Рыцарь в сверкающих доспехах - [141]
Роберт немного покраснел и смущенно отвел взгляд.
– Мне очень стыдно, – признался он. Даглесс с удивлением отметила, что его лицо дышит искренностью. – Понимаешь, все это очень странно, но деньги твоей семьи меня бесили. Во время учебы у меня не было лишнего цента! Я жил на консервированных бобах, а у тебя с самого детства было все: семья, которая тебя обожает, и богатство, копившееся веками. Я ненавидел эту манеру играть в бедность и делать вид, будто живешь на учительское жалованье, хотя стоило тебе попросить, и любая сумма была бы к твоим услугам! Когда мы оставили тебя в церкви, я знал, что Глория стащила твою сумочку, и был этому рад. Хотел, чтобы ты на собственной шкуре испытала, что это такое – жить без денег и полагаться только на себя. Хотел, чтобы ты раз в жизни побыла на моем месте! – Он глубоко вздохнул, помолчал, и лицо его едва заметно смягчилось. – Но вчера все изменилось. Мы с Глорией были в ресторане, и мне неожиданно захотелось, чтобы ты сидела рядом. Я… я больше не злился на тебя. Скажи, все это имеет хоть какой-то смысл? Весь гнев, который я испытывал к тебе, гнев, возможно несправедливый, просто испарился. Исчез, будто его никогда не было. – Он подошел к Даглесс и, положив руки ей на плечи, продолжал: – Я действительно был последним дураком, позволив уйти такой женщине, как ты. Если только позволишь, я до конца жизни буду стараться загладить свою вину. Если не хочешь, можешь не выходить за меня. И даже не жить со мной. Если… если позволишь, я будут за тобой ухаживать. Дарить цветы и конфеты… и воздушные шарики. Ну, что ты скажешь? Дашь мне еще один шанс?
Даглесс молча уставилась на него. Он сказал, что вчера избавился от несправедливого гнева. Все дни, проведенные в шестнадцатом веке, заняли всего несколько минут в двадцатом, и за это время ей удалось расположить к себе двойников Роберта и Глории. Не могла ли горечь Роберта быть отголоском того, что случилось в шестнадцатом веке? Впервые увидев Николаса, Роберт вспыхнул от ярости. Почему? Потому что Николас наградил его жену ребенком?
И Глория больше не питает вражды к Даглесс. Потому что та помогла ее прежнему воплощению? Потому что Глория из шестнадцатого века больше не верила, что мужчина, которого она любила, хотел Даглесс?
Даглесс резко тряхнула головой, чтобы ее прояснить.
«Даже если умру завтра, моя душа запомнит твою». Так говорил Николас. Неужели в Роберта и Глорию вселились души людей, живших четыре столетия назад?
– Ты дашь мне еще один шанс? – повторил Роберт.
Даглесс с улыбкой поцеловала его в щеку.
– Нет, хотя огромное тебе спасибо за предложение, – шепнула она и, отодвинувшись, с радостью заметила, что он не сердится.
– Кто-то другой? – снова спросил он, словно ему было легче, если бы Даглесс отвергла его из-за соперника, а не потому, что считала ничтожеством.
– Что-то вроде.
Роберт задумчиво посмотрел на браслет:
– Купи я обручальное кольцо вместо этого… кто знает? Повезло сукину сыну, кем бы он ни был. И я желаю тебе всего счастья в мире.
С этими словами он вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
Даглесс немного постояла, словно прощаясь, и подошла к телефону, позвонить родителям. Очень хотелось услышать их голоса.
Но трубку подняла Элизабет.
– Мама с папой вернулись? – спросила Даглесс.
– Нет. Все еще отсиживаются в хижине. Даглесс, я требую, чтобы ты сказала, в чем дело. Если опять попала в переплет, лучше признайся сразу, чтобы я смогла вытащить тебя до приезда родителей. Надеюсь, это не ты сидишь в тюрьме на этот раз?
Даглесс с удивлением поняла, что слова идеальной старшей сестры почему-то не разозлили ее. И не вызвали привычного чувства вины.
– Элизабет, я буду крайне тебе благодарна, если не станешь говорить со мной подобным тоном, – твердо сказала она. – Я звоню родным сообщить, что лечу домой.
– Прости, – растерялась Элизабет. – Я не хотела тебя обидеть. Просто ты вечно попадаешь в истории, не в одну, так в другую.
Даглесс не ответила.
– Ладно, ладно, говорю же: я извиняюсь. Мне встретить в аэропорту вас с Робертом или у него машина?
– Я прилетаю одна.
– Вот как, – пробормотала Элизабет, явно давая Даглесс время для объяснений. Но Даглесс продолжала молчать. – Даглесс, мы все будем рады тебя видеть, – заверила сестра.
– И я буду рада видеть вас. Не встречай меня. Я возьму напрокат машину. И, Элизабет, я по тебе скучала.
Последовала пауза, после чего Элизабет сказала:
– Приезжай скорее, и я приготовлю праздничный обед.
Даглесс застонала:
– Когда, говоришь, возвращается мама?
– Признаю, я не лучшая в мире кухарка. Будешь готовить сама, а я уберу на кухне.
– Заметано. Прилетаю послезавтра.
– Даглесс! – выпалила Элизабет. – Я тоже по тебе скучала.
Даглесс положила трубку и улыбнулась. Похоже, она изменила не только прошлое, но и настоящее.
Она знала, ощущала всей душой, что больше никогда не станет объектом семейных шуточек, потому что не чувствовала себя жалкой неумехой, неспособной организовать собственную жизнь.
Даглесс позвонила в Хитроу, заказала билет и принялась собирать вещи.
Глава 34
Пришлось вставать очень рано, чтобы успеть на поезд до Лондона. Потом последовала долгая и очень дорогая поездка на такси до аэропорта. Та радость завершения почти невыполнимой задачи, которая поддерживала ее с тех пор, как она вернулась в двадцатый век, теперь начинала выветриваться. Даглесс отчетливо сознавала, что невыносимо устала и невыносимо одинока. Она влюблялась в Николаса дважды. И теперь с каждой прошедшей секундой воспоминания неумолимо возвращались к ней. Как он поражался всему, что увидел в ее веке! С каким благоговением касался альбома с цветными фотографиями! Как увлеченно наблюдал за водителем, переключавшим скорости! И с каким мальчишеским любопытством листал «Плейбой» в доме Арабеллы!
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…