Рыцарь наслаждения - [93]
— Конечно же, люблю! Если бы не любила, то не терзалась бы так. — Изабель пристально взглянула на Кэтрин, страстно желая, чтобы она поняла. — Я пообещала себе, что не позволю никому из мужчин обрести над собой такую власть, чтобы он мог причинить мне такую же боль, как отец.
— Уже поздно. — Кэтрин откинула волосы с лица Изабель. — Ну же, расскажи мне, чего ты так боишься.
— Что он покинет меня, когда я буду больше всего в нем нуждаться, — выпалила Изабель. Она прерывисто вздохнула и добавила: — Что бросит меня, как мои отец и мать.
— Вижу, придется тебе рассказать, хотя Стивен и взял с меня честное слово, что я этого не сделаю. — Кэтрин покачала головой.
Изабель подалась вперед:
— Рассказать что?
— Тебе известно, что Стивен шпионил для короля?
Стивен? Шпионил для короля?
— Король хотел в благодарность за службу пожаловать ему земли Хьюма.
Какая же она все-таки наивная! Замок Хьюм стоит на границе, естественно, королю хотелось, чтобы там правил сильный мужчина-воин.
— Когда мы открыли ему, что Стивен жаждет на тебе жениться, он решил и тебя привлечь к этому делу. Так сказать, присовокупить к подарку.
— Король выбрал мне в мужья Стивена?
Кэтрин кивнула:
— Но Стивен попросил короля освободить тебя отданного слова и отдать земли Хьюма тебе.
— Но почему? Почему он так поступил? Он же говорил, что хочет жениться на мне!
— Потому что еще больше он хочет, чтобы ты была счастлива. — Кэтрин сжала руки Изабель. — Стивен хочет, чтобы ты вышла за него по доброй воле или не вышла совсем.
Ради нее Стивен пожертвовал и выгодой, и своим счастьем.
У него сердце Галахада, сильное и честное. Он постоянно доказывал это. Он предан семье, проявил такую доброту к близнецам-сиротам, рисковал жизнью ради тех, кого любил… включая ее.
Для него честь всегда будет важнее положения и власти. Он умеет быть верным.
Он не предаст ее и не бросит.
— А рассвет скоро? — Изабель соскочила с кровати и нетерпеливо одернула платье. Слава Богу, она не раздевалась сегодня!
— Я ждала, сколько могла, — сказала Кэтрин, помогая Изабель надеть туфли. — Но до рассвета еще около часа. Роберт ждет внизу. Он проводит тебя в замок.
— Роберт ждет? — изумилась Изабель.
— Роберт всегда в тебя верил, — ответила Кэтрин. — Дай другую ногу.
Сбегая вниз по лестнице, Изабель крикнула через плечо:
— Да восславят вас ангелы, леди Кэтрин!
Роберт сжал ее в объятиях:
— Я знал, что в конце концов ты выберешь счастье, но зачем было столько тянуть?
Оседланные кони ждали у дверей. Роберт подсадил Изабель в седло, и они помчались по пустым улицам. Стража пропустила их в ворота замка.
У лестницы Старого дворца Изабель спешилась.
— Стивен у себя! — Роберт держал ее за руку, пока они бежали по коридорам.
У дверей спальни Стивена они резко остановились.
— Скажи Стивену, чтобы за солдат не беспокоился. Уильям отдает распоряжения, чтобы передать командование кому-то другому.
Изабель так спешила сюда, а теперь в ступоре застыла у запертой двери. Что сказать Стивену? Захочет ли он иметь с ней дело после всего, через что она заставила его пройти? Сумеет ли простить?
— Не заставляй беднягу ждать еще дольше! — Роберт раскрыл дверь и втолкнул ее внутрь.
Дверь захлопнулась за ней с громким стуком.
Стивен сидел за небольшим столом у окна-бойницы. Судя по одежде, он сегодня не ложился. На столе оплывала одна-единственная свеча.
Изабель вдруг с сожалением осознала, что это не просто свеча — по ней Стивен явно отсчитывал часы до отъезда — часы, когда она еще могла к нему прийти. Остался совсем маленький огарок.
Стивен встал и облокотился на спинку кресла, словно искал опоры. Он не сводил с Изабель глаз, но и ближе не подходил. На лице его залегли морщины напряжения и усталости.
— Зачем ты пришла, Изабель?
Подумать только, она ведь могла больше никогда в жизни не услышать этот голос, такой родной и любимый! Рыдания сдавили ей горло, когда она попыталась заговорить. Стивен ждал ответа.
Она проглотила ком в горле и сказала:
— Яочень давно тебя люблю, но я боялась поверить, что ты любишь меня. Меня терзал страх, что ты предашь и бросишь меня.
