Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления - [43]
Игнорирование же представляет собой альтернативную коммуникативную стратегию, которая, во-первых, оказывает психологическое воздействие на «агрессора» (эффект неожиданности); во-вторых, разрушает его «негативный сценарий» (эффект обманутого ожидания).
Это достаточно действенная мера против речевой агрессии в том случае, если ситуация не приобретает острый раздражающий характер и не переходит в открыто обидное, неприемлемое для вас общение.
Подчеркнем, что, с одной стороны, это самый простой способ избежать вербальной агрессии, поскольку не требуется никакой специальной речевой подготовки, словесной изобретательности.
С другой стороны, для того чтобы не замечать грубость, нужны сила воли, умение проявить терпение, выдержку, спокойствие – качества, которые необходимо развивать в себе упорно и целенаправленно.
Практические пути развития перечисленных качеств – активное участие в спорах, дискуссиях; публичные выступления; аутотренинг.
2. Переключение внимания – способ противостоять речевой агрессии, предполагающий попытку изменить враждебное настроение собеседника, отвлечь его от агрессивного намерения или изменить его отрицательное эмоциональное состояние, перевести разговор на другую тему.
Следует особо отметить, что этот прием требует от говорящего достаточной коммуникативной подготовки, которая предполагает следующие речевые умения:
– умение управлять течением разговора;
– умение быстро реагировать на слова собеседника;
– умение подбирать наиболее уместные для данной ситуации общения слова.
Выделим основные способы переключения внимания:
– задать собеседнику неожиданный вопрос («А что ты думаешь о…?»; «Сколько времени мы уже потратили на ссору?» и т. п.);
– внести интересное предложение («Давай лучше сходим в кино!»; «Поищем ответ на этот вопрос в энциклопедии» и т. п.);
– в процессе педагогического общения – предложить интересное, необычное, увлекательное задание (например, дидактическая или ролевая игра, решение учебного кроссворда, использование раздаточных материалов, просмотр учебного диафильма и пр.);
– в педагогическом общении – чередование различных видов речевой деятельности: говорение, слушание, чтение, письмо (см. зад. 8).
3. Метод проецирования личностных качеств и поведенческих реакций,_необходимых для устранения речевой агрессии, предполагает, что говорящий изначально видит положительные качества адресата (доброту, отзывчивость, скромность и т. п.) и в определенной ситуации «проецирует» (актуализирует, упоминает) эти качества с помощью различных по содержанию высказываний, которые подчеркивают неожиданность и случайность проступка.
Афоризмы
– «Никогда не подходите к человеку, думая, что в нем больше дурного, чем хорошего» (М. Горький).
– «Ищи в других людях всегда хорошую сторону, а не дурную» (Л.Н. Толстой).
– «Хорошее в человеке приходится всегда проектировать… Педагог обязан подходить к человеку с оптимистической гипотезой, пусть даже и с некоторым риском ошибиться» (АС. Макаренко).
Формами таких высказываний могут быть:
– напоминание (например: «Ты же умный, рассудительный мальчик!»);
– выражение удивления (например: «Неужели ты мог сказать такое?]»);
– выражение разочарования (например: «А я-то думала, ты поступишь по-другому…») и т. п.
4. «Тактическое сомнение» (метод «подзадоривания») – частная разновидность метода проецирования – средство целенаправленного речевого воздействия на адресата путем словесного «вызова» или «провокации»: задеть самолюбие, бросить вызов, выразить притворное недоверие.
Например, так: «Я думала, ты добрый мальчик, наверное, ошиблась…»; «Ну-ка, кто самый смелый – кто первым подойдет мириться?»; «Неужели ты не можешь обойтись без грубых слов?»; «Тебе, наверное, трудно проявить терпение и выдержку!» и т. п. (см. зад. 9).
Механизм воздействия здесь в целом сходен с методом проецирования: актуализация в сознании ребенка позитивной модели речевого поведения с помощью словесных стимулов.
При этом степень эффективности речевого воздействия зависит от быстроты нашей реакции на агрессивное высказывание, скорости «включения» в речевую ситуацию и знания психологических особенностей адресата и его ценностных предпочтений (что именно может затронуть самолюбие собеседника?).
5. Использование положительных оценочных высказываний – словесная демонстрация одобрения, доброжелательного отношения к собеседнику, выражение похвалы (ср. термин бихевиористики «положительное подкрепление», термин американского психоаналитика Э. Берна «словесные поглаживания»).
Это способствует созданию положительной атмосферы общения и препятствует речевой агрессии.
Афоризмы
– «Те, кто жадны на похвалу, бедны заслугами» (Плутарх).
– «Если все время человеку говорить, что он «свинья», то он, действительно, в конце концов захрюкает» (М. Горький).
«Слово ласковое – мастер дивных див» (В. Маяковский).
Особенно важны положительные оценочные высказывания в педагогическом общении, которое, как общеизвестно, уже само по себе является системой оценочных ситуаций: в форме отметки или словесной оценки мы выражаем отношение к учебной деятельности ребенка.
Как защищаться от речевого нападения и держать словесный удар? Как противостоять хамству, клевете, манипулированию? Как управлять своей речью и поведением других людей в стрессовых и конфликтных ситуация? Как общаться с детьми-грубиянами и дерзкими подростками? Ответы на эти и многие другие вопросы о речевой агрессии вы найдете в предлагаемой книге.Издание адресовано самому широкому кругу читателей: от психологов, педагогов, журналистов, менеджеров и других специалистов, работающих с людьми, до всех желающих научиться приемам коммуникативной защиты, успешному общению и умению контролировать агрессию в речи.
Эротикурс – эротический дискурс в литературе и литературный курс эротики. Интимные переживания и чувственный опыт в русской словесности конца XIX – начала XX века и живописи разных эпох.Осознание собственного и познание чужого тела, искусство соблазнения и флирт, эротические фантазии и сны, особенности женской и мужской сексуальности, отношение к проституции и порнографии, однополые и полигамные отношения и… многое другое глазами писателей и художников.В формате pdf А4 сохранен издательский дизайн.
Эта книга о новейших книгоиздательских форматах и писательских технологиях, творческих экспериментах с внешней формой книг и стратегиях чтения в формате Web 2.0, библиотерапии и библиофобиях, способах книгоедства и книгоубийства, парактиритике и экспертократии, проблемах графомании, плагиата, книжного пиратства… Как строятся взаимоотношения писателей с издателями и читателями? Что такое партворки и книгли? Как связаны чтение, еда и деторождение? Какие мифы бытуют в современной литературной критике? Серьёзное полемическое и, одновременно, увлекательное исследование взаимосвязей современной книжной культуры и литературной среды с актуальными культурными процессами и тенденциями общественной жизни.
О непослушании написано множество книг по психологии и педагогике. И что же? Дети всё равно продолжают изводить родителей, нервировать воспитателей, третировать сверстников. Попробуем призвать на помощь филологов, философов и писателей – и сообща противостоять маленьким врединам.Каковы наши представления о Ребёнке и Детстве? Какие книжные персонажи помогают детишкам упрямиться и проказничать? В каких литературных сюжетах отражаются основные стратегии воспитания? Как происхождение и значение слов помогают понять поведение детей и раскрывают секреты общения с ними? В предлагаемой книге вы найдёте ответы на эти вопросы, а также практические советы и действенные рекомендации.Издание адресовано самому широкому кругу читателей: мамам и папам, бабушкам и дедушкам, воспитателям и учителям; а также специалистам, занимающимся проблемами детства.
Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.
Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.
В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.
В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.
Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.