Рушара - [21]
Жизнь приматов проста и полна радостей, и сами они удивительно добрые и общительные ребята. Фариду так всё понравилось, что он сегодня и сам с воодушевлением принял участие в сборе сока исситаки — это лиана такая. Лиана сама по себе съедобна целиком — от корней до плодов. Она хороша в разных видах: плоды нежные, как масло и вкусом напоминают киви. Стебель тушится и подается на гарнир к мясу чикитвы — не с чем сравнить, вообще вкус необыкновенный. А чикитва — маленькая лесная уточка. Вареные корни напоминают молодой картофель.
Гесер помогал собирать сок лианы и переливал в высокие сосуды бесцветную жидкость из маленьких чашечек, подвешенных к разрезам в коре. К вечеру сок забродил и получился тот удивительный напиток, которым его угощали вчера. Ох, и здорово же тут, у приматов!
И вот теперь он с чувством хорошо поработавшего человека сидит снова на помосте из янтарной древесины тантаруса и с аппетитом поглощает восхитительные блюда, приготовленные самками. У приматов вообще никаких церемоний не было — все свободны, непринуждённы. Кто хочет, взбирается на помост, но это вовсе не знак почёта. Одни приходят, другие уходят. Вокруг пришельца собралась целая толпа, но никто ни разу не толкнул: приматы удивительно ловко умудряются сновать в толпе.
Какие изумительные блюда, какое угощение! Чудные печёные плоды, нафаршированные орехами. Большие подносы с разнообразными фруктами, ароматные сладкие лепёшки. Что-то необыкновенно вкусное в горшочкахи в маленьких чашечках. Подносы с засахаренными фруктами, уложенными в узоры. Какая-то тянучая масса, похожая на терпкий мёд — её подхватывают куском лепёшки. Вчера он толком не разобрал, чего ел, а теперь обстоятельно знакомился со всеми блюдами местного стола, с удовольствием смаковал все яства, обо всём расспрашивал и всем восхищался. Никогда в своей жизни Гесер не пробовал ничего подобного!
А потом начались танцы. К всех на головах надеты пышные венки — из тех цветов, которые собирали приматы, когда он впервые встретил их. Фарида тоже украсили венком из душистого лао-лао, и он с удовольствием принял участие в весёлом и немного суматошном хороводе. Всё, как и говорил Красавчик: у приматов нет вождей, только старосты деревень. Гесер с удовольствием вникал в развлечения беззаботных жителей Урсаммы. Толпа увлекла его в глубокую тьму, под раскидистые кроны тантарусов.
Гесер даже не заметил как оказался под землёй и когда перестали светить луны. Его почтительно вели под руки, пока он спускался по тёмной лестнице — под ногами ощущались ступеньки, и не видно ни зги. Фарид был сыт, слегка пьян и оттого очень благодушен. Он не заметил как провожатые оставили его, и он остался в темноте один. Странные запахи коснулись его чувствительных ноздрей. Фарид вдруг понял шестым чувством, что находится в ограниченном пространстве, и что он тут не один.
— Назови своё имя, пришелец. — без всяких приветствий спросил голос из темноты.
— А вы кто? — насторожился он.
— Имя, пришелец. — повторно прозвучал вопрос.
— Я Монк Мудрый! — торжественно ответил он, чувствуя, что наступил главный момент, и сейчас он увидит белого пророка.
Вспыхнул свет и ненадолго ослепил его. Гесер был готов увидеть примата-альбиноса, но тут же понял, что ошибся. Перед ним со светильником стоял высокий светлокожий человек, одетый в одежду белого цвета. Волосы его были длинными и совершенно белыми, хотя человек совсем не стар. И, главное, он был необычайно красивым — просто впечатляюще красивым.
Фарид ощутил укол ревности: оказывается, у этого народа всё же есть вождь, вернее, наставник.
— Приветствую тебя, Монк Мудрый. — бесстрастно произнёс пророк.
«А Красавчик думает, что Синнита примат!» — обескуражено подумал Гесер. Он оробел и теперь ждал какого-нибудь экзамена, пророк наверняка захочет проверить, так ли он мудр, как говорит. Но ведь Фарид действительно пришёл от теллуровых скал и говорящего песка! О нём говорилось в пророчестве! Он действительно монк, во всяком случае, с лица. Но замешательство его было недолгим — свет вдруг погас, и Фарид снова оказался во тьме. А потом почувствовал, что его взяли за руку и потянули. И вот он снова оказался снаружи, под светом шести лун. Прежние знакомцы окружали его. И Фарид так и не заметил, как именно закрывается вход в подземелье. И с тайным облегчением вдруг понял, что прошёл некий краткий экзамен — взоры приматов были полны обожания.
И вот он снова оказался на платформе, испытывая лёгкое головокружение от своего успеха и радость оттого, что всё получилось — прав был Моррис!
«Я буду им добрым правителем. — подумал он. — не таким идиотом, как Тарзан.»
На помост прилезли дети. У приматов оказались такие симпатичные детишки, что Герой умилился. Ему было так необыкновенно хорошо, словно он встретил своих давно потерянных друзей.
Он сидел с приматами на помосте в венке из пахучих цветов лао-лао, пел их простенькие песни под игру на струнных инструментах. Монки мило танцевали, бесшумно перемещаясь, словно тени, под светом шести разноцветных лун. Их гладкошерстные тела ритмично двигались в сложном танце, то составляя пары, то разбиваясь в тройки, то выстраиваясь в круг, то двигаясь змейками. И Фарид с душой. Полной незнакомой ему радости и умиротворения, влился в толпу танцующих.
Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты.
Мир, выбранный Бобом Мелковичем для поединка с врагом, есть далёкое будущее нашей галактики. Герой вооружён самым мощным во Вселенной оружием — Живой Энергией. Но тайные мечты его жены совсем иные, а волшебные Силы служат обоим.
Цикл 'Бездны Джамуэнтх' — продолжение дилогии 'Император Мёртвых', действие происходит через десять лет после описанных событий. Ознакомление следует начать с первой части — 'Лабиринт'.Бывших участников таинственной экспедиции к затерянному в пустыне городку ныне раскидало по белому свету. И вот они начинают собираться вместе для изучения странного артефакта, оставленного много миллионов лет назад явно пришельцами. Но лишь Герои Рушары знают, что это следы додонов — исчезнувшего некогда самого древнего народа Вселенной.
Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.