Русь. Право на историю - [5]

Шрифт
Интервал

Нестор греческими буквами — это Νέστωρ.

Νέσ — «новости», Τωρ — «в настоящее время».

Что это, как не передача типа программы «Вести», которую готовят журналисты? В этом и смысл слова ИСТОРИЯ — рассказ о событиях.

Предположим, что после троянской войны древний Нестор возвращается домой. Являясь заслуженным ветераном, очевидцем, он рассказывает о сражениях. И получает право на свое имя (прозвище) — как на звание репортера.

Перед нами осмысленный псевдоним автора или соавторов позднего времени. Эта группа товарищей включила в свой рассказ (Повесть временных лет) современные им идеи и накопившиеся за века обновления, коих собралось немало. Сыграли роль и требования идеологии, и претензии великих Романовых на трон без упоминания рюриковича Иоанна IV. Последний, разумеется, был «кровавым тираном», но без него Романовым править было бы нечем — сама территория правления им досталась «в наследство» от Грозного царя.

Теперь уточним век, из которого взяты «последние известия» («нестор» или Νέστωρ) для ПВЛ.

Исследователи текста Повести задаются вопросом и не могут найти ответ: «Откуда в XI-м веке у простого Киево-Печерского затворника столь высокий уровень научных знаний об этносах Европы, позволивший ему почти на 400 лет опередить развитие европейской исторической и политической мысли»?

Польский историк и дипломат Ян Длугош (1415—1480), когда писал свою «Историю Польши», использовал многие летописи (в том числе — московские), но про Повесть у него нет ни одного слова. Это странно. Согласно академической версии выдающаяся летопись (ПВЛ) на тот момент должна существовать уже более трех веков. Неужели ее в просвещенной Польше не читали? И это при том, что Киев и Киево-Печерская Лавра во времена Длугоша находились на территории Польши и Речи Посполитой.

Справочники дружно утверждают, что Нестор писал свою Повесть именно в Киеве, а тут ни одного экземпляра — даже для учителя королевских детей, профессора и историка Длугоша!

Ещё деталь. По своему содержанию Повесть временных лет удивительно лояльна к полянам-ляхам, а прочих приравнивает к «звериному образу жизни». Почему же польский хронист не процитировал, даже не упомянул в своем труде такие удобные и лестные утверждения?

Поневоле возникнут сомнения: а существовала ли «Повесть временных лет» в XV веке?

И почему упоминание о Несторе как авторе ПВЛ появляется только в датировках XVI-го века? Неужели для признания авторства потребовалось столько времени?

Всё много проще. Повесть — продукт отнюдь не XI-го века. Над ней в разные времена трудились многие авторы, выполнявшие очередные заказы. Одни из последних — Татищев и немецкие профессора Академии Петербурга. Об этом доказательно и подробно написано в интересной работе доцента Полесского университета А. Ильина «Повесть временных лет» и вопросы этногенеза белорусов» [3].

В научной среде принято считать, что ПВЛ — это летописный свод, составленный в Киеве ориентировочно в 1113 году на основе предыдущих исторических текстов, хроник и жизнеописаний. Но как самостоятельный памятник ПВЛ не существует. Повесть не сохранилась даже в отдельных списках. То, что считается первоисточником — всего лишь вставка в Лаврентьевскую и Ипатьевскую летопись.

Получается, что знаменитая «Повесть временных лет» — совсем не то, к чему нас приучили. Потребовался документ — и его сначала создали, а затем (для достоверности) включили в стандартные летописи. Причем — сразу в две, чтобы «труд» не затерялся.

Похоже, что ПВЛ изначально отражала намерение южан хотя бы на словах создать из Окраины отдельное государство (что мы наблюдаем сегодня у историков современных). Собственную историю отредактировали, дополнив набором небылиц. Забыто, что впервые этот регион упомянут в документах Боплана как окраинная часть и провинция Королевства Польского!

В первой половине XVII века на службе у Польского короля Сигизмунда III (1587—1632) и его приемника Владислава IV (1632—1648) состоял французский военный инженер и географ Гильом Левассер де Боплан (Guillaume Levasseur de Beauplan), который около двадцати лет своей жизни провел на Украине. В основном его служба заключалась в поиске мест для возведения укреплений. По возвращении домой во Францию Боплан составил записки о жизни крестьян и казаков, их обычаях и нравах. Его руке принадлежат и подробнейшие карты Украины. Труд французского инженера является чуть ли не единственным источником по истории Украины того времени.

Гильом Левассер де Боплан «Описание Украины», (издано в 1650 г., переиздано в 1901 и 2004 гг.). https://goo.gl/u7UoYi

Украины, украины…

Следует обратить внимание, что у Московского государства подобных пограничных окраин было несколько. С рубежа XV века существовали «Украина за Окой», Слободская Украйна Московского государства, «татарские украины», «казанская украина» и даже «немецкая украина».

В российском законодательстве XVII века упоминаются украйные городы, государевы Украйны, наши Украйны, «…Сибирь и в Астрахань и в иные дальние Украинные городы».

Окраинными землями называл территорию Украины и Боблан в своей книге с картами XVII века. Ипатьевская летопись 1268 г. сообщает о «жителях польского пограничья» — «Ляхове оукраиняне».


Еще от автора Александр Иванович Шиколенков
Русь. Мифы в истории

Историю Руси и России формировали из легенд далекого прошлого и мифов недавнего времени. Легенды все-таки не история, как бы красиво они ни звучали. В этой книге вы познакомитесь с истоками и некоторыми авторами мифов, положенных в основу общепринятой истории Руси. Если задуматься без оглядки на пропаганду и общественное мнение, то история Руси окажется не той, к какой нас приучили с детства.


Рекомендуем почитать
Анархия non stop

Анархизм, шантаж, шум, терроризм, революция - вся действительно актуальная тематика прямого политического действия разобрана в книге Алексея Цветкова вполне складно. Нет, правда, выборов и референдумов. Но этих привидений не встретишь на пути партизана. Зато другие духи - Бакунин, Махно, Маркузе, Прудон, Штирнер - выписаны вполне рельефно. Политология Цветкова - практическая. Набор его идей нельзя судить со стороны. Ими можно вооружиться - или же им противостоять.


«И дольше века длится век…»

Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.


Алтарь без божества

Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.


Русская жизнь-цитаты-май-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо писателей России (о русофобии)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.