Русский фольклор - [16]

Шрифт
Интервал

Уж я ткала, я ткала ленок,
Уж я ткала, приговаривала,
Каблучками приколачивала:
— Ты, удайся, удайся, ленок, и т. д.
Я кроила, кроила ленок,
Я кроила, приговаривала,
Каблучками приколачивала:
— Ты удайся, удайся, ленок, и т. д.
Уж я шила, я шила ленок,
Уж я шила, приговаривала,
Каблучками приколачивала:
— Ты удайся, удайся, ленок, и т. д.
* * *
А мы землю напили, наняли,
Ой, дид ладо! наняли, наняли.
А мы землю парили, парили,
Ой, дид ладо! парили, парили.
А мы просо сеяли, сеяли,
Ой, дид ладо! сеяли, сеяли.
А мы просо пололи, пололи,
Ой, дид ладо! пололи, пололи.
А мы просо валили, валили,
Ой, дид ладо! валили, валили.
А мы просо вытравим, вытравим,
Ой, дид ладо! вытравим, вытравим.
А чем то вам вытравить, вытравить?
Ой, дид ладо! вытравить, вытравить?
А мы коней запустим, запустим,
Ой, дид ладо, запустим, запустим.
А мы коней выловим, выловим,
Ой, дид ладо! выловим, выловим.
А чем-то вам выловить, выловить?
Ой, дид ладо! выловить, выловить?
А мы уздом шёлковым, шёлковым,
Ой, дид ладо! шелковым, шелковым.
А мы коней выкупим, выкупим,
Ой, дид ладо! выкупим, выкупим.
А чем-то вам выкупить, выкупить?
Ой, дид ладо, выкупить, выкупить?
А мы дадим сто рублей, сто рублей,
Ой, дид ладо! сто рублей, сто рублей.
Не надо нам сто рублей, сто рублей,
Ой, дид ладо! сто рублей.
А мы дадим тысячу, тысячу,
Ой, дид ладо! тысячу, тысячу.
Не надо нам тысячи, тысячи,
Ой, дид ладо! тысячи, тысячи.
А мы дадим вдовицу, вдовицу,
Ой, дид ладо! вдовицу, вдовицу.
Не надо нам вдовицы, вдовицы,
Ой, дид ладо! вдовицы, вдовицы.
А мы дадим девицу, девицу,
Ой, дид ладо! девицу, девицу.
И надо нам девицу, девицу,
Ой, дид ладо! девицу, девицу.
* * *
В тёмном лесе, в тёмном лесе,
В темном лесе, в темном лесе,
За лесью, за лесью,
Распашу ль я, распашу ль я,
Распашу ль я, распашу ль я
Пашенку, пашенку.
Я посею, я посею,
Я посею, я посею
Лён-конопель, лён-конопель,
Тонок, долог, тонок, долог,
Тонок, долог, тонок, долог,
Бел-волокнист,
бел-волокнист.
Как повадился, как повадился,
Как повадился, как повадился
Вор-воробей, вор-воробей.
В мою конопельку, в мою конопельну,
В мою конопельку, в мою конопельну
Летати, летати,
Мою конопельку, мою зелёненьку,
Мою конопельку, мою зелёненьку
Клевати, клевати.
Уж я ж его, уж я ж его,
Уж я ж его, уж я ж его,
Его изловлю, его изловлю.
Крылья-перья, крылья-перья,
Крылья-перья, крылья-перья
Ему ощиплю, ему ощиплю.
Он не будет, он не станет,
Позабудет, перестанет
Летати, летати,
Мою конопельку, мою зелёненьку,
Мою конопельку, мою зелёненьку
Клевати, клевати.
* * *
Во лузях, во лузях,
Ещё во лузях, зелёных лузях,
Выросла, выросла,
Вырастала трава шёлковая,
Расцвели, расцвели,
Расцвели цветы лазоревые.
С той травы, с той травы
И я с той травы выкормлю коня,
Выкормлю, выкормлю,
И я выкормлю, выглажу его;
Поведу, поведу,
Поведу я коня к батюшке:
— Батюшка, батюшка,
Ах ты, батюшка родимый мой!
Ты прими, ты прими,
Ты прими слово ласковое,
Полюби слово приветливое:
Не отдай, не отдай,
Не отдай меня за старого замуж!
Старого, старого
И я старого насмерть не люблю,
С старыим, с старыим,
Я со старыим гулять нейду!
Во лузях, во лузях,
Ещё во лузях, зелёных лузях,
Выросла, выросла,
Вырастала трава шёлковая,
Расцвели, расцвели,
Расцвели цветы лазоревые.
С той травы, с той травы
И я с той травы выкормлю коня,
Выкормлю, выкормлю
И я выкормлю, выглажу его;
Поведу, поведу,
Поведу я коня к батюшке:
— Батюшка, батюшка,
Ах ты, батюшка родимый мой!
Ты прими, ты прими,
Ты прими слово ласковое,
Полюби слово приветливое:
Не отдай, не отдай,
Не отдай меня за младого замуж!
Младого, младого
И я младого насмерть не люблю,
С младыим, с младыим
И я с младыим гулять нейду!
Во лузях, во лузях,
Ещё во лузях, зелёных лузях,
Выросла, выросла,
Вырастала трава шёлковая,
Расцвели, расцвели,
Расцвели цветы лазоревые.
С той травы, с той травы
И я с той травы выкормлю коня,
Выкормлю, выкормлю,
И я выкормлю, выглажу его;
Поведу, поведу,
Поведу я коня к батюшке:
— Батюшка, батюшка,
Ах ты, батюшка родимый мой!
Ты прями, ты прими,
Ты прими слово ласковое,
Полюби слово приветливое:
Ты отдай, ты отдай,
Ты отдал, меня за ровнюшку замуж!
Ровню я, ровню я,
Уж я ровню душой люблю,
С ровней я, с ровней я,
Уж я с ровней гулять пойду!
* * *
Во поле берёза стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли, люли, стояла. (2)
Некому берёзу заломати,
Некому березу заломати,
Люли, люли, заломати. (2)
Я ж пойду, погуляю,
Белую берёзу заломаю,
Люли, люли, заломаю. (2)
Срежу с березы три пруточка,
Сделаю три гудочка,
Люли, люли, три гудочка. (2)
Четвёртую — балалайку,
Четвёртую — балалайку,
Люли, люли, балалайку. (2)
Пойду на новые на сени,
Стану в балалаечку играти,
Люли, люли, играти. (2)
Стану я старого будити,
Стану я старого будити,
Люли, люли, будити. (2)
— Встань ты, мой старый, проснися,
Борода седая, пробудися!
Люли, люли, пробудися! (2)
Вот тебе помои, умойся!
Вот тебе помои, умойся!
Люли, люли, умойся! (2)
Вот тебе рогожка, утрися!
Вот тебе рогожка, утрися!
Люли, люли, утрися! (2)
Вот тебе лопата, помолися!
Вот тебе лопата, помолися!
Люли, люли, помолися! (2)
Вот тебе борона, расчешися!
Вот тебе борона, расчешися!
Люли, люли, расчешися! (2)
Вот тебе лапотки, обуйся!
Вот тебе лапотки, обуйся!
Люли, люли, обуйся! (2)
Вот тебе шубенка, оденься!
Вот тебе шубенка, оденься!
Люли, люли, оденься! (2)

