Рыцарское слово - [5]

Шрифт
Интервал

Люсьен схватил девушку за запястье и привлек к себе. После этого он стал большим пальцем правой руки гладить нежную кожу на тыльной стороне ее ладони, отчего сердце в груди Адриенны забилось как сумасшедшее. Она знала, что он догадывается о ее состоянии, и опасалась каких-либо замечаний с его стороны на этот счет. Однако опасения ее были напрасны. Указав кивком головы на деревянную зверушку, которую она все еще держала в руке, он сказал:

– Если не ошибаюсь, это кролик.

– Ошибаешься, это зайчик, – пробормотала она, стараясь не выдать своего волнения. – Взгляни, как искусно вырезан носик – да и ушки тоже. Прямо как настоящие. А это, – продолжала она говорить с легкой дрожью в голосе, демонстрируя посетителю еще одну фигурку, – ястреб-тетеревятник.

– Понятно, – произнес Люсьен, не сводя с нее глаз. И, взглянув на полку, где стояли фигурки, добавил: – А еще, насколько я понимаю, там стоит волк. А это что такое? – Он перегнулся через прилавок, дотянулся рукой до полки и снял фигурку, нисколько не походившую на изображение животного. – По-моему, эта вещица более всего напоминает человечка, верно?

Сняв статуэтку с полки и поставив ее на прилавок, Люсьен применил элементарный прием, вынудивший девушку, которая хотела выяснить, какую фигурку он взял, лечь на прилавок грудью. Теперь ее бюст лежал перед Люсьеном, как на подносе, что позволило ему без помех любоваться его округлыми формами. За спиной Люсьена послышалось сдавленное хихиканье. Вне всякого сомнения, Рейвен и Питер поняли и оценили его маневр. Люсьен тоже лег грудью на прилавок и приблизил свое лицо к лицу девушки.

– Так что же это такое? – спросил он.

– Это же ангел, – ответила Адриенна, слегка отстранившись, чтобы лучше видеть лицо посетителя, и теперь смотрела на него в упор округлившимися от изумления глазами. – Разве ты не видишь? Взгляни – у него и нимб имеется, и крылышки, и длинный, расшитый золотом хитон.

– Похоже, так оно и есть, – серьезно сказал Люсьен, соглашаясь с девушкой. Он улыбался, при этом у него подергивались левая бровь и уголки рта, отчего выражение его лица постоянно менялось, а улыбка становилась все более неуловимой, загадочной и завораживающей. Люсьен знал, как действует его улыбка на женщин, поэтому ничуть не удивился, что на белоснежных руках девушки кожа стала гусиной.

– Тебе нравится этот ангелочек? – спросил он.

– Да, нравится. Очень.

Она сглотнула. Люсьен видел, как сморщилась, а потом разгладилась нежная кожа у нее на шее, и подумал, как было бы приятно целовать ее в шею и в ямку, находившуюся между ключиц.

– Я их беру.

– Их?

– Ну да, их – все эти фигурки. И зайчика, и ястреба, и волка. Ну и ангела, разумеется.

– Правда? Очень мило с твоей стороны…

Отведя глаза и испытав при этом немалое облегчение, Адриенна отправилась в противоположный конец лавки, чтобы поставить в известность о заключенной сделке жестянщика, разговаривавшего с покупателем. Воспользовавшись ее отсутствием, Люсьен повернул голову и хитро подмигнул братьям, которые разом подняли большие пальцы вверх, отдавая должное его искусству соблазнителя.

Обменявшись с жестянщиком парой слов, Адриенна вернулась. Она немного успокоилась и подумала, что зеленоглазый незнакомец не сделал ровным счетом ничего такого, что могло бы вызвать целую бурю чувств в ее душе. Этот молодец – слуга ли, йомен или землевладелец – просто-напросто гулял по ярмарке, увидел лавку жестянщика и заглянул в нее, чтобы сделать необходимые покупки. Сейчас он расплатится и уйдет, и она никогда его больше не увидит. Она ошиблась: он вовсе не мужчина ее мечты, и провидение тут совершенно ни при чем. Она сама все это выдумала. Не судьба, а она, Адриенна, повинна в том, что они с Шарлоттой, переодевшись простыми крестьянками, прикатили на ярмарку в повозке жестянщика. Осознав свою ошибку, Адриенна дала себе слово поскорее вернуться с Шарлоттой в дедушкин замок и прожить свою жизнь достойно, повинуясь долгу и поступая в полном соответствии с теми строгими жизненными правилами, которые внушал им с Шарлоттой дедушка.

Люсьен вновь повернулся к красавице, когда она назвала ему назначенную жестянщиком цену за товар. Сунув руку и кожаный кошель, Люсьен извлек оттуда горстку серебряных монеток и протянул их на ладони девушке, чтобы та взяла столько, сколько требуется. Когда она протянула руку с монетками, он неожиданно сомкнул пальцы, взяв ее руку и плен.

– Встретимся вечером? – спросил он, заглянув ей в глаза.

Адриенна замерла. Она-то думала, что он сию минуту уйдет, и ругала себя за легкомыслие и распущенность, но, как выяснилось, незнакомец не торопился ее покидать. Видно, богини судеб что-то перемудрили сегодня. Может быть, они ее испытывают? Что ж, к испытаниям она готова.

– Встретимся, – едва слышно прошептала Адриенна, не в силах ему отказать.

– Где?

Адриенна мельком глянула на Шарлотту. Та вынимала из ящика медные и жестяные чайники и миски и расставляла их на полках.

– Мы – я хочу сказать, моя сестра и я – ночуем под открытым небом вместе с другими торговцами, где проведем ночь сегодня, не знаю.

– Не важно. Я тебя обязательно разыщу.


Еще от автора Кэндис Коул
Страсть рыцаря

Два брата-близнеца, два рыцаря, должны повести к алтарю – волей или неволей – двух знатных наследниц из Уэльса. Таков приказ короля. Только так может Англия подчинить мятежные валлийские землиНо что же делать лорду Рэйвену из Стоунли, полюбившему не свою невесту, а невесту брата.Что делать мужчине, который впервые в жизни встретил женщину, назначенную ему самой судьбой, – и тут же узнал, что она должна обвенчаться с другим?Только – действовать.Во имя своего СЧАСТЬЯ во имя своей ЛЮБВИ!


Рекомендуем почитать
Са, Иса и весь мир

Эта книга о самом известном Человеке на Земле. О самых неизвестных страницах Его биографии – детстве и юности. О том, как каждый шаг отзывается в нашей судьбе. Ни один летописец или биограф не не сможет возразить: "Такого не было!" Ибо повествование основано на подлинных событиях, почерпнутых из исторических источников. Это сказ о том, что мы созданы для любви. Почему в каждом из нас живёт этот Человек? Потому, что каждый из нас живёт в Нём…


Жемчужина Зорро

7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.


Под знаком лисы

Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.


Музыка Гебридов

Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Когда цветут орхидеи

Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…