Рыцари комариного писка - [11]
Короче говоря: у Мефо появились средства, и немалые по здешним меркам. Для него не представляло бы экономической проблемы накормить обедом хоть дюжину голодных, прожорливых девушек в этом трактире (расположенном в первом этаже дома, где Мефо занимал мансарду). Вопрос: как сообщить такой факт девушке за соседним столиком?
Она не из люмпена, хотя одета в старую пеструю линялую юбку и старую рубашку (не своего размера, мешковатую и тоже линялую). На ногах вообще тапочки-вьетнамки. И стрижка - люмпенская: прямые черные волосы будто чикали садовыми ножницами. Но, вопреки всему этому, девушка выглядит, как студентка из патрицианской семьи. Такая идеально-прямая осанка в сочетании с танцорской гибкостью, гордым рисунком губ, и интеллектуально-насыщенным взглядом миндалевидных темно-янтарных глаз… Черт! Требовалась стартовая фраза с тактичным указанием на решение вопроса жратвы.
«Эх, была – не была», - подбодрил себя Мефо Грач, а затем обратился к этой девушке, сидящей за соседним столиком.
- Сеньорита, вы не могли бы помочь мне выбрать композицию для энчиладос?
- Выбрать композицию? – удивленно переспросила она, подняв брови.
- Да. Я очень нерешителен в вопросах совмещения разных пищевых стихий.
- Правда? А пишут наоборот, что вы решительны, сеньор… Мефо Грач, верно?
- Э-э… Вы меня знаете, сеньорита…Э-э?..
- …Саби, - договорила она, встала, пересела за его столик, и добавила, - вы так хорошо получились на фото, что я вас сразу узнала.
- На фото где?
- В интернет - газете «Common Future». О вас была заметка. Прогрессивный художник-дизайнер из Флориды раскрыл грязную игру «HK-Canal» в марионеточном Лаголарго.
- Что за газета такая… - растерянно произнес он, затем, спохватившись, повернулся к трактирщику, - …Мигель, можете ли вы сотворить большой энчиладос с той чудесной начинкой, которую объявит эта сеньорита?
- Запросто, сеньор Мефо. Я внимательно слушаю, сеньорита.
…
Разумеется, дело не обошлось заказом только энчиладос. Был заказан еще гуакамоле-саладо, лепешки тахос, и всякая всячина, включая домашнее красное вино. Вот, после довольно емкого глотка этого вина, сеньорита Саби решительно спросила:
- Мефо, а вы живете где-то неподалеку?
- Да, практически, в этом доме, - сказал он, не видя смысла это скрывать.
- Здорово! – обрадовалась Саби, - Тогда, наверное, вы можете мне помочь. Я тут ищу одного человека. Его зовут Амаро, у него квартира в этом доме.
- Амаро? – переспросил Мефо, догадываясь, о ком речь, но не зная, признаваться ли.
- Да, - девушка кивнула, - Амаро, ему лет 40, и он немного похож на Уго Чавеса.
- Сеньор Мефо! - подал голос трактирщик (простая душа), - Сеньор Мефо! Наверняка, сеньорита ищет нашего Амаро, у которого вы по дружбе арендовали мансарду!
- О! - вскричала Саби, - Здорово! Мефо, вы друг Амаро, и работаете в его мансарде?
- Э-э… Приблизительно так, - признался Мефо, точно не желая излагать этой девушке историю своих отношений и бизнеса с полковником Амаро Фурадо из «Seguri».
- Здорово! - повторила девушка, - А где сейчас Амаро? Очень надо поговорить с ним.
- Вообще-то… - растеряно начал Мэфо, - …Знаете, ведь Амаро очень мобилен. Такой подход к жизни… То тут, то там…
- Я знаю, - нетерпеливо перебила она.
- Дайте мне пару минуту, - нашелся Мефо, и встал из-за стола, - я попробую позвонить одному парню, возможно, он знает, где Амаро, или какой телефон включен у Амаро, в общем, этот парень сможет помочь в поисках. Простите, Саби. Я быстро…
С этими словами, прогрессивный художник-дизайнер выскочил на улицу, огляделся и, вытащив сотовый телефон, ткнул соответствующую иконку в меню контактов.