Еще от автора Русский фольклор
Садко

Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.


Русские озорные частушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Былины. Исторические песни. Баллады

Былины, исторические песни, баллады обладают удивительным свойством – они переносят нас в далекое прошлое, где здравствуют и совершают подвиги и добрые дела Илья Муромец и Добрыня Никитич, где от свиста коварного Соловья-разбойника «темны лесушки к земли вси приклоняются», где злые силы Тугарина побеждает русская рать, где солдаты жалуются на тяготы государевой службы и на самого царя, а жена сжигает нелюбимого мужа. Народная память бережно хранит эти эпические сокровища, передает их из уст в уста, от поколения к поколению, даря потомкам очарование и красоту лучших образцов русского фольклора.Помимо былин, исторических песен XII–XIX веков и баллад, в состав книги входят также скоморошины – забавные сатирические и комические пародии, способные рассмешить любого читателя.


Мифы русского народа

Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.


Легенды. Предания. Бывальщины

Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.


Вавила и скоморохи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изборник

Вступительная статья Д. С. Лихачева.Составление и общая редакция тома Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева.


1250 домашних средств по излечению всевозможных болезней

Многие рецепты из данного лечебника могут быть дополнением к современным методам лечения, но использовать можно только по совету врача. В книге 1154 рецепта вместо указанных 1250 — очевидно, профессором Ф. Лоевским были учтены ссылки на повторы рецептов. Издание печатается без сокращений, изменений и поправок, исключены только знаки Ъ и ъ, придано современное звучание окончаниям слов. Реестр трав дополнен латинскими названиями, а немецкие опущены. Для удобства пользования лечебником в конце даны приложения.


Смех в Древней Руси

Введите сюда краткую аннотацию.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Слово о житии и учении святого отца нашего Стефана, епископа Пермского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Юмор серьезных писателей

Сборник составлен известным писателем-сатириком Феликсом Кривиным. В книгу включены сатирические и юмористические рассказы, повести, пьесы выдающихся русских и советских писателей: «Крокодил» Ф. М. Достоевского, «Левша» Н. С. Лескова, «Собачье сердце» М. А. Булгакова, «Подпоручик Киже» Ю. Н. Тынянинова, «Город Градов» А. П. Платонова и другие.Темы, затронутые авторами в этих произведениях, не потеряли своей актуальности и по сей день.


Труженики моря

Роман французского писателя Виктора Гюго «Труженики моря» рассказывает о тяжелом труде простых рыбаков, воспевает героическую борьбу человека с силами природы.


Строговы

Роман советского писателя, лауреата Ленинской премии М.Г. Маркова повествует о жизни сибирских крестьян в дореволюционную эпоху, о классовом расслоении деревни, о событиях в период Октябрьской революции и гражданской войны в Сибири.


Над кукушкиным гнездом

Роман Кена Кизи (1935–2001) «Над кукушкиным гнездом» уже четыре десятилетия остается бестселлером. Только в США его тираж превысил 10 миллионов экземпляров. Роман переведен на многие языки мира. Это просто чудесная книга, рассказанная глазами немого и безумного индейца, живущего, как и все остальные герои, в психиатрической больнице.Не менее знаменитым, чем книга, стал кинофильм, снятый Милошем Форманом, награжденный пятью Оскарами.