Русская любовь. Секс по-русски - [58]

Шрифт
Интервал

С старушкой что ж, в бороздяных морщинах все лицо,
И руки работящие, как надо, скрещены крест накрест.
А дочери и сыновья, и внуки будут плакать — горе налицо.
Спокойно умерла при вере в Бога, и положен ей Акафист.
Затем шпана — все тело, словно решето,
Здесь нечего искать причину, здесь все ясно.
Такое уж он выбрал в жизни ремесло,
Судьба одаривает по заслугам всех, наверно, не напрасно.
Устал, ну, хоть клиенты свежие, без запашка,
Бумаги больше, чем прямой работы.
Эх, писанины не было б, но это все мечта,
А так с бумагами, с отчетами одни заботы.
Ну, наконец, и предпоследний милиционер.
Погиб, эх, жаль, какого-то бандита догоняя,
Он пулю получил случайно, вот пример:
Полез туда, куда не надо было, той беды не ожидая.
Ну, наконец, последний, что из морга привезли.
Здесь на стальном столе — такого я не видел:
Лежала девушка небесной красоты.
Ну, почему мертва? Несправедливость я возненавидел.
Ни ранки, ни царапины на нежном теле том.
Ученый интерес возник во мне тотчас же:
Какие тайные несчастья скрыты в нем?
Интуитивно понял я, такого не увижу дважды.
Мой скальпель верный, ты по нежной коже заскользил,
И вдруг услышал я мне скрежет непонятный,
Как будто по металлу острием он проходил.
В испуге замер я, столкнувшись вдруг с невероятным.
Москва, Москва! Уж вечерело, и таинственно огни
Кафе неоновыми вывесками засветились,
Гудки автомобильные и шорох от шагов толпы
Чрез окна приоткрытые ко мне пробились.
В растерянности я стоял пред этою загадочною красотой,
Мне дальше резать не хотелось — было страшно.
Что вдруг увижу я под белой кожею тугой?
Но надо было, чтобы труд мой оказался не напрасным.
Сверлила мысль: откуда взялся тот металл внутри?
Ведь нет отверстия, а скальпель как бы с пулею столкнулся.
А там, как у Тутанхамона, оказалась золотая оболочка изнутри,
Та, на которую мой скальпель натолкнулся.
Одно лишь слово шло по оболочке той,
Каллиграфическою прописью звучало.
То слово «Преданность» сияло вечной красотой,
Вечерней грусти, овладевшей мной, как будто не бывало.
Мой скальпель быстро на фрезу сменил,
Вторую оболочку, что из платины была, разрезал,
И словом «Сострадание» свою я душу отеплил,
Рука дрожала, платина крепка, чуть руки не порезал.
На третьей оболочке слово «Жалость» вдруг нашлось,
Его на том металле драгоценном словно не хватало,
«Самоотдача» на четвертой прописью на грудь пришлось,
На пятой оболочке «Верность» четкою чеканкой просияло.
Была шестая оболочка из твердейшей стали отлита.
На стали той «Самопожертвование» клеймом стояло,
Фреза горела, плавилась и вдруг — какая красота:
Брилльянтовое сердце в том стальном разрезе засияло.
Я аккуратно, что разрезал, запаял, зашил.
Не взял ни грана от нее ни золота, ни бриллиантов.
Читатель дорогой, превратно не пойми, я так решил.
Вдруг понял — на столе лежала Вечная Любовь — понятно!
Открыл окно, и моросящий дождь по мутному стеклу стекал.
Обратно в морг ту девушку отправил.
Пускай в родной земле лежит, чтоб возвратился идеал,
Земля — ведь мать любви, любовь — она без правил.
И вдруг звонок будильника. Я понял — это сон,
Тот сон, что посещает человека очень редко,
Такой счастливый сон — тот вещий сон
Любовью наполняет и пронзает сердце метко.
Любовь, любовь, ты воплощение великой тайны,
Которая так крепко связывает двух людей так навсегда,
И в этих двух заложены все золото и бриллианты,
Такие же, как и у девушки, там на стальном столе тогда.
Мне повезло увидеть анатомию Любви.
Теперь я знаю, что полулюбовь достойна смерти.
Полулюбовь — синоним грязи, полулжи,
Не стоит в том притворстве жить, поверьте.
Наверное, вот из-за этого та девушка и умерла.
Она ведь воплощением любви сверкала,
С полулюбовью вдруг столкнулась, бедная она,
Я думаю, любимому упрека не сказала.
Скрываются за тайной скрытою полулюбви
Всегда сомнения точащие и недоверья,
В полулюбви не может быть любви,
А только лишь страданья, а за ними сожаленья.
Будильник прозвенел, как на работе времечко бежит,
И почему-то скальпель вдруг на тупизны пределе,
Смотрю, изогнутая обожженная фреза лежит.
Быть может, это был не сон, а явь на самом деле?
А если так, то буду девушку искать, ведь где-то есть она.
Мою любовь, которой имя свято,
И вдруг найду я в ней такие же слова,
Как в той, которая лежала на стальном столе когда-то.

11.01.2010

Автор стиха Ф. Фингер


Фердинанд Фингер

Автор.

21.12.2011


Еще от автора Фердинанд Фингер
Избранное

Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.


Любовь и жизнь, похожие на сон

Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.


Как сохранить молодость, красоту и здоровье

«В этой книге без сложных научных объяснений я хочу дать вам девять важных советов, как сохранить красоту и здоровье.Следование этим кратким советам не представляет большого труда и не занимает много времени. Главное – постоянство, желание и упорство в достижении цели. Это занимает примерно 30–40 минут в день. В результате вы останетесь на долгие годы здоровыми, стройными, моложавыми, знающими себе цену, привлекательными женщинами».Фердинанд Фингер.


Рекомендуем почитать
И всегда — человеком…

В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.


Конвейер ГПУ

Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.


Мир мой неуютный: Воспоминания о Юрии Кузнецове

Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10

«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.


Борис Львович Розинг - основоположник электронного телевидения

Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.