— Никогда я такого не сделаю, — ответил Стивен. Ответить ответил, но не приблизился к ней ни на шаг.
— Теперь я это понимаю.
— Изабель, скажи, зачем ты пришла сюда?
Она сделала шажок вперед:
— Я пришла потому, что выбрала тебя, Стивен Карлтон, себе в мужья. — Она сделала еще шаг. — Выбрала, потому что ты вернул в мою жизнь любовь и радость, и я не хочу снова это потерять. — Голос ее становился сильнее с каждым шагом. — Я хочу каждую ночь засыпать рядом с тобой и, просыпаясь утром, видеть твое лицо. Я хочу познакомиться с твоей матерью.
В уголках его глаз залегли добрые морщинки.
— Я хочу встретиться с племянниками и племянницами, о которых ты говоришь с такой любовью. Я хочу поехать с тобой обратно в Нортумберленд. Хочу, чтобы там росли наши дети.
Она сделала последний шаг и остановилась прямо перед ним.
— Я не хочу больше терять времени, не хочу больше ни дня провести вдали от тебя.
— Я очень люблю маму, но будет лучше; если мы сначала обвенчаемся, а потом вы познакомитесь, — сказан Стивен. Лицо его освещала столь любимая ею улыбка. — Не могу я рисковать: вдруг она тебя отпугнет?
Война окончена, и лэрд Йен Макдональд вернулся в родное Шотландское нагорье, чтобы зажить наконец с молодой женой мирной и спокойной жизнью.Но как выясняется, супруга не готова его принять. Зачем красавице Шилес мужчина, взявший ее в дом без любви, а потом бросивший на пять лет ради ратной забавы?Да будь лэрд хоть трижды хорош собой и отважен — он не завоюет ее сердца!Однако время разлуки не прошло для Макдональда даром. Он многое понял — стал мягче и мудрее. И, кажется, научился по-настоящему любить.
Могучий горец Дункан Макдоналд нигде не знал покоя – его неотступно преследовал образ дочери предводителя клана Мойры, которую он любил и потерял: ее отдали замуж за другого. Но теперь, когда овдовевшей Мойре угрожает опасность, Дункан не задумываясь готов рисковать жизнью, чтобы спасти возлюбленную. Однако что же случилось с Мойрой? Куда пропали ее любовь, нежность и доверие к Дункану? Почему она видит в своем спасителе едва ли не врага? Какие силы встали между ней и тем, кто когда-то был смыслом ее жизни? И удастся ли смелому горцу вновь пробудить в ее сердце пламя любви?..
Алекс Макдоналд готов на все, дабы восстановить славу и честь своего клана — и даже пожертвовать свободой и обвенчаться с Глинис Макнил.Конечно, его невеста — красавица, и слава о ней разносится по всему Нагорью… но даже самые восхищенные поклонники признают, что у прелестной Глинис суровый характер, сильная воля и острый язычок.Алекс и Глинис совершенно не подходят друг другу. Их брак грозит превратиться в ад для обоих.Однако неожиданно в дело вмешивается… любовь. А любовь, как известно, творит чудеса…
Мужественный рыцарь Уильям Фицалан, прославившийся в многочисленных сражениях, получил от короля достойную награду: земли, замок и руку их прежней владелицы, прекрасной Кэтрин, леди Рейберн.Однако после свадьбы его ждал неприятный сюрприз — новобрачная покорно согласилась выполнять обязанности жены, но любви и душевной привязанности не обещала. Ведь она и сама не верила в искреннюю страсть мужа.Что делать Уильяму, которого Кэтрин очаровала с первого взгляда? Страдать? Добиваться взаимности силой? Или просто быть верным и преданным защитником, и тогда нежное сердце супруги покорится ему по доброй воле?..
Джейми Рейберн надолго затаил обиду на леди Линнет, которая жестоко и хладнокровно использовала его, дабы избежать нежеланного брака.Но пять лет спустя Джейми и Линнет встретились вновь — и страсть молодого рыцаря вспыхнула с новой силой.Теперь, казалось бы, ничто уже не в силах разлучить Рейберна с возлюбленной. Однако может ли он ей доверять? Ведь Линнет, одержимая жаждой мести давнему врагу своей семьи, готова поставить на карту не только собственную жизнь, но и жизнь жениха…
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Юная Нельда, которую каприз ее авантюриста-отца забросил в смертельно опасные прерии Дикого Запада, внезапно осиротела во время налета индейцев на переселенческий караван…От кого могла ожидать хрупкая, одинокая и совершенно беспомощная красавица помощи и поддержки? Как ни странно — только от злейшего врага своего отца, мужественного и благородного английского аристократа Селби Харлестона, готового не только защитить Нельду, но и подарить ей силу и счастье настоящей, нежной, всепоглощающей любви…
Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.