Русь. Право на историю - [4]

Шрифт
Интервал

Для ознакомления с подлогом во всей его неприглядности рекомендую источник http://goo.gl/btRwxT.

Только не думайте, что это — единичный случай. С «Повестью временных лет» (ПВЛ) связаны не менее любопытные вещи.

Кто ты, Нестор?

Михайло Васильевич Ломоносов говорил друзьям:

«Вам смешки, мне перевертышки: историки Миллер и Шлецер, состоя на русской службе, тасуют, что карты, свои выборки и выметки из наших летописей, сшивают на Россию пашквиль и печатают за границей… Сердце, любящее родину, никогда не солжет! Я сын отчизны, а они нахлебники! Придет и наш черед садиться наперед!…».

Источник: Б. В. Шергин, «Слово о Ломоносове», https://goo.gl/mVutt7.

Слова Ломоносова о «пашквиле на Россию» — не образная метафора, здесь основа реальная.

10 вариантов ПВЛ

В XVIII веке «Повесть временных лет», которая известна сегодня, попросту не существовала. Современный текст появился во многом благодаря Августу Шлецеру, который состоя на русской службе с 1761 по 1767 год, был выбран почетным членом Петербургской Академии наук и во многом преуспел.

Интерес представляют не собственно шлёцеровы проделки, а то, что он пишет о В. Н. Татищеве.

«В 1720 году Татищев был командирован в Сибирь… Тут он нашел у одного раскольника очень древний список Нестора. Как же он удивился, когда увидел, что список совершенно отличен от прежнего! Татищев мало-помалу собрал десяток списков, по ним и по сообщенным ему другим вариантам составил одиннадцатый…»

Источник: А. Бушков, «Россия, которой не было, загадки, версии, гипотезы», 1997 г.

Крамола? А вот и нет. В исторической среде известны реальные документы, которых касаются руки современных историков. Название этому архиву — «Миллеровские портфели». При желании фотографии документов можно найти в интернете.

Итак, 10 = 1

Удивительно. Всего два века назад существовало более десятка «несторов»!

Сегодня от того многообразия остался единственный текст, который велено считать трудами киевского монаха XII века.

Ну, прямо детектив Агаты Кристи «Десять негритят», от которых в итоге не осталось ни одного. По здравому рассуждению становится ясно, что современный текст ПВЛ сложен из 10 (а может — и более!) вариантов, и сложен он во времена Шлёцера, Миллера и градоначальника Астрахани Татищева, т.е. не ранее XVIII века.

Зайдем с другой стороны. А кто автор ПВЛ?

Буквы русской азбуки — это много больше, чем средство для переноса устной речи на бумагу. В том легко убедиться, выйдя в буквенное море русского языка. Немного усилий — и перед нами разгадка ПВЛ.

«Повесть временных лет» могла появиться на сцене истории только в «правильной» редакции для обоснования претензий Романовых на южные земли, ранее утраченные. Ну, и для упоминания Рюрика как норманна. У ПВЛ обнаруживается вполне конкретный автор или, что вероятнее, группа авторов конца Средневековья. Известные «10 вариантов ПВЛ», конечно, не от монаха Нестора из XI века, которого мы привыкли поминать.

Согласно христианской литературе святым покровителем летописца считается мученик Нестор, который в период правления Детия исповедовал христианскую веру, за что и был распят в Пергаме.

В Справочнике православных имен [2, с.400] Нестор — греческое имя, которое означает Возвратившийся домой. Таков перевод с одного из греческих наречий. Встречается и другой вариант — Возвратившийся с победой.

И кто у нас на родину возвратился? А главное — где та родина располагалась?

В подобных делах речь, как правило, иносказательна. Перед нами не просто личное прозвище, а некий общественно значимый процесс в виде символа или мифа.

Именно так. В греческой мифологии известен Нестор — младший сын царя Пилосского Нелея, который принимал участие в битве лапифов против кентавров на свадьбе Пейрифоя. Тот же Нестор прославился под стенами Трои.

Можно предположить, что Нестор, «возвратившийся с победой» — прозвище конкретного человека по его делам, а не имя от рождения.

Обратимся теперь к родному языку. Удивительно, но корни имени летописца легко прослеживаются в русском языке.

Запишем имя дореформенной кириллицей: NЕСТОРЪ.

Присутствует СТОРЪ (рассказ) как исток слову ИСТОРИЯ.

Слог НЕ в слове Нестор служит для констатации проявленного результата. Т.е. в русском языке «нестор» ассоциируется с понятием результат рассказа. Резонно предположить, что перед нами не имя, а профессия репортера.

Ударение приходится на первый слог. Ударный слог главный, после него — следствие. В данном случае результатом является рассказ. Заметьте, результат переходит не в летопись или хронику (официальный документ), а в свободную от каких-либо ограничений Повесть.

О последней — поподробнее. Слог ПО в слове Повесть означает Поверх ве́сти. Значительная часть известной сегодня ПВЛ (в отличие от обычных летописей) не привязана к датам. Почему? Все очевидно: описание, не имеющее отношение к реальности, не может иметь подтверждающих датировок — что мы и наблюдаем в итоге. Рассказ ведется ПОверх дат.

Приведенные выше размышления родились в ходе бесед с блогером Navyserge.

Вновь обратимся к имени автора — достаточно любопытен его перевод с современного греческого языка:


Еще от автора Александр Иванович Шиколенков
Русь. Мифы в истории

Историю Руси и России формировали из легенд далекого прошлого и мифов недавнего времени. Легенды все-таки не история, как бы красиво они ни звучали. В этой книге вы познакомитесь с истоками и некоторыми авторами мифов, положенных в основу общепринятой истории Руси. Если задуматься без оглядки на пропаганду и общественное мнение, то история Руси окажется не той, к какой нас приучили с детства.


Рекомендуем почитать
Анархия non stop

Анархизм, шантаж, шум, терроризм, революция - вся действительно актуальная тематика прямого политического действия разобрана в книге Алексея Цветкова вполне складно. Нет, правда, выборов и референдумов. Но этих привидений не встретишь на пути партизана. Зато другие духи - Бакунин, Махно, Маркузе, Прудон, Штирнер - выписаны вполне рельефно. Политология Цветкова - практическая. Набор его идей нельзя судить со стороны. Ими можно вооружиться - или же им противостоять.


«И дольше века длится век…»

Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.


Алтарь без божества

Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.


Русская жизнь-цитаты-май-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо писателей России (о русофобии)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.