Рябь - [20]
– Почему бы тебе не оставить ее здесь, и я подброшу тебя до дома? Я могу постараться выяснить, что с ней такое.
Внезапная паника нарастает внутри меня, будто в моих легких пытаются надуть десяток воздушных шаров.
– Нет, я не могу. Мне нужна моя машина. Ты не понимаешь...
– Эй. Успокойся, ладно? – Его голос, такой успокаивающий, заставляет меня с трудом подавить истерику. Он кладет одну руку на окно, а другой вытаскивает связку ключей из кармана своих джинсов. – Давай ты возьмешь мою машину, а я посмотрю, смогу ли отремонтировать твою? А завтра мы можем обратно обменяться ими.
Я уставилась на висящие передо мной ключи.
– Я не могу взять твою машину. Это даже хуже чем...
– Бери, – говорит он, снова позвякивая ими.
Мне следует отказаться. Мне следует сказать ему, что я останусь, чтобы помочь починить мою машину. Но если я останусь, мы будем разговаривать, а разговоры могут привести к тому, что я расскажу ему правду. Что бы ни случилось, важно не соблазниться близостью океана.
Если я возьму его машину, то хотя бы смогу поплавать этой ночью, что выиграет мне еще один день без агонии.
Я протягиваю руку и беру ключи, продевая палец в колечко ключа.
– Ты уверен?
Он кивает.
– Без проблем.
Я долго и пристально смотрю на ключ.
– Почему ты так добр ко мне?
Я поднимаю глаза, и создается впечатление, словно флуорисцентное освещение гаража образует нимб вокруг его головы.
– Потому что я знаю, что ты не... – он сглатывает. – Я знаю, что ты не убивала его.
Мое сердце бешено колотится в груди и наполняется пустотой. Меня переполняет желание сказать ему, что он ошибается. Я действительно убила Стивена.
Я выхожу из машины и следую за ним в другой конец гаража, пока мы не останавливаемся перед его блестящим внедорожником.
– Просто будь с ней поласковее, ладно?
А потом, прежде чем я могу его остановить, он обвивает меня руками, и мы обнимаемся. На мгновение я напрягаюсь, но затем поддаюсь искушению и опираюсь щекой на его плечо, позволяя ему держать меня, пока я вдыхаю его теплый, мужской запах. Он пахнет древесиной, как один из тех больших кедров или Рождественская ель.
– Тебе нужно отдохнуть, – шепчет он.
Я забираюсь в машину и сдаю назад, выезжая в темноту. Он нажимает кнопку, чтобы опустить дверь гаража. Какое-то время я не двигаюсь, глядя на него. Перед тем, как исчезнуть, он машет мне рукой. К тому времени, как я, наконец, машу ему в ответ, дверь уже закрыта.
Я переключаю скорости и оставляю его позади, равномерно скатываясь вниз. Когда я доезжаю до конца его улицы, то сворачиваю в направлении гор.
Глава 9
К тому времени, когда следующим утром я стою на парковке, мне кажется, что меня вывернули наизнанку. Мои пальцы занемели от ледяной воды, которой я обмыла из шланга Рэндж Ровер Коула, а мой желудок переворачивается без остановки, не смотря на то, что я проплавала всю ночь.
Мне бы чувствовать себя бодрой и отдохнувшей. Но я чувствую себя ужасно, будто не плавала уже неделю. Я убеждаю себя, что причина моего беспокойства в том, вдруг Коулу не удалось отремонтировать мою машину, но я знаю, что дело не в этом.
Я не могу перестать думать о нём. О том, как он смотрел на меня, когда увидел плачущей. О том, что он верит в мою невиновность. Даже несмотря на то, что я этого не заслуживаю, в этом есть что-то утешительное.
Так приятно, хотя бы раз, позволить кому-то рядом быть сильнее тебя.
Что бы он сделал, узнай правду? Мне нужно что-нибудь придумать. Какой-то способ оттолкнуть его, чтобы он никогда не узнал о случившемся на самом деле, чтобы ему не было больно.
Я смотрю на все еще мокрый внедорожник, когда знакомый звук достигает моих ушей: грохочущая из-за сломанной выхлопной трубы машина. Я оборачиваюсь и вижу Коула, едущего вниз по улице. Мотор моей Тойоты звучит, как новый. Ну, или так, как никогда раньше.
Он паркуется и глушит двигатель, затем открывает дверь. Она распахивается с привычным скрипом. Моя решимость сказать что-то враждебное испаряется, как только он оказывался в поле зрения. Раньше я думала, что он высокомерный, но теперь, глядя на него, я вижу только уверенность в себе.
– Ты ее починил, – говорю я.
Я получила назад свою машину. Теперь моя жизнь, и жизнь кого-нибудь, оказавшегося рядом с океаном, вне опасности. Тяжело не вздохнуть от облегчения.
Он улыбается, вновь демонстрируя ямочки на щеках. Они всё еще сбивают меня с толку – такие беззаботные на его сосредоточенном лице.
– Клеммы аккумулятора сильно окислились. Я всё прочистил. Металлическая щетка с пищевой содой творят чудеса.
Я протягиваю свою руку ладонью вверх, чтобы вернуть ему ключи. Когда он подбирает их, его пальцы касаются моей кожи.
Он поворачивается и смотрит на свой внедорожник.
– Ты помыла мою машину?
Ой, я думала, она высохнет, пока я сюда доберусь.
– Эмм, нет, просто утром у соседей во дворе работали разбрызгиватели.
Он хмыкает.
– Какая расточительность.
– Да уж, они автоматические или что-то вроде того.
Он пожимает плечами и бросает мне ключи от моей машины. Сегодня он выглядит... легче, словно кто-то снял груз с его плеч. Не знаю, что это значит.
– Проводить тебя до класса?
Нет.
– Вообще-то мне нужно забрать кое-что из машины, – говорю я, поворачиваясь к ней. – Спасибо, что помог мне. Увидимся на шестом уроке.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.