Рыцарь Курятника - [18]

Шрифт
Интервал

Так как вы брат герцога Бурбона, вы защищены от гнева короля, но Рыцарь Курятника не может вас пощадить. Такому разбойнику, как я, прилично наказать такого дворянина, как вы.

С этим я прощаюсь с вами, подлый и гнусный кузен, да замучит вас дьявол.

Рыцарь Курятника».

— Это письмо находилось в комнате графа де Шароле? — продолжал Фейдо.

— Да, — отвечал Беррье.

— А принц читал его?

— Нет, он отсутствовал, и я нашел это письмо в жестяном ящике, внутри обложенном асбестом. Это было после вашего отъезда в Версаль, когда я поехал осматривать Париж. Этот ящик стоял на углях, оставшихся от мебели.

Начальник полиции положил письмо на бюро.

— А кроме этого в рапорте не было никаких изменений?

— Никаких. В рапорте говорится, как и в протоколе, что пожар начался утром в половине шестого с неслыханной силой и со всех сторон сразу. Прибыли дозорные, поднялся страшный шум, между солдатами и разбойниками началась драка. Разбойники убежали, не оставив ни одного пленника. Обнаружили, что до пожара особняк был ограблен. Предварительно разбойники схватили всех слуг одновременно, связали и посадили в комнату швейцара. Ни один из слуг не был ранен.

— Этот Рыцарь Курятника поистине адское существо! — сказал начальник полиции, взяв письмо.

— Вот что странно — видимо, и вы это заметили, — продолжал секретарь, понизив голос, — Рыцарь Курятника нападает только на тех знатных вельмож, публичная и частная жизнь которых подает причины к злословию.

— Это правда! — сказал Фейдо де Морвиль, как бы пораженный внезапной мыслью.

— Рыцарь Курятника не обкрадывал, не грабил, не нападал на дома мещан или простолюдинов. Никогда он не совершал преступлений против представителей этих классов общества.

— Да, только буржуа и дворяне пользуются привилегией подвергаться его нападениям.

— И не все дворяне — к некоторым он питает глубокое уважение, а другим даже старается быть полезен… доказательством служит его приключение с виконтом де Таванном.

— Все это странно! — сказал де Морвиль. — Этот человек совершает самые бесстыдные преступления, ведет переписку со своими жертвами, защищает одних, наказывает других, насмехается над теми, помогает этим, уклоняется от розысков, а бывает везде!

— Да, это очень странно! — продолжал Беррье.

— Мы, однако, должны восторжествовать над ним.

— Наиболее вероятная возможность успеха заключается в награде, обещанной тому, кто его выдаст, — она может прельстить кого-нибудь из его шайки.

— Я тоже об этом думал.

Начальник полиции взял письмо Рыцаря Курятника и положил его в карман.

— Сегодня вечером, — сказал он, — я вернусь в Версаль и покажу это письмо королю.

В дверь постучали.

— Войдите, — сказал Фейдо.

X. ЖАКОБЕР

Дверь отворилась, и неслышно вошел человек, походивший на призрак. Он поклонился Фейдо де Морвилю.

— Что вам нужно, Жакобер? — спросил начальник полиции.

Жакобер был одним из шести агентов, с которыми Фейдо говорил. Прежде чем ответить, он бросил вокруг себя быстрый проницательный взгляд. Убедившись, что в комнате, кроме начальника полиции и секретаря, никого нет, он поклонился во второй раз.

— Вы говорили о Рыцаре Курятника? — произнес он.

— Да, — отвечал Фейдо.

— Вы назначили десять дней, чтобы арестовать его?

— Ни одной минутой дольше.

— И тому, кто выдаст Рыцаря Курятника через десять дней, вы заплатите двести луидоров?

— Безусловно, ведь я обещал эту сумму вам, Деланду, Леду, Ноару, Арману, Ледюку.

— Да, но что вы дадите тому, кто выдаст Рыцаря Курятника нынешней ночью?

Фейдо сделал шаг к агенту.

— Тому, кто выдаст Рыцаря Курятника нынешней ночью? — переспросил он.

— Да.

— Я удвою сумму! — сказал начальник полиции.

— А тому, кто выдаст не только Рыцаря Курятника, но и все секреты его шайки, что вы дадите, господин начальник полиции?

— Тысячу луидоров!

Жакобер поклонился в третий раз.

— В эту ночь я выдам Рыцаря Курятника и его секреты, — сказал он.

— Ты? — спросил Фейдо, быстро переглянувшись с Беррье.

— Я, — отвечал агент.

— Ты знаешь, где Рыцарь Курятника?

— Знаю!

— Если ты знаешь, почему раньше этого не сказал? — спросил секретарь.

— Я это узнал только сегодня ночью.

— Каким образом?.. Объясни! Говори! Я хочу знать все!

— Господин начальник полиции, — продолжал Жакобер, — вот что случилось за эти шесть дней. Мне было поручено караулить на улицах Английской, Ореховой, Бернардской, и я расположил главную квартиру на площади Мобер. Мои подчиненные каждый вечер приходили ко мне с рапортом. Моя комната находилась на первом этаже дома, стоящего на углу площади и улицы Потерянной. Обращая внимание на все окружающее меня, я заметил то, чего не замечал до сих пор. На площади, на углу улицы Галанд, есть дом, окна и двери которого постоянно заперты.

— На улице Галанд, на углу площади Мобер? — опросил Беррье.

— Да, господин секретарь, — отвечал Жакобер.

— Дом с кирпичной дверью?

— Именно.

— Продолжай!

— Очевидно, — продолжал Жакобер, — дом был необитаем, а между тем объявления о сдаче или продаже на нем не было. С другой стороны, я заметил, что в определенные часы, а именно после наступления ночи, к дому приходили люди подозрительной наружности. Они останавливались у дверей, стучались и входили, но ни один из них не выходил.


Еще от автора Эрнест Капандю
Рыцарь в черном плаще

Эрнеста Капандю называли литературным «сыном» Дюма-старшего и «братом-близнецом» Дюма-младшего. Пророчили ему небывалую славу и бессмертие его романам. «Journal pourtous», где печатались его книги, расходился в небывалом количестве экземпляров.Если бы Капандю был столь же плодовит, как его «отец» и «брат», возможно, именно он стал бы символом французской литературы XIX века. Но, увы, в начале XX века о нем забыли. И вот теперь, спустя 100 лет, Франция опять зачитывается его таинственными и загадочными романами.В Европе появился новый герой.


Таинственный незнакомец

Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.


Рекомендуем почитать
Уроки немецкого, или Проклятые деньги

Не все продается и не все покупается в этом, даже потребительском обществе!


Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трэвелмания. Сборник рассказов

Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.


Убит в Петербурге. Подлинная история гибели Александра II

До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.


Возвышение и упадок Банка Медичи. Столетняя история наиболее влиятельной в Европе династии банкиров

Представители семейства Медичи широко известны благодаря своей выдающейся роли в итальянском Возрождении. Однако их деятельность в качестве банкиров и торговцев мало изучена. Хотя именно экономическая власть позволила им захватить власть политическую и монопольно вести дела в Европе западнее Рейна. Обширный труд Раймонда де Рувера создан на основе редчайших архивных документов. Он посвящен Банку Медичи – самому влиятельному в Европе XV века – и чрезвычайно важен для понимания экономики, политики и общественной жизни того времени.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.