Рыцарь Прутьев - [18]

Шрифт
Интервал

— Хорошие новости.

Он остановился у стола с едой и взял себе немного.

Я не знал, на что смотреть. Фрукты? Овощи? Они явно в порядке. Я не сомневался. Зеленый овальный фрукт с красным пухом размером с мой большой палец лежал на стол. Я даже не знал, как его есть.

Гаррет откинул голову и расхохотался.

— Все безопасно. Вот. Попробуй, — он бросил мне что-то с шипами.

Я поймал и уставился на него.

— Как это есть?

Смеясь, он раскрыл его большими пальцами и бросил содержимое в рот. Я повторил. Внутри плод был кроваво-красным, выглядел мягким. Он был слаще всего, что я пробовал, медленно таял, обволакивая язык. Меня пронзило тепло.

— Что это?

Гаррет рассмеялся и повернулся к столу.

— Мы зовем его ягодой-колючкой.

Мои глаза расширились, я кивнул.

— Подходящее имя.

— Да.

Мы ели в тишине, слушая водопад и гомон людей.

— Хочешь переодеться? — спросил Гаррет.

— Да, очень, — я ненавидел свою форму. Хотел ее сжечь.

Он махнул кому-то за мной, взял еще две ягоды-колючки и направился вдоль стены пещеры.

Я пошел за ним, прихватив два кусочка сушеного мяса. Брызги водопада оседали на моих щеках.

— И ты не рыцарь? — Гаррет обошел камни и опустился на пол.

Я сел напротив него, прижался к камню. Земля была мягкой и удобной.

— Я не уверен.

— С женщинами всегда все смущает. А с королевами — тем более.

Я рассмеялся и разжевал кусочек мяса.

— Мы слышали о твоей жертве после спасения Небесного города.

Я не собирался жертвовать. Вспоминая, я думал, что я — идиот. Я просто хотел спасти лучших друзей от Рук. А вместо этого отдал себя. И ради чего? Толку от меня?

— Может, знаешь и как там Семьи?

Он кивнул, но не ответил.

— Что случилось? Ты был там недели.

Я вздохнул и посмотрел на потолок наверху. Он сиял зеленым, синим и лиловым.

— Дина опоила меня, чтобы я не мог использовать Метку, но потом выпустила. Я поговорил с Никс. Мы поспорили, и они согласились отпустить меня.

Он вскинул брови.

— А потом попытались обманом узнать, как связаться с Семьями, но я отказался. Я и сказал им глотать пыль и улетел.

— Не один. Я слышал, что на моем острове Руки.

Я вдохнул сквозь зубы.

— Только так можно было сбежать. Я не хотел приводить их сюда. Как вы назвали это место?

— Павлиний камень, и я ценю все это, но что с ними делать? Они на моем острове. И могут забраться в туннели.

— Они ведь могут заблудиться, если выйдут из самолета?

Гаррет закатил глаза. Я не знал, что еще ему сказать.

— А как Семьи? Ино? Шанкара? Мой флот? Город Асим?

— У тебя есть право вести переговоры?

Я почесал шею.

— Я не знаю, Гаррет. Эти женщины… — я поджал губы и покачал головой, подбирая верные слова. — Не знаю. Они играют и хитрят. Я не знаю, что там произошло. Я думал, что держу ситуацию в руках, но я явно попал в их ловушку.

Гаррет смотрел на песок между нами.

— Они хитры.

Я кивнул.

— Но и Семьи не лучше.

Он не скрывал удивления.

— Странно, но я рад, что ты это говоришь.

Я недовольно вздохнул.

— Никто не идеален. Хотелось бы найти лучшее решение.

— А если разрешить править в каждом городе своему человеку?

— А такое будет? — когда я был частью флота Эль-Асим, все было проще. Мы управляли своими жизнями. Никто не говорил, что нам делать.

Я знал, что у отца было меньше власти, чем я думал. Семьи Эль-Асим и Ино объединились браком моих родителей, но на самом деле… Я не знал. Эль-Асим теперь нужно было вести себя осторожно, чтобы не задеть Ино?

Матушка всегда была сильной женщиной, и это чувствовалось и во флоте.

А чувствовали ли в городе Ино влияние Эль-Асим? Я всегда думал, что нет. Они были закрыты в море. А мы свободно бороздили небо.

Если бы они не были связаны с Эль-Асим, они бы уходили зимой под воду, там было безопаснее для них.

Кто решал, что будет лучше для них? А для Рук? Кто мог решать, где и кому лучше быть? Что было бы, если бы общую власть убрали? Какое решение правильное?

Гаррет помахал пальцами, привлекая мое внимание.

— Есть о чем подумать, да?

— Точно.

— Это хорошо. Тогда я больше верю в то, что это может сработать.

Хоть кто-то.

— Кому вы верны?

Он нахмурился, зачерпнул пригоршню песка и дал ему сыпаться сквозь пальцы.

— Город Эголда был под защитой Слушающих, потом Семей, а потом и Рук. И я видел плюсы и минусы каждого.

Я кивнул.

— А Павлиний камень?

Он склонил голову.

— Мы в безопасности здесь. Ни от кого не зависим. Да, получать технологии от Джошуа приятно, — он отмахнулся, когда я собрался спросить о друге, — но без связей с остальными нам безопаснее.

Я прищурился.

— Здесь мы можем отбить любую атаку. У нас есть свои ресурсы, они в наших пещерах. И пещеры, — он махнул рукой на водопад, — полны загадок. Мы открыли поля, растения и животных, — он посмотрел на меня. — Я не вижу причины с кем-то объединяться.

Я медленно кивнул.

— Хотелось бы, чтобы города тоже знали о такой свободе.

— Но проблема в том, что Руки сами не проживут.

Я застонал.

— Знаю. Они жгут топливо. У них нет полей.

— А где они берут металл?

Я покачал головой.

— Не знаю, но хотел бы узнать. Ты что-то видел?

— Нет. А ты?

— Нет.

Мы долго молчали.

— Гаррет, — тихо сказал я. — Если хочешь оставаться в нейтралитете, я бы хотел твоей помощи.

— Это будет сложно, ведь ты связан.

Я смотрел на пространство между нами. Так и было.


Еще от автора С. М. Бладинг
Падение Небесного города

В мире, где правят опасные Руки Таро и племена Великих семей, Синн оказался в шатком положении. Он стал свидетелем убийства невинных людей и его отца. И это пробудило его Метку, и такой силы Метки мир еще не видел.Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.Но он все равно хочет сбежать.


Шепот летящих по небу

Мир изменился. Великие Семьи больше не правят. Королеву Никс лишили статуса и приговорили к заключению. Лига городов пытается защитить небольшие племена. Не без последствий. Еще одна Великая семья была уничтожена. Новые лидеры возрождаются из пепла, появляются новые угрозы, которых никто еще не видел. И это пряталось под поверхностью их общества поколениями. Рожденные небом. И когда они поймут, как сильно их влияние, они поймут и то, что война, в которую они играли… была не той, что шла на самом деле.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.