Рюмка водки на столе - [16]
В итоге в европейскую жизнь он погрузился довольно глубоко. Настолько глубоко, что теперь никак не мог вынырнуть. Не мог теперь заставить себя заняться на родине каким-либо оплачиваемым занятием. Ленился продавать свой труд. Сытое житие в норвежском университетском кампусе расслабило Эдика – и без того не слишком энергичного.
Ангелина была этой тенденцией слегка встревожена. Муж не работал уже месяцев семь.
За столом об этом упомянули вскользь.
– Ты как сам-то вообще? – туманно спросил Стас, жуя хрусткую квашеную капусту.
– В каком смысле? – покосился Эдик.
– Ну в социально-профессиональном, – Стас, положив вилку, обвел в воздухе округлую сферу.
– А… в этом… хорошо. – Подумав, правдивый Эдик все же уточнил: – Полная жопа. Не нужен никому.
И принял сокрушенный вид, хотя ясно было, что своей безработностью он не тяготится ничуть. Деликатная Ангелина, поправив круглые очки, сказала очень мягко:
– Мне кажется, он как-то утратил мотивацию.
И переглянулась со Стасом. Несколькими секундами позже, прожевав, тот заметил:
– Тут на днях видел Орешкина. Ну помнишь?.. Он теперь – декан. Поговорили о тебе тоже. Он говорит – пусть приходит. У них французский преподавать некому… Говорит, можем сделать даже заместителем заведующего. Полгода пусть поработает, а там, мол, посмотрим…
Эдик рассеянно покивал и вдруг озаботился:
– Тут вроде креветки в блюдце были, а? Вот тут за банкой, Гель?
– Ты их съел уже, – сообщила Ангелина.
– Ну как – поразмыслишь? – спросил Стас.
Эдик снова покивал, и снова молча. Не торопясь, отрезал себе ветчины, положил розовый ломтик на черный хлеб, добавил дольку помидора, все это поглотил и начал не спеша и с удовольствием жевать.
Они допили третью бутылку вина, и ощущение полноты жизни теперь стало общим и окончательным. Налетавший ветерок приносил запах костра с соседнего участка. Оставалась еще одна бутылка полусладкого венгерского, припасенная дачниками. Она была немного не в тему, но теперь казалось уже все равно.
– Я тебе, кстати, Холивелла привез, – сказал Эдик Стасу чуть погодя, – все три тома. На английском.
– Спасибо огромное, – умилился Гучин, – я думал, забудешь… Напоминать не хотел даже.
– Я, видишь, обязательный, – пробормотал Эдик, разливая, – давай, что ли, шашлык делать? А, Кать?
– Слушай, а ведь они дорогие небось? Книжки-то дорогие? – встрепенулся Стасик.
– Ну что ты – это подарок, – успокоила Ангелина.
– Подарок, – спокойно подтвердил Эдик, – Гель, дай ему, они на втором этаже, на столе.
– Да знаю, – Ангелина встала из-за стола.
Эдик принялся извлекать из полиэтиленового пакета куски свинины. Он рассматривал их и обнюхивал.
– Шампуры неси, – приказал Эдик Кате, – вон они, вон – на лавке!
Стас с Ангелиной подошли к домику, увитому виноградом. На крылечке Мефодий вылизывал пушистое пузо. Увидев хозяйку с гостем, лизать перестал и посуровел. Вблизи дома пахло нагретым деревом. Стасу запах показался восхитительно летним.
Ангелина, склонившись, потрепала кота за ухо. Мефодий повел башкой. Стас подумал, что эти легкие брюки в обтяг, штанины заканчиваются у лодыжек – все же не вполне подходящая Ангелине одежда. Массивный зад, обтянутый белым, как-то его подавлял.
В домике на веранде было чуть прохладней, чем на улице, и пахло опять же деревом и почему-то полынью. На второй этаж в квадратный проем в потолке уходила лестница, по которой Ангелина, ступая осторожно, полезла первой. Стас опять последовал взглядом за ее могучими покачивающимися белыми полушариями. На правое налипла полоска сухой коры – наверно, с лавочки под навесом. Подумав, Стас последовал за хозяйкой.
На втором этаже, в узенькой запыленной мансарде, напротив, было довольно жарко и душно. Немалую площадь занимал старый шкаф, набитый книгами, – торчали выцветшие, затрепанные корешки. У стола, похожего на те, что стоят в школьных классах, Ангелина остановилась и взвесила в руке все три тома. В распахнутое слуховое окошко падал солнечный сноп.
– У тебя это… тут отряхнуть надо, – сказал сипловато Стас, подходя к ней со спины.
– Ой, где? – Ангелина положила книги и попыталась посмотреть через плечо.
