Русские фамилии - [16]

Шрифт
Интервал

ВАРГАНОВ. Варгáн – старинный музыкальный инструмент, на котором играли скоморохи. Видимо, звучал он не очень усладительно; поэтому глагол «варганить» стал означать: плохо играть на чем-либо, шуметь, оглушать, а затем и что-либо наскоро, небрежно делать. Любопытно, что «варган» – видоизменение слова «орган». Итак, «сварганить» и «орган», на котором исполняют Баха, – одного корня. Вот причуды языка! Варганом родители могли прозвать шумливого младенца.

ВАРГИН. Вáрга в некоторых говорах – губа, прозвище большегубого человека.

ВАСЕНИН. Васеня – уменьшительная форма имени Василий.

ВАСНЕЦОВ. Автор «Аленушки» и «Ивана-царевича на Сером волке» художник В. М. Васнецов писал: «Происхождение моей фамилии совершенно русское – как и я сам. Жил-был в старые годы в нашей стороне Василий. По обычному сокращению – Вася. Дети его и вообще домочадцы и родичи прозывались, по обычаю же, Васины, главный в роде стал прозываться Васин, а его домочадцы и родичи звались Васинцы (Васинец– значит из дома или рода Васина, как происходящий из Рязани называется рязанец, и т. п. Следующие поколения уже начали прозываться Васинецовы; фонетически правильнее произнести, выбросив и, – Васнецовы». Позволю себе в одном месте поправить замечательного нашего художника. Не «фонетически правильнее произнести», а проще, легче произнести, тем более что на его родине ударение этой фамилии ставится на первом слоге.

ВАТИН, ВАТУТИН. Ватя и Ватута– уменьшительные формы редкого, старинного имени Вата (из греческого «батос» – «терновник») или имени Савватий (см. Саватеев).

ВАТОЛИН. Ватóла – грубая ткань и изделие из такой ткани. Была пословица: «Не гляди на ватолу (которой воз покрыт), а гляди под ватолу», то есть не суди по внешности. Применительно к человеку «ватола» имеет сплошь отрицательные значения, но тут есть смысл вспомнить вышеприведенную пословицу.

ВАУЛИН. Ваýла – заика, косноязычный.

ВАХМИСТРОВ. В старой русской армии вахмистр – чин в кавалерийских войсках, соответствующий современному старшине.

ВАХОНИН. Вахóня – уменьшительная форма старинного имени Вахтисий. Значение его утрачено.

ВАХРАМЕЕВ, ВАХРУШЕВ, БАХРУШИН. Первая фамилия – от Вахрамей – упрощенной формы имени Варфоломей (в переводе: «сын вспаханной земли», «сын поля»): остальные две – непосредственно от Вахрамей. Была присказка: «Вахрамей, разумей: кого корят, а тебе в глаза говорят».

ВАШЕНЦЕВ. Вáша – разговорная форма имен Иван и Василий. Вашинец– принадлежащий к семье Вашиных, потомков Ваши. А уже дети Вашинца стали писаться Вашинцевыми: е после ш вместо и– позднейшая ошибка, вызванная тем, что история образования фамилии забылась. (Ср. Васнецов.)

ВВЕДЕНСКИЙ. Семинарская фамилия. По религиозному празднику Введения и названных в честь него церквей. Введение празднуется в начале зимы; отсюда поговорка: «Наложило Ввéденье на воду толстое леденье».

ВЕДЕНЕЕВ, ВЕДЕНИН, ВЕДЕНИСОВ, ВЕДИН, ВЕДИЩЕВ. Наверное, каждый слышал или встречал в литературе редкое сейчас имя Бенедикт, или Венедикт (от латинского «благословенный»). Все пять фамилий – от производных форм этого имени. В романе А. И. Эртеля «Гарденины» выведен сельский староста Веденей.

ВЕЖИН. Вéжа – знающий, сведущий. Сравните с «невежа», которое в старину имело смысл не только «невежливый», но и «невежественный». Вспомним мораль басни Крылова «Петух и жемчужное зерно»: «Невежи судят точно так: в чем толку не поймут, то все у них пустяк».

ВЕКШИН. Во многих русских говорах векшей называют белку. Переносно – быстрый, подвижный человек.

ВЕЛЕХОВ, ВЕЛИХОВ. Вспоминаются близкие по звучанию фамилии Мелехов (от Мелентий), Терехов (от Терентий) и т. п. От какого же имени образовалось сокращенное Велех или Велих? Возможно, от того же Мелентия (см. Мелехов), где губной м заменился губным в, но, скорее всего, от имен Велизарий (в честь византийского полководца) или Вельямин.

ВЕЛЬТИСТОВ. Семинарская фамилия. От греческого «вельтйстос» – наилучший.

ВЕЛЬТИЩЕВ. Звучит как смесь если не французского, то, во всяком случае, немецкого (слышится слово Welt – мир) с нижегородским. На самом деле – чисто славянское образование. В русских говорах есть слово «велет» – великан; особо выдающегося великана могли назвать «велетище». В фамилии же второе е выпало, осталось только мягкость л, которая обозначается буквой ь.

ВЕЛЬЯМИНОВ. Вельямин– вариант имени Вениамин (что означает «сын десницы», то есть любимый сын).

ВЕНЕВИТИНОВ. Известная фамилия рано умершего талантливого поэта, современника Пушкина, станет понятной, если вспомнить город Венв Тульской области. Веневитин означало «житель Венва» (сейчас говорят «венвец»). Предки поэта происходили из Венва, но потом переселились ближе к Воронежу.

