Рыцарь в старшей школе. Том 2 - [19]
— Как никогда, — ответил за обоих.
Диана Шерман взяла со стола палочку с атласной лентой алого цвета. Девушка уже была облачена в сценический костюм, сделанный из её спортивной формы, превративший её в небесную фею со стрекозиными крылышками. Я тоже был в контактном комбинезоне, с готовым к работе силовым снаряжением.
По пустому коридору мы почти бегом добрались до высоких двустворчатых дверей, из-за которых доносилась приглушённая музыка, смешанная с гулом большого числа голосов. Бал уже вовсю набирал обороты. Когда объявили о нашем выходе, на секунду стало тихо. Вдохнув поглубже, подождав, пока нам откроют двери, вошли в огромный, ярко освещённый зал, полный девушек в нарядных, пышных платьях старинного образца и смокингах с бабочками. Под сотнями пристальных взглядов прошли в центр, где было много свободного пространства. С помощью пульта, освещение по краям зала было приглушено. Выждав положенное время, за которое я облачился в фантомный доспех, став классическим чёрным рыцарем в плаще, державшим квадратный, деревянный брус, размером с хорошее бревно, ухватившись за него снизу, живой оркестр начал исполнять заказанную музыку. Шерман сама выбирала композицию, наиболее подходящую к нашему выступлению. А дальше, под вздохи и удивлённые восклицания зрительниц, приготовившихся наслаждаться им, ожидающих чего-то особенного, Диана, подхваченная моим А-полем, легко запрыгнула на брус.
Двигаясь под музыку, она принялась танцевать, заставляя ленту игриво вырисовывать в воздухе причудливые узоры. Совершая прыжки, выгибаясь, гимнастка демонстрировала потрясающую гибкость и пластику. Моя задача состояла в том, чтобы под её ногами всегда находилась опора, дорожка, по которой она могла двигаться. Бдительно за этим следя, вовремя разворачивая брус, боялся отвлечься даже на секунду. В определённые моменты подкидывая его, вызывая пораженные ахи публики, позволял бесстрашной Шерман, погрузившейся в свой волшебный танец, взлетать ввысь подобно птице и плавно приземляться обратно. За счёт А-поля создавал видимость, что она находится в зоне пониженной гравитации, придающей её акробатическим трюкам особую зрелищность. Со стороны мы выглядели, как огромный рыцарь и маленькая танцующая фея.
Танец Шерман завораживал восхищённых учениц Святой Анны и приглашённых на бал гостей. Дарил им ощущение сказки. Кто бы знал, сколько нам потребовалось тренировок, чтобы этот лёгкий, невесомый танец выглядел непрерывным и точно выверенным. Сколько раз Шерман падала с “бревна”. Сколько раз я ошибался. Сколько раз мы спорили, идя на уступки в том или ином вопросе, признавая правоту партнёра.
Мне некогда было смотреть на лица зрительниц, но улавливая их общий эмоциональный фон, отчётливо понимал, всё наши мучения были не напрасны, отчего на душе пел свой маленький, невидимый хор рождественских херувимов. Небольшие световые эффекты, в виде крохотных звёздочек, появляющихся за спиной феи, требовали дополнительных усилий.
На протяжении всего нашего выступления в бальном зале сохранялось молчание и неподвижность, что лучше любых слов говорило о многом. Только спустя несколько секунд после того, как стихла музыка и фея остановилась, сделав вид, что уснула, нас накрыл оглушительный вал аплодисментов. Счастливые, наслаждаясь произведённым эффектом, ловя взглядом улыбки восторженных зрительниц, раскланялись перед благодарной публикой. После чего, не став задерживаться, покинули зал, освобождая место для последующих запланированных мероприятий.
Как только вышли за дверь, ухватив Шерман за руку, потянул её за собой, переходя на бег.
— А теперь, бежим!
— Зачем? — опешила девушка, послушно перебирая ногами.
— Нужно спрятаться, пока они не очухались. Бал ещё продолжается.
— Да кто они? — изумилась гимнастка.
— Лучше тебе не знать, — мрачно предупредил, отводя похищенную фею в укромное место, где нас уже дожидалась Цзя Мей, приготовившая чай, лёгкие закуски, воду, свежие полотенца. Поскольку бал являлся завершающим этапом перед каникулами, то оттуда я сразу уехал домой. Но перед этим постарался хоть как-то извиниться за свою трусость. Не хотелось обижать тех, кто пригласил меня на бал, так же, как и не хотел, чтобы они из-за меня перессорились. Для чего отправил каждой девушке корзинку с собственноручно приготовленными кексами, подтвердив это соответствующим видео. Также в неё вложил букет цветов и письмо, в котором выражал восхищение её нарядом. Заявив, что во время нашего с Шерман выступления обратил на неё внимание, был сражён, назвал её первой красавицей бала. Да чего уж там — королевой! Передал, насколько сожалею о своём вынужденном, поспешном отъезде, связанным с неотложными семейными обстоятельствами. И вообще, я посвятил наше выступление именно ей. Одной, единственной. Собственно, для этого на него и согласился.
Очень надеюсь, что девушки не станут показывать друг другу эти письма, иначе сразу увидят их почти полную идентичность. В них отличались лишь имена. Также в корзинку положил, красиво оформленную, коробочку с Рождественским подарком, содержащим маленькую, сувенирную фигурку гоблина, вложенного в кружку. Только для Кейси ещё добавил пачку маркеров, чтобы она наконец-то ими насытилась, прекратив таскать у меня.
Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих.
Герой продолжает стремиться к своей мечте. Тесные стены старого города больше не в силах удержать его амбиций. Желания вырваться на простор палящего мира Канаан. Он подобно яркой комете озарит его небосвод, привлекая к себе бесчисленные взоры….
Война обрушилась на Закатные пустыни подобно песчаной буре, сметая всё на своём пути. Те, кто вчера поднимали за одним праздничным столом кубки, теперь поднимают клинки. Наступило опасное время. Время перемен. Нашего героя впереди ждут новые оазисы, встречи, друзья и враги. Он своими глазами увидит то, что впоследствии другие запишут в книги.
Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия. Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира.
Эта история о старшекласснике, который считает свою жизнь скучной и безрадостной. У него неприятности в школе, с друзьями, с родственниками, усиливающиеся головные боли. Он слаб и беден. И вот однажды, когда давление обстоятельств становится невыносимым, у Эрика срывает "крышу". С этого момента он докажет всем, что главное, это ни деньги, ни власть, ни даже сила. Достаточно храбрости и самоуважения, а всё остальное приложится. Мечта станет реальностью.
Эта история об Эрике Йохансоне, который называет себя простым английским школьником. Немного невезучим, поскольку, отправившись на каникулы в Индию, оказался в жаркой Африке. Хотел посмотреть на красоток в купальниках, а вынужден разглядывать, вооружённых до зубов, дикарей. Планировал купить магнитики на холодильник, в качестве сувениров, а пришлось... Впрочем, с этим-то он как-нибудь разберётся, а вот что ему делать с сочинением на тему, - "Как я провёл лето"? Ведь оно способно разрушить этот образ.
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.