Русский Исход. Керчь. 1920 - [31]

Шрифт
Интервал

Восточной сказкой гордыхъ мусульман…
Замолкъ вдали последний грохотъ битвы,
И въ тишине надъ плещущей волной
Неслись съ судовъ вечерние молитвы,
И пели мы съ измученной душой.
И слушали насъ древнии твердыни,
Седой Царьградъ и трепетный Босфоръ,
И пелъ въ слезахъ у ногъ своей Святыни
Незримый православный хоръ.
А тамъ, изъ мглы туманнаго простора,
Где надъ мечетью искрилась луна,
Преданья старыя лазурнаго Босфора
 Шептала намъ скользящая волна.
И снилось намъ — съ таинственнаго брега,
Изъ зарева огней, изъ мрака дикихъ скалъ,
Державный призракъ вещаго Олега
Надъ нами щитъ победно простиралъ[117].

21 ноября Главнокомандующий генерал-лейтенант барон Пётр Николаевич Врангель издал приказ:

«Тяжёлая обстановка, сложившаяся въ конце октября для Русской армии, вынудила меня решить вопросъ объ эвакуации Крыма, дабы не довести до гибели истекавшие кровью войска въ неравной борьбе съ наседавшимъ врагомъ. Вся тяжесть и ответственность за успехъ предстоявшей работы ложилась на доблестный нашъ флотъ, бокъ о бокъ съ армией разделявший труды и лишения крымскаго периода борьбы съ угнетателями и насильниками Родины.

Трудность задачи, возлагавшейся на флотъ, усугублялась возможностью осенней погоды и темъ обстоятельствомъ, что, несмотря на мои предупреждения о предстоящихъ лишенияхъ и тяжёломъ будущемъ, 120 тысячъ русскихъ людей — воиновъ, рядовыхъ гражданъ, женщинъ и детей — не пожелали подчиниться насилдию и неправде, предпочтя исходъ въ неизвестность. Самоотверженная работа флота обезпечила каждому возможность выполнить принятое имъ решение. Было мобилизовано всё, что не только могло двигаться по морю, но даже лишь держаться на нёмъ. Стройно и въ порядке, прикрываемые боевой частью флота, отрывались одинъ за другимъ отъ Русской Земли перегруженные пароходы и суда, кто самостоятельно, кто на буксире, направляясь къ далёкимъ берегамъ Царьграда.

И вотъ передъ нами невиданное въ истории человечества зрелище: на рейде Босфора сосредоточилось свыше 100 российскихъ вымпеловъ, вывезшихъ многие тысячи россискихъ патриотовъ, коихъ готовилась уже залить красная лавина своимъ смертоноснымъ огнёмъ. Спасены тысячи людей, кои вновь объединены горя-чимъ стремлешемъ выйти на новый смертный бой съ насильниками Земли Русской. Великое дело это выполнено российскимъ флотомъ, подъ доблестнымъ водительствомъ его контръ-адмираломъ Кедровымъ.

Прошу принять Ваше Превосходительство и всехъ чиновъ военнаго флота отъ старшаго до самаго младшаго мою сердечную благодарность за самоотверженную работу, коей ещё разъ поддержана доблесть и слава российскаго Андреевскаго флага. Отъ души благодарю также всехъ служащихъ коммерческаго флота, способствовавшихъ своими трудами и энергией благополучному завершению всей операции по эвакуации армии и населения изъ Крыма»[118].

23 ноября последние вышедшие из Крыма корабли прибыли в Царьград. Малочисленный и изношенный русский Черноморский флот достойно выполнил чрезвычайно трудную задачу. Важную помощь оказало французское командование, поддерживая связь как через радио, так и посредством подчинённых адмиралу Карлу Дюменилю посыльных судов, которые сопровождали транспорты в плавании[119]. Из иностранных судов наибольшую роль в эвакуации сыграли французские пароходы «Сежет», «Сиам» и «Текла-Болен», итальянский транспорт «Корвин», американские пароход «Фараби» и военная яхта «Скорпион», польский транспорт «Полония», английские миноносцы «Серафим» и «Торч», греческие пароходы «Сфинкс» и «Кенкен» — всего этими кораблями было вывезено около 10 тысяч человек. В операции также участвовали и ряд других зарубежных судов, вклад которых был гораздо менее значительным[120].


Генерал П. Н. Врангель обращается к войскам в Константинополе


О численности эвакуированных сообщают данные разведывательного отдела штаба французской Восточно-Средиземноморской эскадры на 20 ноября:

«Къ настоящему времени прибыло 111 500 эвакуированныхъ, изъ которыхъ 25 200 — гражданскихъ лицъ и 86 300 — военнослужащихъ, среди которыхъ 5500 — раненыхъ; ожидается только прибытие изъ Керчи отряда кораблей, которые, какъ говорятъ, должны доставить ещё примерно 40 000 беженцевъ. Согласно заявлению самого Врангеля, это число эвакуируемыхъ будетъ состоять только изъ 40 000 бойцовъ».

Позже П. Н. Врангель указал более точную цифру, которая соответствует и данным французской разведки от 27 ноября (146 тысяч эвакуированных): на 126 судах и ряде мелких транспортных средств было вывезено 145 693 человека, не считая судовых экипажей. Из этого числа военных было 116 758 человек (из них 6628 раненых), а гражданских — 28 935[121]. Состав прибывшего в Царьград русского флота был следующим: 66 вымпелов Черноморской эскадры (18 боевых кораблей, 26 транспортов и 22 мелких судна), 9 торгово-пассажирских пароходов, мелкие суда торгового флота и почти все частновладельческие, способные пересечь море[122].

Никто не мог себе представить, что число желающих покинуть Крым, направляясь в полную неизвестность при тяжёлых условиях эвакуации, вдвое превзойдёт расчётные цифры накануне проведения операции: ещё 9 ноября флот ожидал принять порядка 72 тысяч человек, для которых тоннажа было достаточно. На деле в Константинополь пришлось идти со страшной перегрузкой, особенно в Феодосии и Керчи


Рекомендуем почитать
Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.