Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валид. Крушение империй - [40]
Карта 4. Открытие Мекки (1)
— О Абу Суфйан! Разве ты не знаешь, что нет Бога, кроме Аллаха?
— Теперь я это осознал. Если бы существовали другие боги, в которых я верил, то они обязательно пришли бы мне на помощь.
— А разве тебе неизвестно, что я — Посланник Аллаха?
Это был ужасный миг для Абу Суфйана. Он был гордым вождем курайшитов, одним из знатнейших людей в племени, потомком Умаййи. Он всегда оценивал себя как наипервейшего, и в этом он был прав. Он действительно был повелителем Мекки — человеком, которого уважали и почитали все жители города. Теперь же он стоял в качестве смиренного просителя перед тем самым человеком, которого он преследовал и с которым боролся на протяжении долгих лет, уничтожение которого было его сокровенным желанием.
— По этому поводу, — ответил Абу Суфйан, — у меня есть некоторые сомнения.
При этих словах 'Аббас свирепо взглянул на Абу Суфйана.
— Горе тебе, о Абу 'Аббас! — прошипел он. — Покорись или лишишься головы!
— Свидетельствую, — торопливо проговорил Абу Суфйан, —- что Мухаммад — Посланник Аллаха!
Тем временем 'Аббас незаметно для Абу Суфйана шепнул Пророку:
— О Посланник Аллаха! Абу Суфйан — гордый человек. У него есть чувство собственного достоинства и самоуважения. Не будешь ли ты милостив к нему и не дашь ли ему знак, что особо отличаешь его?
На это Пророк сказал:
— Тот, кто войдет в дом Абу Суфйана, будет спасен. Лицо Абу Суфйана посветлело. Мухаммад удостоил его особой чести. Пророк продолжал:
— Тот, кто запрет дверь на замок, будет спасен. Тот, кто останется в мечети, будет спасен.
Затем Абу Суфйан вернулся в Мекку, где люди собрались в ожидании новостей, касающихся их участи. Абу Суфйан обратился к толпе: «О курайшиты! Мухаммад пришел с войском, с которым вы не можете сравниться. Подчинитесь ему, и будете спасены. Тот, кто войдет в мой дом, будет спасен». При этих словах толпа загудела. «И сколько же человек, по твоему мнению, войдет в твой дом? — саркастически спрашивали люди. Тогда Абу Суфйан добавил: «Тот, кто останется дома и запрет дверь на замок, будет спасен. Тог, кто останется в мечети, будет спасен».
Слова Абу Суфйана успокоили толпу, но не успокоили его жену, Хинд. Она набросилась на него как дикая кошка, дала ему пощечину и вцепилась ему в усы. «Убейте этого старого жирного болвана! — кричала она толпе. — Он нас предал!» Поскольку Хинд не была пушинкой, Абу Суфйану, наверное, пришлось несладко. Впрочем, ему удалось стряхнуть ее с себя, и он ушел к себе домой.[66 Ибн Хишам: т. 2, с. 402 405, Ибн Са'д: с. 644; Вакиди; Магази: с. 327-331.]
Мусульмане предполагали, что их попытки войти в Мекку будут встречены сопротивлением. Они и подумать не могли о том, что все произойдет исключительно мирным путем, хотя Пророк и надеялся, что обойдется без кровопролития. Про таких заклятых врагов мусульман, как 'Икрима и Сафван, ничего нельзя было сказать наверняка. Поэтому Пророк спланировал открытие Мекки как военную операцию.
Мекка находится в долине Авраама и окружена возвышающимися над ней черными зубчатыми горами, местами поднимающимися над долиной на высоту до 1000 футов. В те времена к городу вели четыре дороги, причем каждая проходила через перевал в этих горах. Эти пути вели к городу с северо-запада (почти с севера), юго-запада, юга и юго-востока. Пророк разделил свое войско на четыре колонны, чтобы они наступали по всем дорогам одновременно. Основная колонна (под командованием Абу 'Убайды), с которой двигался сам Пророк, должна была войти в Мекку по главной дороге, ведущей в Медину, с северо-запада, через Азахйр. Вторая колонна, под командованием Зубайра, должна была войти с юго-запада, через перевал западнее холма Кудай. Третья колонна, под командованием 'Али, должна была войти с юга, через Куда', а четвертая, которой командовал Халид, должна была войти с северо-востока, через Лайт и Хандаму. (См. карту 5.)[67 Вся изображенная на карте 5 территория покрыта холмами, однако поскольку холмы невозможно точно изобразить без помощи крупномасштабных топографических карт, на этой карте холмы не отражены — просто указаны места и направления, с которых наступали колонны.]
Наступление предполагало одновременные удары, направленные на единую главную цель, что могло бы позволить расколоть врага на маленькие группы и заставить его рассредоточиться, чтобы он не смог сконцентрироваться для боя в любом из направлений, по которым велось бы наступление. Более того, если бы врагу удалось сдержать наступление в одном направлении, то нападавшие могли прорвать его оборону с других направлений и тем самым обеспечить себе максимальный успех. Этой тактической задаче было подчинено все. Она также не позволила бы курайшитам обратиться в бегство; однако позднее, когда бдительность немного притупилась, отдельным личностям все же удалось выбраться из города.
Карта 5. Открытие Мекки (2)
Пророк подчеркнул, что в бой следует вступать только в том случае, если курайшиты окажут вооруженное сопротивление. Он также запретил добивать раненых, преследовать беглецов и убивать пленников.
Вступление в Мекку состоялось 11 января 630 г. (20-го рамадана, 8 г. хиджры). Операция всюду прошла мирно и бескровно кроме сектора, в котором находился Халид. 'Икрима и Сафван собрали отряд несогласных из числа курайшитов и других племен и решили принудить мусульман сражаться за победу. Они встретили колонну Халида в Хандаме, и для Халида это оказалось новым и незнакомым опытом. Два вражеских вождя, 'Икрима и Сафван, воевавшие теперь против него, были его лучшими друзьями. А последний, к тому же, был женат на Фахите, сестре Халида. Впрочем, Ислам положил конец всем родственным и дружеским узам периода джахилиййи, и те, кто не был мусульманином, не могли рассчитывать на мусульманина во имя былых отношений.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.