Рука об руку - [5]
Тея удивилась: ее даже не попросили представиться. Подобные Паулю люди — промышленники столь высокого полета, как он, — обычно не общаются по телефону неизвестно с кем.
— Хорошо, я поговорю с ним, — ответила она.
Спустя несколько секунд до нее донеслось:
— Я вас слушаю.
Ее обнаженные до локтя руки покрылись гусиной кожей, к лицу прилила кровь.
— Мистер Флойд, здравствуйте! — взволнованно заговорила она. — Думаю, вы меня не помните... Но дети — Патрик и Анжела — они сейчас у меня. Наверное, вы уже заметили, что их нет дома? — Ее сердце билось тревожно и громко, казалось, его стук заглушает сбивчивую речь. — С ними все в порядке. Пожалуйста, не беспокойтесь.
— Мне бы хотелось убедиться в этом, то есть услышать их голоса, — сдержанно заметил Пауль.
Тея, ожидавшая от него совершенно другой реакции, с облегчением вздохнула и протянула Патрику трубку, многозначительно кивнув на нее.
Тот сделал протестующий жест, демонстративно поднялся с кресла и, отойдя к дальней стене, прислонился к ней спиной и скрестил руки на груди.
Тея нахмурилась и вновь приставила трубку к уху.
— Видите ли, мистер Флойд... — пробормотала она, быстро придумывая, что сказать. — Сейчас не самое подходящее время... В данный момент дети не могут с вами поговорить...
— Когда же будет подходящее?
Хотя этот человек и находился в другом конце города, Tee показалось, что она ощущает леденящий холод его убийственного взгляда.
— Когда? Я не могу точно сказать вам...
— Да я вообще не намерен с ним разговаривать! — выкрикнул Патрик. — Так и передай! Пусть знает!
— Патрик, милый, веди себя благоразумно, — взмолилась Тея, бросая на вновь разволновавшегося подростка испуганный взгляд. — Мы же договорились!.. Простите ради Бога, — произнесла она в трубку. Пауль ничего ей не ответил. — Эй, вы еще здесь?
— Да. Итак, каковы ваши требования? — чеканя каждое слово, спросил он. — Скажите, что я должен сделать, и я это немедленно осуществлю.
Тея замерла в изумлении. В последних словах Пауля она явно расслышала оттенок растерянности и даже испуга.
Быть может, он действительно не знает, как поступить? — пришло вдруг ей в голову. Ведь это не так-то просто — неожиданно превратиться в попечителя двух осиротевших, фактически чужих детей, а через три месяца внезапно их лишиться.
— Скажите, что вам нужно, и вы это получите, — странно изменившимся, приглушенным голосом произнес Пауль.
— Что мне нужно? — подобно эху отозвалась Тея. — При чем тут мои нужды?
— Тогда передайте трубку человеку, который в обмен на детей желает получить от меня то, что ему угодно... Я имею в виду вашего руководителя или... Не знаю, как правильнее его назвать, — добавил Пауль так же тихо, однако не теряя при этом самообладания.
Тея не вполне поняла смысл его фразы и решила, что он говорит столь запутанные вещи все из-за той же растерянности.
— Выслушайте меня, мистер Флойд, — произнесла она дружелюбно. — Патрик и Анжела все еще убиты горем, поэтому им слишком тяжело привыкать к изменившимся условиям жизни, к новым людям, к их требованиям... — Она сглотнула, смачивая быстро пересыхающее горло. — Только не подумайте, что я намереваюсь учить вас, как следует к ним относиться, у меня на это нет никаких прав. Я просто хочу дать вам единственный совет: попробуйте обо всем побеседовать с ними в дружеском тоне, то есть...
— Не понимаю, о чем речь, — прервал ее Пауль. — По-моему, вы только что заявили, что мне отказано в общении с детьми.
— Ну не то чтобы отказано... — Тея неожиданно для себя нервно хихикнула.
— Вы что, издеваетесь надо мной? — осведомился Пауль.
— Над вами? — вскрикнула Тея, выходя из себя. — Может, забудем на время о вас, мистер Флойд, и сосредоточим все свое внимание на детях? Они очень страдают, разве вы не понимаете?
— Пожалуйста, успокойтесь. Если мы будем беседовать в подобном тоне, то ничего никогда не решим.
— Я-то спокойна! — выпалила Тея, раздраженная его невозмутимостью.
Патрик скорчил гримасу, давая понять, что он разделяет ее чувства.
— Знайте, я в состоянии заплатить вам весьма солидную сумму, — сказал Пауль таким тоном, словно речь шла о продаже земельного участка.
Тея фыркнула.
— Ваши деньги меня нисколько не интересуют! — парировала она.
— Ради чего же тогда, скажите на милость, вы затеяли эту грязную игру? — усмехнулся Пауль. — Хотите за что-то мне отомстить?
Тея округлила глаза.
— Мистер Флойд, мы беседуем на весьма серьезную тему. А вы, как мне кажется, даже не вполне понимаете, о чем речь!
Патрик, внимательно слушавший все, что говорила Паулю Тея, ухмыльнулся.
— Я предупреждал, что этот тип невыносим! — нервно выкрикнул он.
Она метнула в него сердитый взгляд, прося таким образом попридержать язык. За собственную несдержанность ей тоже стало вдруг стыдно.
Во-первых, никто не давал мне права повышать на кого бы то ни было голос, подумала она, весьма недовольная собой. Во-вторых, в беседе с Паулем Флойдом подобное поведение может обернуться серьезными неприятностями.
— Понимаете, — заговорила она миролюбиво, — Кристофер был очень чутким, внимательным, заботливым и добрым отцом...
При воспоминании о нем — талантливом актере из белфастского театра «Лирик Плейерз», человеке с потрясающими смеющимися глазами и тонким чувством юмора, — ей нестерпимо захотелось плакать.
Прелестная Кристина Бенджамин собирается замуж за славного, респектабельного и очень богатого Питера Дорра. Она не пылает к нему страстью, но разве это необходимо для удачного брака? Но Кристина все время откладывает день свадьбы... На это есть причина. Просто ей сначала нужно развестись. Пять лет назад юная Кристина заключила брак с неким Альдо Гальвано, заплатив за это полмиллиона долларов. С тех пор она ни разу не видела своего красавца-мужа.
Он — любимец женщин, прозванный еще в колледже Казановой. Она — деловая женщина, «современная амазонка». Казанова и амазонка — что может быть несовместимее? Но какая-то сила все время притягивает их друг к другу, заставляет встречаться — намеренно или случайно — в разных городах мира: в Париже, Лондоне, Риме… О, эта римская ночь, полная страсти… и закончившаяся болью и разлукой. Как всегда заканчивались их встречи. Вплоть до тех пор, пока они наконец не осознали истинную природу своих чувств…
Девон и Паркер дружат с детства, но их пути разошлись. В трудный период жизни Паркер вспомнил о верной подруге и приехал к ней за поддержкой и утешением. Однако оказалось, что Девон сама нуждается в поддержке. Оба вдруг понимают, что они больше чем друзья, и начинают видеть друг в друге мужчину и женщину. Сумеют ли они сохранить дружбу, став любовниками? А может, дружба не просто выдержит испытание, но и перерастет в нечто большее?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…