Русская книга о Марке Шагале. Том 2 - [6]

Шрифт
Интервал


Биржевые ведомости (Пг.). 1917. Июнь.

32. Проспект издательства «Шомир»

[1917 г.]


Художественные издания, на которые ниже объявлена подписка – первые звенья ряда книг, подготовляемых к печати «Кружком Еврейской Национальной Эстетики».

Работа «Кружка» сосредоточена исключительно на том, что носит несомненно печать национального своеобразия и что в то же время до сих пор оставалось втуне. Самоуглубление и рост национальной индивидуальности, любовь к своеобразию своей культуры, страстные поиски тех источников красоты, которыми питалось художественное прошлое народа, – все это сейчас растет с каждым часом и показывает в новом свете многое из того, что оставалось незаметным или считалось лишенным ценности.

Изумительные памятники еврейского народного творчества неизвестны никому кроме двух-трех народников-этнографов, которые, конечно, изучали этот драгоценный материал совсем не с той эстетической и историко-художественной точки зрения, которая единственно довлеет ему.

Потрясающая поэма Священного Писания до сих пор не стала еще предметом незатемненного художественного любования и лишь сменила власть религиозной ортодоксии на гегемонию ученой экзегетики, столь же почтенную в своих специальных задачах, как и религиозный ритуал, но равно далекую от подлинного постижения огненной красоты боговдохновенного искусства, которой наполнена до краев чаша библейского слова.

Точно так же не отмечено, не обнародовано и не оценено многое примечательное в творчестве тех нынешних еврейских художников слова и пластической формы, которые сумели создать вещи, наделенные действительным ароматом национального своеобразия.

Работа «Кружка еврейской национальной эстетики» в нынешнюю пору неизбежно носит необщий и интимный характер, ибо первые шаги всегда очень разборчивы и субъективны. Вот почему «Кружок» выпускает свои издания в небольшом количестве нумерованных экземпляров, изданных со всей тщательностью и разнообразием техники, предоставляемой современным книгопечатным искусством в распоряжение любителей книги. Может быть дальнейшая работа «Кружка» позволит ему отказаться от замкнутости и придать своей деятельности более широкий характер.

Ныне вышла в свет «Сказка» М. Бродерзона в графической орнаментации Л. Лисицкого, печатается монография Абрама Эфроса (Россция) и Я. Тугендхольда, посвященная «Искусству Марка Шагала», и заканчивается подготовкой к печати издание «Плача Иеремии» в переводе с древне-еврейского на русский язык, выполненном размером подлинника А. Эфросом и орнаментированном Л. Лисицким. Подготовляются к печати: «Экклезиаст» в переводе Л. Выгодского, «Книга о народном искусстве», «Этюды о еврейских художниках», книги легенд и сказок в орнаментации М. Шагала, Н. Альтмана, Л. Лисицкого, И. Чайкова, С.Б. Рыбака, Шифрина и др.


Проспект издательства «Шомир» (первая и четвертая страницы). (Москва, 1917)


Проспект издательства «Шомир» (вторая и третья страницы)


Издательство «SHOMIR», Москва

Вышла из печати:

«Schichas Chulin».

Пражская легенда в стихах М. Бродерзона.

Графические орнаментации Лазаря Лисицкого.

Издана в количестве 110 нумерованных экземпляров, напечатанных на Верже: 20 экземпляров в виде свитков, наклеенных на полотно, раскрашенных от руки Л. Лисицким (в дубовых футлярах и в парче). Подписная цена – 100 рублей.

80 экземпляров – книгами; фронтиспись раскрашена от руки. Подписная цена – 15 рублей.

10 экземпляров не поступают в продажу.


Печатается и осенью поступит в продажу:

«Искусство Марка Шагала».

монография Абрама Эфроса и Я. Тугендхольда.

Издание большого формата, печатается на лучшей бумаге с многочисленными иллюстрациями на отдельных листах и в тексте, воспроизводящими картины и графику М. Шагала.

Для издания М. Шагалом сделана специальная обложка.

Издание выйдет в количестве 300 нумерованных экземпляров.

Подписная цена – 10 рублей.


Печатается:

«Плач Иеремии».

Перевод с библейского, размером подлинника, Абрама Эфроса.

Графическая орнаментация Лазаря Лисицкого.

Издание печатается на специальной бумаге и будет раскрашено Л. Лисицким от руки.

Издание выйдет в количестве 100 нумерованных экземпляров.


Подписку и корреспонденцию направлять: Москва, Мясницкая, Гусятников пер. 13, контора Я.Ф. Кагана-Шабшая, тел. 41–97.


ОР РГБ. Ф. 589. 23. 24. Л. 1–3. Печатный экземпляр.