ВЕНЕЦИАНОВ. Отец выдающегося русского живописца был родом из нежинских греков, которые в XVIII веке имели обширные связи с Венецией. Можно полагать, что кто-то из предков художника побывал, может быть и не раз, в далекой Венеции, за что получил прозвище Венециан, то есть венецианец.

ВЕРБИЦКИЙ. Чаще всего Вербицкие обязаны своей фамилией тому, что предки их жили в селениях Верба, Вербичи и т. п., каких особенно много на Украине.


Еще от автора Юрий Александрович Федосюк
Утро красит нежным светом… Воспоминания о Москве 1920–1930-х годов

Как выглядела Москва в 1920-1930-е годы? Как жили тогдашние москвичи, с какими проблемами сталкивались, на чем ездили по городу, где проводили свободное время? Об этом и о многом другом вспоминает известный историк Москвы и русского быта Ю.А. Федосюк (1920–1993).Книга адресована всем, кого интересует история нашей столицы, жизнь россиян в первые десятилетия после революции 1917 г., их быт и культура. Ее можно использовать и в качестве учебного пособия по москвоведению в общеобразовательных учреждениях.


Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века

Без преувеличения можно сказать, что представляемая книга Ю.А. Федосюка (1920-1993) — явление уникальное. На протяжении десятилетий подвижнической исследовательской работы автор собрал колоссальный материал, отражающий в забытых или непонятных современному читателю словах материальную и духовную культуру русского народа. Примеры, взятые из широко известных произведений русских писателей-классиков, охватывают литературу XVIII-XX вв.Книга адресована школьникам, студентам, преподавателям, всем, кто любит отечественную словесность и стремится глубже образовать себя.


Что означает ваша фамилия?

Книга в популярной форме рассказывает об истории возникновения и различных источниках образования около 1000 русских фамилий. Вопросом «Что означает ваша фамилия?» занимается специальная наука – антропонимика. Изучая фамилии, она помогает открыть факты, ценные не только для языкознания, но и для истории, географии, этнографии.Издание адресовано в первую очередь школьникам, однако может представлять интерес для всех, интересующихся историей русской культуры.


Короткие встречи с великими

Воспоминания Ю.А. Федосюка о многих выдающихся людях XX века можно сравнить с моментальными фотографиями.И.В. Сталин и его грозный генеральный прокурор А.Я. Вышинский, гениальный композитор Д. Шостакович и один из самых знаменитых советских кинорежиссеров Г. Александров, писатели К. Симонов и А. Твардовский, музыканты Г. Нейгауз и Д. Ойстрах… Ни с кем из этих и многих других людей, о которых говорится в книге, автор не был знаком близко.Однако, как справедливо утверждает мемуарист, иногда не долгое общение, а именно короткая встреча с человеком или даже наблюдение за ним издалека дает возможность нарисовать его весьма похожий портрет, являющийся одновременно и фрагментом картины целой эпохи.Для широкого круга читателей, интересующихся историей.


Рекомендуем почитать
Апокалипсис – книга надежды. Курс 12 уроков

Настоящая книга посвящена исследованию и толкованию текста Апокалипсиса / Откровения Иоанна Богослова, последней книги Библии. Автор-библеист помогает читателям выйти за рамки негативных стереотипов об Апокалипсисе как об «описании катастроф и конца света» и предлагает увидеть Апокалипсис как органическую часть Библии, несущую читателям светлое новозаветное провозвестие об Иисусе Христе и об историческом пути христианской Церкви. В книге дается полноценный анализ всех глав Апокалипсиса и последовательно обосновывается ключевой тезис – «Апокалипсис есть книга надежды».


Внутренние болезни в вопросах и ответах

Учебное пособие написано преподавателями кафедры факультетской терапии Санкт-Петербургской педиатрической медицинской академии при участии сотрудников городской многопрофильной больницы № 2 Санкт-Петербурга. Книга представляет собой систематизированный вопросник по основным разделам внутренней медицины. После каждого вопроса следует конкретный ответ, сочетающий базисную информацию с современными аспектами обсуждаемой проблемы. Структура книги позволяет использовать ее как для самообучения, так и для самоконтроля по приведенному материалу. Учебное пособие соответствует программе, утвержденной Министерством здравоохранения РФ, и предназначено для студентов медицинских высших учебных заведений.


Поезд на Иерусалим

Сборник рассказов о посмертии, Суде и оптимизме. Герои историй – наши современники, необычные обитатели нынешней странной эпохи. Одна черта объединяет их: умение сделать выбор.


Ум во благо. От добрых намерений – к эффективному альтруизму

Адъюнкт-профессор философии Оксфордского университета излагает принципы эффективного альтруизма – основанного на научных методах подхода к благотворительности, прозванного «великодушием для высоколобых» – и утверждает, что мир может спасти не красота, а знание цифр и фактов.


Краткая история Католической Церкви

Отец Романо Скальфи (1923–2016), католический священник, основатель фонда «Христианская Россия», популяризатор восточной христианской традиции. «Краткая история Католической Церкви» – труд отца Романо Скальфи, призванный в лаконичной и доступной форме познакомить широкий круг читателей с основными вехами в истории Католической Церкви. Описание исторических событий и важнейших персоналий дополняется выдержками из различных письменных источников: писем, трактатов, посланий, которые помогают глубже осмыслить влияние отдельного опыта веры на нынешний облик Католической Церкви.


Список детских книг из Fido7_Su_Books_For_Children

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.