Русские народные сказки Пермского края - [4]

Шрифт
Интервал

Повсеместно традиционная сказка выходит из активного устного употребления. Еще сохраняются сюжеты, но изменяется последовательность мотивов, исчезают словесные формулы, происходит лишь передача информации. Однако сказочный мир некоторых пермских сказительниц избежал утраты образности, сохранил многие художественные приемы прошлого.

К таким сказочницам можно отнести Евдокию Никитичну Трясцину из с. Русский Сарс Октябрьского района. Именно от нее в 1994–2002 гг. было записано наибольшее число сказочных текстов данного сборника. Репертуар сказительницы представляет срез сказочной традиции Прикамья. Для сказок Е. Н. Трясциной характерна развернутость сюжета, образность, чувствуется также и индивидуальный стиль исполнителя.

Сказочная традиция южных районов Прикамья в сборниках прошлых лет представлена слабо. В то же время полевое изучение этих территорий позволило выявить бытование сказочной прозы и в этих районах. Архаичные былинные сюжеты, записи которых достаточно редки для Прикамья, были записаны в 1997 г. в д. Шарынино Ординского района от Любови Яковлевны Мелкозеровой (1909 г. р.). Прекрасные сказочницы Мария Васильевна Мосеева (1920 г. р.) и Прасковья Васильевна Трубникова (1924 г. р.) живут в с. Советная Суксунского района и с. Урталга Куединского района.

Яркие особенности диалектной речи характерны для сказок, записанных в северных районах Прикамья. К знатокам сказочной традиции Вишерского поречья (именно тех мест, где записывал сказки Н. Е. Ончуков) относится Тамара Егоровна Филиппович (1921 г. р., родом из д. Акчим) из п. Мутиха, большую часть населения которой составляют жители легендарной вишерской д. Акчим[28]. Не только сказки, но и предания о богатырях и былинные сюжеты были записаны от Т. Е. Филиппович в 2002 г. Многие пермские фольклористы и этнографы были знакомы с Александрой Фокеевной Сторожевой (1913 г.р.) из д. Усть-Уролка Чердынского района, однако не все знали ее как прекрасную исполнительницу сказок.

Уникальной территорией Прикамья, где традиционная культура сохраняет прочные позиции и в настоящее время, является Юрлинский район Коми-Пермяцкого автономного округа. Во время работы экспедиций Центра этнолингвистики Пермского государственного педагогического университета (рук. И. А. Подюков) во многих деревнях района были записаны сказочные тексты. Целый цикл сказок составителю настоящего сборника удалось записать в д. Елога от Анны Ивановны Овчинниковой (1927 г. р.). Многие сказки были уже известны по записям из других районов Прикамья, но они интересны как особенностями диалектной лексики, так и необычными вариантами развития сюжета. К юрлинским сказочникам можно отнести также Ф. Ф. Светлакову (1920 г. р.) из с. Юрла, М. Д. Фадееву (1939 г. р.) из д. Балда, А. И. Суворову (1932 г. р.) из д. Ефремова, Т. И. Бартову (1928 г. р.) из д. Таволожанка.

Последняя экспедиция 2003 г. в Очерский район, предшествующая выходу этого сборника, принесла знакомство со сказочницей Александрой Петровной Токаревой (1924 г. р.) в с. Токари. Около десяти сказок, вошедших в наш сборник, было записано от этой рассказчицы.

Знакомясь с хранителями сказочной традиции Прикамья, всегда убеждаешься: они не только замечательные рассказчики, но и знатоки многих явлений традиционной культуры, прекрасные информаторы и собеседники.

Репертуар пермских сказочников в основных чертах повторяет классический репертуар русских сказок, так как Пермское Прикамье исторически было связано со многими регионами России, откуда происходило заселение русскими крестьянами пермских земель (это и территория Русского Севера, Вятская земля, Поволжье и Приуралье), что и объясняет истоки и генетические связи пермского фольклора.

Однако становление регионального фольклора и его особенностей происходило в Прикамье в тесном контакте с местным населением, чем обусловлен некоторый общий пласт в сказочном фольклоре коми-пермяков, татар, башкир и русских Прикамья. Примером могут служить сказки о пермских богатырях, несомненно испытавшие влияние коми-пермяцкого фольклора.

Особенность пермской сказки и в прекрасной диалектной речи, даже пермские варианты известных русских сказок отличаются ярким колоритом народного языка.

В сборник «Русские народные сказки Пермского края» вошли только неопубликованные ранее тексты. Большая часть их собрана в ходе фольклорно-этнографических экспедиций 1993–2003 гг. в различных районах Пермской области и Юрлинском районе Коми-Пермяцкого автономного округа. Кроме того, в сборник вошли материалы, извлеченные из архивных собраний Пермского, Чердынского и Добрянского краеведческих музеев, Государственного архива Пермской области, фольклорного архива Пермского государственного университета. Часть этих текстов записана в конце XIX — второй половине XX вв., но до настоящего времени не была опубликована.

Всего в сборник вошло сто пятьдесят сказочных текстов, включая варианты, представленные в примечаниях. Сказки в сборнике помещены по основным разделам: докучные сказки, сказки о животных, волшебные сказки, богатырские сказки, социально-бытовые сказки и сказки-притчи. Большинство из представленных в сборнике сюжетов сказок имеют широкое распространение и уже известны фольклористам, однако пермские варианты этих сказок позволяют представить региональный комплекс сказочной прозы со всеми присущими ему локальными особенностями, пермской диалектной речью, во взаимосвязи с фольклорными традициями других народов края. А современные варианты дают возможность исследовать и проблематику эволюции сказочных сюжетов.


Рекомендуем почитать
Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.


Девушка из цветочного горшка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленький Мук (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная Мельница. Повесть-сказка

Повесть «Черная Мельница» построена на лужицкой фольклорной основе. Эта местами грустная, местами страшная, но очень интересная, отлично написанная и любимая с детства сказка — про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.


Невидимое дерево

Герои сказок Александра Костинского — добры, великодушны и человечны. Они всегда готовы прийти на помощь слабому, выходят с честью из самых сложных положений.В сборник вошли сказочные повести «День Первого Снега», «Невидимое дерево» и «Дядюшка Свирид, Барбарисские острова и белый чайник».


Сказка про маленьких лесных фей

Смешная и грустная история, которая произошла в сказочной стране маленьких лесных фей.