Гучин удалил налипшую древесную полоску и будто нечаянно сделал отряхивающее движение рукой. Ангелина, будто помогая ему, выставила зад и плавно придвинулась вплотную. Гучин навалился и стал жадно отряхивать-гладить обеими руками, ощущая сквозь материю теплое тело. Потом попытался расстегнуть ей пуговицу – спереди на брюках. Пальцы Ангелины помогли ему. Белая материя сползла вниз по полным ногам. Гучин часто задышал, расстегиваясь и пристраиваясь.
Несколько минут спустя исследовательница норвежской литературы томно застонала и прилегла грудью на стол. К запаху нагретого дерева и пыли добавился новый острый запах. Гучин тоже чуть склонился, громко дыша, глядя Ангелине в затылок и тиская ей поясницу. Полушария подрагивали, покрываясь нежной сыпью мурашек.
Снизу из зелени донесся Катин смех. Потом жалобное мяуканье Мефодия. Ангелина взглянула через плечо. Гучин медленно отстранился, но потом, склонившись, поцеловал ее в шею. Он ощущал сильный хмель и от полного умиротворения был, конечно, далек. В таком состоянии он не мог получить его быстро.
В этой книге – лучшие и давно разошедшиеся на цитаты гротесковые рассказы Горчева: «Настоящее Айкидо», «Высшая Справедливость», «Мировое господство», «Путь Джидая», «Поселок Переделкино» и другие. Здесь по-прежнему тонет волшебный материк Гондвана, академики Зельдович и Шнеерзон изобретают Православную Бомбу, в Летнем Саду скачет животное Кухельклопф, баржа везет воду из Ладожского озера в Финский залив, всё так же работает фантомное радио, а в Крещенский сезон всегда идет дождь…
«План спасения» — это сборник рассказов, объединенных в несколько циклов — совсем сказочных и почти реалистичных, смешных и печальных, рассказов о людях и вымышленных существах, Пушкине и писателе Сорокине, Буратино и Билле Гейтсе...
Можно, конечно, при желании увидеть в прозе Горчева один только Цинизм и Мат. Но это — при очень большом желании, посещающем обычно неудовлетворенных и несостоявшихся людей. Люди удовлетворенные и состоявшиеся, то есть способные читать хорошую прозу без зависти, увидят в этих рассказах прежде всего буйство фантазии и праздник изобретательности. Горчев придумал Галлюциногенный Гриб над Москвой — излучения и испарения этого гриба заставляют Москвичей думать, что они живут в элитных хоромах, а на самом деле они спят в канавке или под березкой, подложив под голову торбу.
Комментарий автора к роману "Шатуны":Этот роман, написанный в далекие 60-ые годы, в годы метафизического отчаяния, может быть понят на двух уровнях. Первый уровень: эта книга описывает ад, причем современный ад, ад на планете Земля без всяких прикрас. Известный американский писатель, профессор Корнельского университета Джеймс МакКонки писал об этот романе: "…земля превратилась в ад без осознания людьми, что такая трансформация имела место".Второй уровень — изображение некоторых людей, которые хотят проникнуть в духовные сферы, куда человеку нет доступа, проникнуть в Великое Неизвестное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы.Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека.Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, ее исход таинственное очищение, даже если жизнь описана и ней как грязь.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
Миуссы Людмилы Улицкой и Ольги Трифоновой, Ленгоры Дмитрия Быкова, ВДНХ Дмитрия Глуховского, «тучерез» в Гнездниковском переулке Марины Москвиной, Матвеевское (оно же Ближняя дача) Александра Архангельского, Рождественка Андрея Макаревича, Ордынка Сергея Шаргунова… У каждого своя история и своя Москва, но на пересечении узких переулков и шумных проспектов так легко найти место встречи!Все тексты написаны специально для этой книги.Книга иллюстрирована московскими акварелями Алёны Дергилёвой.
Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.
Марковна расследует пропажу алмазов. Потерявшая силу Лариса обучает внука колдовать. Саньке переходят бабушкины способности к проклятиям, и теперь ее семье угрожает опасность. Васютку Андреева похитили из детского сада. А Борис Аркадьевич отправляется в прошлое ради любимой сайры в масле. Все истории разные, но их объединяет одно — все они о бабушках и дедушках. Смешных, грустных, по-детски наивных и удивительно мудрых. Главное — о любимых. О том, как признаются в любви при помощи классиков, как спасают отчаявшихся людей самыми ужасными в мире стихами, как с помощью дверей попадают в другие миры и как дожидаются внуков в старой заброшенной квартире. Удивительные истории.
Каждый рассказ, вошедший в этот сборник, — остановившееся мгновение, история, которая произойдет на ваших глазах. Перелистывая страницу за страни-цей чужую жизнь, вы будете смеяться, переживать за героев, сомневаться в правдивости историй или, наоборот, вспоминать, что точно такой же случай приключился с вами или вашими близкими. Но главное — эти истории не оставят вас равнодушными. Это мы вам обещаем!