…Пи-и… Дзинь!... Голос полковника:
- Слушаю!
- Алло, привет Амаро, это Мефо.
- А, привет, компаньон! Что-нибудь случилось?
- Еще как случилось! В трактире сидит девчонка, ищет тебя, знает про мансарду...
- Стоп, спокойнее, - мягко перебил Фурадо, - какая девчонка? Раса? Оценка возраста? Особые приметы, если видны? Как одета? Есть ли акцент? Каким именем назвалась?
- Э-э… На вид никарагуанка, лет 20 – 25, очень голодная, одета хреново, зовут Саби.
- Ясно, - будничным тоном произнес полковник, - значит, так: по всем признакам Саби Хастури критически влипла, что было ожидаемо. Надо накормить ее…
- …Уже кормлю, - ввернул Мефо.
- …Отлично! Далее. Саби не только нечего жрать, но и негде жить. Я тебя прошу, как компаньона: устрой ее пока в мансарде. А я на днях приеду и организую ей квартиру.
- В мансарде? Зачем? Лучше я дам ей денег на отель. Потом сочтемся.
- Незачет. Она нелегально въехала из Лаголарго, и у нее нет ID. Так что - в мансарду.
- Э-э… Подожди, Амаро, но как я устрою ее в мансарде, если я сам там живу?
- Мефо, какие проблемы? Там на кровати с тобой хоть две девчонки поместятся: одна справа, другая слева. И на диванах еще две. Но сейчас речь всего об одной девчонке, и можно выбрать для нее любой из четырех вариантов. Я не вижу проблемы.
- Э-э… Но, как я ей скажу?
- Никак. Ей скажу я. Сейчас она рядом, да или нет?
- Нет, я вышел на улицу.
- Отлично! Тогда краткая вводная. Саби – из Брито-Гранада. Ее муж – китайский, или точнее гонконгский болван. Ее любовник - тамошний диссидент, и тоже болван. Меня можно не считать, этот мой спец-роман уже сыгран. Так что, компаньон, дерзай - если хочешь. Только не так дерзай, как с той шоколадкой на даче у епископа Хавиеро. Саби -другой типаж. С ней не годится сразу «я хочу тебя» и погнали. Но общая схема та же.
Современное общество стало слишком хрупким. Разные группы людей с разными взглядами на жизнь уже создают не только разные религии и разные законы - но разные миры. И отношения между этими мирами просто не могут быть безоблачным. Каждый человек вольно или невольно должен определиться - на чьей он стороне. Но он может остаться на своей собственной стороне - если, конечно, она у него есть. Такой человек может стать точкой опоры для этого неустойчивого мира - или для рычага, который этот мир перевернет. Впрочем, иногда одно очень трудно отличить от другого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Созвездие эректуса» - это в каком-то смысле продолжение мини-романа - трансутопии «Депортация». Часть сюжета развивается в том же регионе (и той же стране), и действуют некоторые герои из предыдущей серии. Ряд географических объектов и координат совпадает (случайно, разумеется) с теми, что вы можете увидеть на географической карте, а часть на современной карте отсутствует. Так, вы не найдете на своей карте территорию Конфедерации Меганезия (в Тихоокеанском регионе между Филиппинами, Гавайями, Новой Зеландией и антарктической Землей Мэри Бэрд)
«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане.
«У всех дверей звездолета веселый и жизнерадостный нрав. Они с упоением раздвинутся для вас и с истомой сомкнутся вновь, удовлетворенные делом» (Дуглас Адамс, «Автостопом по Галактике»).А теперь — всерьез о том, почему для нейронной сети будущей техники неизбежна похоть.
Если мир — жесткая цепь причины и следствия, значит всё предопределено? Откуда тогда у человека «свобода воли», способность поступать непредсказуемо? Где первопричина?..То, вокруг чего ходили две тысячи лет, лишь бы не соглашаться с Эпикуром и Лукрецием, — сегодня связывает физику, кибернетику и теологию уже не предвидением, а фактом: детерминизма нет. А значит, нет и предопределенности, что поставило в неловкое положение философов-идеалистов и теистов, которые придумали «дух» (мол, свобода от жесткой причинности) и прилепили его к самодостаточной материи.
