Рука Сфинкса - [74]

Шрифт
Интервал

Когда старпом отступила, рот Волеты приоткрылся, как дверь на перекошенных петлях.

Она обратила потрясенное лицо к брату, рассчитывая, что он кинется на ее защиту или, по крайней мере, как-то продемонстрирует, что от такого грубого обращения с сестрой его охватил гнев. Но она увидела лишь безразличие. Он пожал плечами, словно говоря: «А я-то тут при чем?»

Волета нашла его ответ очень интересным. Между ними что-то изменилось – что-то стало совсем другим.

Она сглотнула и сказала старпому:

– Слушаюсь, сэр.

Сенлин снова вышел вперед:

– Мистер Уинтерс выделил важный момент. Мы отправляемся в опасные пространства. У капитана Ли была постоянная договоренность со Сфинксом, которая включала доставку заблудших душ. – Уголок его рта приподнялся в грустной ухмылке. – Такой груз нам не нужен. – Он быстро взял себя в руки. – Работа Ли нас не касается, конечно, и все-таки Сфинкс может попытаться воспользоваться нашими обстоятельствами. Он может попытаться разлучить нас, соблазнить, воззвать к нашей неуверенности. Поэтому крайне важно, чтобы мы держались вместе.

– Можно задать вопрос? – спросила Ирен.

– Конечно.

– Что собой представляет Сфинкс?

– Он опасен, – отозвалась Эдит с проворством пружины. – Непреклонен. Как только он решает, что ему что-нибудь нужно, он это забирает. Он манипулятор. Он непредсказуем.

– Я имела в виду, как он выглядит? – уточнила Ирен.

Эдит устремила на амазонку хмурый взгляд. Она понимала подоплеку вопроса. Ирен сомневалась в существовании Сфинкса…

– Он похож на ложку, – выдала Эдит самый неожиданный из всех ответов.

– Ложку?

– Ложку, – с полной уверенностью подтвердила старпом.

Волета засмеялась и сразу попросила прощения.

– Не важно, как он выглядит, – сказал Сенлин, жестикулируя, словно дирижер, который пытается успокоить музыкантов. – Вы с ним не встретитесь. Вы останетесь на корабле. Итак, я провел утро, просматривая заметки капитана Ли о пути к логову Сфинкса. Оно находится четко под вершиной, под Небесным Воротником, на южной стороне Башни. У нас нет балласта, газа или угля, чтобы просто подняться на нужную высоту, что является единственным разумным курсом. У нас нет другого выбора, кроме как идти прямым, неразумным путем. Я определил подходящее течение, которое доставит нас примерно через час к порогу Сфинкса. К сожалению, маршрут ведет мимо нескольких кольцевых уделов, которые тяжело вооружены и, стоит предположить, к незнакомцам относятся с подозрением. Думаю, любой из них без труда собьет нас.

Эдит увидела, как отвага покидает подчиненных. Принимая во внимание выговор Волете и объявление о том, что им предстоит встреча с опасным мифическим существом, их боевому духу этим утром пришлось нелегко. Кажется, настало время для надежд и заверений. Она вмешалась, не давая Сенлину перечислить прочие опасности:

– Но я не сомневаюсь, капитан, что у вас есть план, который позволит нам добраться в целости и сохранности.

– Ну разумеется, у меня есть план, – ответил Сенлин, хлопнув в ладоши. – Мы все умрем.

Глава вторая

Происхождение мифа похоже на исток реки. Все начинается в безвестности, как совокупность робких, не связанных друг с другом струй. Они текут вниз по склону, по пути наименьшего сопротивления, стремясь к единодушию. Присоединяются другие предания, и миф расширяется, крепнет. А потом на его берегах мы строим города.

Миф о Сфинксе: исторический анализ, Сааведра

Эдит лежала на квартердеке, из окровавленной спины торчала рапира, а руки раскинулись в стороны, как бы в протест против того, что смерть застигла ее врасплох. Черный дым струился и рассеивался по ветру.

Сенлин в сползающей набок треуголке привалился к рулевой консоли, держа руки на коленях, словно в молитве. В его ладони натекла кровь.

Палубу возле бедра Эдит пробила пуля из винтовки.

Ветер колыхал ее волосы над щекой.

Она не шевелилась.

На протяжении месяцев они старались держаться большого открытого пространства синих небес над Вавилонской долиной. Движение пореже, видимость обширнее, а ветра спокойнее. Ближайшие к Башне пути были небезопасны, и их коварство лишь росло с высотой. Воздушные дороги патрулировали фрегаты под флагами могущественных кольцевых уделов. Тех, кого подозревали в пиратстве, не брали на абордаж, чтобы арестовать, – их сбивали. Помимо военных судов, верхние порты были так хорошо укреплены, что напоминали цитадели, а их многочисленные пушки топорщились, как зубцы гребня.

И все же именно по этим спорным путям, мимо этих грозных фортов теперь поднималось «Каменное облако» – без штурмана, без защиты, вертясь, как пепел над костром. Бесформенная, будто сшитая из тряпья оболочка колыхалась на ветру. Изуродованный корпус напоминал вырезанную из деревяшки птицу.

По палубе скользнула тень. Проходящий мимо галеон взволновал воздух, неспешно взмахивая длинными, заостренными крыльями на манер весел. Красивый трехпалубный военный корабль был облачен в позолоту и зеленый шелк. Половина из тридцати пушечных портов была открыта. Носы пушек торчали из тьмы оружейной палубы. Стрелок, от скуки нарушая приказ командира не тратить патроны на безвредный корабль-призрак, перезарядил оружие и опять прицелился в труп на квартердеке.


Еще от автора Джосайя Бэнкрофт
Восхождение Сенлина

Вавилонская башня – величайшее из чудес света. Это огромный, как гора, слоеный пирог из воинственных и мирных уделов; это мир гениев и тиранов, воздушных кораблей и паровых двигателей, диковинных животных и таинственных механизмов. Всю жизнь проживший в сельской глуши, Том Сенлин убежден, что Вавилонская башня – сердце цивилизации, средоточие всего самого лучшего и возвышенного. Вместе с молодой женой он отправляется туда в свадебное путешествие – и теряет ее в толпе на городском рынке. Потратив два дня на бесплодные поиски, Том решает войти в башню, – вероятнее всего, жена уже ждет его внутри.


Король отверженных

В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья – в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи. Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Бессмертные

Страшные сказки собрали в себе всех теневых героев Викторианской эпохи: оборотни и вампиры, ведьмы и сатанисты, Виктор Франкенштейн и его дети, а еще бессмертный и юный герой Оскара Уайльда. Однако задолго до него жил еще один бессмертный богач, который не появился в истории. Или же появился?


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.