Опубл.: Брук Я. Из художественной жизни революционной Москвы. Кружок еврейской национальной эстетики “Шомир” / Бюллетень музея Марка Шагала. Вып. 18. Витебск, 2010. С. 64 и сл.

33. Из протокола совещания представителей ОПЕ, ОЗЕ и художников по вопросу об издании детской художественной литературы

2 декабря 1917 г.


Присутствовали: худ. Юдовин, худ. Соломонов, худ. Шагал, д-р Брамсон, В.А. Сольц, Р.Д. Беленькая, М.М. Штейнгауз, М. Серебряный, д-р Фрумкин, д-р Маковер.

Председательствует: д-р А.М. Брамсон.

Секретарь: Р.Д. Беленькая.

М.М. ШТЕЙНГАУЗ в своем докладе указывает на ощущаемый, как в деле дошкольного воспитания, так и на первых ступенях еврейской школы недостаток в детской художественной литературе, доступной пониманию еврейского ребенка и расширяющей круг его внешних восприятий. <…>

Из обмена мнений по данному вопросу присутствовавших художников выяснилось, что поднятая деятелями ОЗЕ мысль встречает с их стороны самое горячее сочувствие. Сюжеты для картин должны быть взяты не только из родной, знакомой ребенку обстановки, но и должны вводить его в круг национальной жизни. При этом желательны картины не однофонные, а изданные в красках литографским способом. Не предрешая всех подробностей технического характера, присутствовавшие художники считают наиболее желательным для осуществления выдвинутой идеи наметить при содействии педагогов подходящие темы и раздать их для выполнения художникам. При этом надо иметь в виду, что цель может быть достигнута только при условии понимания детской души и любви к детям, умения найти формы и внешнюю передачу в доступных детскому восприятию красках


Еще от автора Людмила Владимировна Хмельницкая
Русская книга о Марке Шагале. Том 1

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Рекомендуем почитать
Князь Меттерних. Человек и политик

Почти четыре десятилетия австрийский канцлер князь К.-В.-Л. Меттерних (1773–1859) являлся одним из главных действующих лиц на европейской политической сцене. Он был «главным режиссером» знаменитого Венского конгресса 1815 г. Его называли «первым министром Европы». О времени с 1815 по 1848 г. до сих пор говорят как об эпохе Меттерниха. К самым интересным эпизодам биографии князя относятся его не поддающиеся однозначной оценке отношения с Наполеоном. Драматическими коллизиями насыщены и его отношения с российскими императорами Александром I и Николаем I.


Полвека с Вьетнамом. Записки дипломата (1961–2011)

В основу книги положены личные впечатления автора о командировках во Вьетнам в период 1961–2011 гг. Вошедшие в сборник очерки основаны на малоизвестном широкому читателю фактическом материале, это своеобразный дневник, живое свидетельство непосредственного участника и очевидца многих важных событий в истории отношений наших двух стран. «Эта книга, – пишет автор, – скромная дань любви и уважения героическому, трудолюбивому и талантливому народу Вьетнама, с которым судьба связала меня на протяжении более полувека».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Закулисные тайны и другие истории…

«Закулисные тайны и другие истории» – девятая по счёту книга замечательного композитора Александра Журбина. В ней собраны авторские колонки и интервью для различных изданий, автобиографические истории, стихи, размышления о музыке, искусстве, жизни, о ценностях вечных и преходящих. Книга со столь разнообразной тематикой, написанная искренне, увлекательно, будет интересна самому широкому кругу читателей.


Перехваченные письма. Роман-коллаж

Перехваченные письма – это XX век глазами трех поколений семьи из старинного дворянского рода Татищевых и их окружения. Автор высвечивает две яркие фигуры артистического мира русского зарубежья – поэта Бориса Поплавского и художника Иды Карской. Составленный из подлинных документов эпохи, роман отражает эмоциональный и духовный опыт людей, прошедших через войны, революцию, эмиграцию, политические преследования, диссидентское движение. Книга иллюстрирована фотографиями главных персонажей.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Вдребезги: GREEN DAY, THE OFFSPRING, BAD RELIGION, NOFX и панк-волна 90-х

Большинство книг, статей и документальных фильмов, посвященных панку, рассказывают о его расцвете в 70-х годах – и мало кто рассказывает о его возрождении в 90-х. Иэн Уинвуд впервые подробно описывает изменения в музыкальной культуре того времени, отошедшей от гранжа к тому, что панки первого поколения называют пост-панком, нью-вейвом – вообще чем угодно, только не настоящей панк-музыкой. Под обложкой этой книги собраны свидетельства ключевых участников этого движения 90-х: Green Day, The Offspring, NOF X, Rancid, Bad Religion, Social Distortion и других групп.