Героиня романа Ксения Кабирова родилась в 50-ти градусный мороз в конце первого послевоенного года в г. Якутске. С раннего детства она предпочитала мальчишечьи игры, была непослушной, вредной, например, дети пекли пирожки в песочнице, она их пинала ногой, сыпала песок в глаза за обиду. В ее душе как будто застыла льдинка. Через много лет она написала: «Заморозило морозами сердце детское мое…» И в юности не стало лучше: ее исключили из комсомола за аморальное поведение, не допустили до экзаменов в школе… Замужество не смирило ее характер: нашла коса на камень.
Мой мир никогда не делился на части. Я жила мгновением и успешно справлялась со своими проблемами. Для меня не было деления на будущее, настоящее и прошлое.2015 год. Мое настоящее. В котором были мама с папой, четвертый курс университета с дипломной работой и дальнейшим обучением в магистратуре, друзья и спокойная жизнь. Я не знала, что будет дальше.3116 год. Мое новое настоящее. В котором где-то далеко на других планетах есть 3 капсулы сна с моими родными. Их необходимо найти!Я очнулась в далеком будущем на собственном корабле с долгом — продолжить дело отца и во что бы то ни стало не дать никому причинить вред моим новым друзьям и подопечным.ЧЕРНОВИК.
Любовная лирика всегда очень личный предмет. Трудно найти человека, который не испытывал бы подобные чувства внутри души, только не мог выразить словами то, что доступно поэту. Любовная лирика близка тому, кто сам погружен в негу нежности и буйство неистовых желаний.Любовная лирика в книге – это многогранная поэзия, где царствуют чудесные мгновенья, таинственный покой, томительный обман, очарование неземных чувств.Где бьются волны неземных чувств, сладостных молитв, возвышенных страстей – «всё то, что так и гибельно, и мило».
Руководство для выживальщиков от автора «оптимистичных (пост)апокалипсисов» от археопрограммирования — «Пламени над бездной», «Витлинга» и «Детей небес».Обычно произведения в жанре пост-апа эксплуатируют клишированный набор представлений о немедленном упадке человеческой цивилизации и ее откате в варварство планетного или галактического масштаба. На самом деле для любой сколько-нибудь развитой цивилизации потеря всего багажа накопленных знаний крайне маловероятна, как только достигается стадия повсеместной информатизации.
Рассказ описывает настоящее время. Главный герой повествования, одинокий парень, каких в нашем мире много. Можно сказать, что он самый обычный персонаж. Но! В один из дней он знакомится с женщиной, при обстоятельствах, которые по началу, можно было назвать «вольностью от скуки». Буквально за короткое время он влюбляется, и в тот же вечер, по своей рассеянности из за чувств нахлынувших на него, прощается с героиней, не узнав номера ее телефона. Существует ли любовь с первого взгляда, или это всего лишь «химия»? Сможет ли главный герой снова встретить девушку, которую так глупо потерял в тот вечер?
В книге собраны разнохарактерные стихи и песни Артура Арапова, написанные в конце XX и начале XXI вв. Многие представленные в сборнике песни неоднократно исполнялись со сцены, также их можно послушать в Интернете.
Ты совершаешь глубокую философскую ошибку, Колин. Реальный мир, это кванты, электроны, протоны, нейтроны и атомы, в общем — вся та хрень, которой занимаются физики в лабораториях. А то, о чем ты говоришь — политическое влияние, коррупция, индонезийская полиция, американское FBI, и даже те доллары, которыми достигается политическое влияние — это кино. Это вымысел, который существует лишь постольку, поскольку миллионы людей в это верят. Да, Колин. Миллионы людей верят во всякую ерунду: в доллары и демократию, в бога и ангелов, в полицию и спецслужбы, в агента Купера, борца с инопланетянами, и в Санта Клауса с северными оленями.