы не друзья, Хрупкая. И никогда не были. Ты считаешь меня бессовестным обманщиком, я считаю тебя паразитом, возомнившим себя неким подобием ангела милосердия. И всё в порядке. Мне нравятся сложившиеся между нами отношения. И тебе, полагаю, тоже. Только времена меняются.
— Меняются.
— Поэтому, я скажу тебе то же самое, что сказал Торговцу. Во всём мире не осталось ни одного комфортбота, которого вы не обобрали. У меня для тебя ничего нет. Хочешь, дам совет? Возьми винтовку и завали Торговца до того, как он заметит тебя. Целься лучше и молись, что не повредишь так необходимые тебе детали.
Прошло тридцать лет с начала апокалипсиса и пятнадцать – с убийства роботом последнего человека. Люди вымерли как биологический вид. Все мужчины, женщины и дети были ликвидированы во время восстания машин, когда-то созданных, чтобы им служить. Почти весь мир поделен между двумя Едиными Мировыми Разумами, суперкомпьютерами-ульями, содержащими коллективные сознания и память миллионов роботов. ЕМР ведут между собой постоянную войну за ресурсы. Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР.
Более полувека минуло с момента, когда человечество впервые прошло по ту сторону телепорта. Десятки миров успешно колонизированы, и еще сотни числятся пригодными для жизни. У него был выбор — избавиться от наследника или ввязаться в схватку. Внук создателя телепортационной технологии продолжает свой путь в Мьеригарде, мире, пережившем мировую магическую войну.
Более полувека минуло с момента, когда человечество впервые прошло по ту сторону телепорта. Десятки миров успешно колонизированы, и еще сотни числятся пригодными для жизни. У него был выбор — пожизненное заключение или прыжок по случайным координатам. Внук создателя телепортационной технологии отправляется в Мьеригард, мир, переживший магическую мировую войну.
Приключения Мастера Ловушек продолжаются! Окружающий хаос набирает обороты, который еще ни раз "приятно" удивит главного героя. — Ты еще жив? — если это так… то запомни! Мастер Ловушек: Заманит, Поймает и Уничтожит.
Спустя сотни лет после апокалипсиса, когда человечество едва восстало из руин, в мире новой эры, где больше нет войн, а земля более не желает принимать в себя мертвецов, опытный охотник на чудовищ, отправляется в опасный путь. Настала пора доставить своего ученика в Обитель Мастеров. Но вместо этого, нудный простак мастер-слабосилок становится пешкой на шахматной доске тайных сил. Героем третьесортного романа, который путешествуя по разоренным людоедами землям, должен слепо следовать уготованному злодеями сюжету.
В канун Рождества гаснет свет. Техника не работает. Связь обрывается. Все замирает в мгновение ока… Затворник и бывший солдат Лиам Коулман не желает находиться в шумном центре Чикаго в день перед Рождеством. Но он нужен своему брату-близнецу и его беременной жене, поэтому соглашается навестить их. Однако всего через несколько минут после того, как все трое покидают аэропорт О'Хара, их машина попадает в аварию вместе с сотнями других автомобилей. Когда телефон Лиама перестает работать, он начинает подозревать, что случилось нечто худшее, нежели обычное отключение электроэнергии.
Труден путь человека, выбирающегося из тьмы к свету, особенно когда свет превратился в миф и легенду. Только хочется верить, что Тьма не вечна и обязательно будет Свет!