Руины Горлана - [44]

Шрифт
Интервал

Уилл сглотнул, молясь про себя, чтобы незнакомец ничего не услышал. Кажется, мальчик остановился вовремя.

— Холт, а Холт! — раздался голос.

Рейнджер обернулся и, медленно выпрямляясь, стряхнул пыль с колена. Склонив голову набок, он рассматривал человека, небрежно опершегося на большой лук, такой же, как у самого Холта.

— Ну-ну, Джилан, — откликнулся он, — ты, я вижу, не устаешь шутить.

Пожав плечами, Джилан весело отозвался:

— В этом году, похоже, удалась шутка, а, Холт?

В этот момент Уилл стремительно и беззвучно вытянул из колчана стрелу и наложил ее на тетиву. Теперь снова заговорил Холт:

— Да неужто, Джилан? И что же это за шутка, интересуюсь знать?

В голосе Джилана явно послышалось изумление, когда он ответил бывшему своему учителю:

— Да ладно, признай уже. На сей раз я взял верх над тобой, и ты сам знаешь, сколько лет я старался.

Холт задумчиво потер рукой подбородок, заросший седой щетиной.

— Не понимаю, почему ты никак не бросишь эту забаву…

Джилан рассмеялся:

— Ты же знаешь, как радостно для бывшего ученика одержать верх над учителем. Ну что, Холт, признай — в этом году победа моя.

Уилл осторожно натянул тетиву, целясь в ствол метрах в двух слева от Джилана.

«Выбери цель, достаточно близкую, чтобы его напугать. Но не слишком близкую, помилуй бог, — вдруг шевельнется? Я не хочу, чтобы ты его убил».

Холт стоял без движения. Джилан беспокойно переминался с ноги на ногу. Невозмутимость бывшего учителя смущала его. Но, возможно, Холт просто пытается выкрутиться, поняв, что угодил впросак.

Однако вскоре Джилан начал сомневаться.

— О да… ученики и учителя. Интересно. Но скажи, Джилан, бывший мой ученик, не позабыл ли ты кое-что в этом году? — произнес рейнджер, сделав ударение на слове «ученик».

Вдруг Джилан сообразил, что допустил ошибку, и стал вертеть головой, ища спутника Холта.

Уилл спустил тетиву.

Стрела пронеслась прямо перед носом долговязого рейнджера и, трепеща, вонзилась в дерево. Джилан отпрянул от неожиданности, потом поднял глаза туда, где, укрывшись в ветвях, сидел Уилл. Мальчик поразился, насколько быстро Джилан обнаружил его. Острый взгляд различил скрытую тенями дерева фигуру Уилла.

Джилан понурился.

— Спускайся, Уилл, — позвал Холт, — и познакомься с Джиланом, одним из наиболее беззаботных рейнджеров. — Он укоризненно покачал головой, глядя на Джилана: — Ведь говорил я тебе, говорил. Никогда не пори горячку. Не бросайся очертя голову.

Джилан кивал с удрученным видом. Он приуныл еще больше, когда увидел Уилла, который был еще достаточно юн.

— Похоже, я гнался за матерым лисом и прозевал обезьянку, прятавшуюся на дереве, — посмеялся он над собственной ошибкой.

— Обезьянка, вот как? — заметил Холт. — Я бы сказал, это из тебя сегодня мартышку сделали. Уилл, это Джилан, бывший мой ученик и нынешний рейнджер в удельной вотчине Мерика, хотя чем они заслужили такое наказание — не знаю.

Широко улыбнувшись, Джилан протянул руку Уиллу.

— А я уж было решил, что наконец обыграл тебя, Холт, — весело заявил он и продолжил: — Значит, ты Уилл. Рад познакомиться. Чисто сработано, молодой человек.

Уилл заулыбался, оглянувшись на Холта, и старый рейнджер многозначительно кивнул. Уилл припомнил последний урок, преподанный Холтом накануне вечером: «Раз взял над человеком верх, никогда не злорадствуй. Будь великодушным и найди, за что его можно похвалить. Проигрыш никого не порадует, но человек все равно притворится. Покажи, что ты его ценишь. Похвалой завоюешь друга. Злорадством наживешь только врагов».

— Да, — ответил он и добавил: — Может, научишь меня двигаться так же осторожно. Я видел, как ты шел по лесу. Это было великолепно.

Джилан рассмеялся:

— Не так уж и великолепно, раз ты видел…

Уилл покачал головой, вспомнив, с каким трудом выследил Джилана. А стоило ему об этом задуматься, как его похвала и просьба оказались более искренними, нежели он сам отдавал себе в этом отчет.

— Я тебя видел, когда ты подошел, — объяснил мальчик, — и видел, откуда ты пришел. Но ни разу не углядел, когда ты свернул. Хотел бы я уметь передвигаться так же.

На лице Джилана отразилось удовольствие, которое ему доставила очевидная искренность Уилла.

— Что же, Холт, — заметил он, — я вижу, молодой человек имеет не только талант быть незаметным. У него еще и недурные манеры.

Холт переводил взгляд с рейнджера на ученика. Он кивнул Уиллу, словно одобряя его слова.

— Джилан всегда хорошо умел скрываться, — вставил Холт. — Тебе повезет, если он согласится показать тебе пару приемов. — Подойдя к бывшему ученику, Холт положил руку долговязому рейнджеру на плечо: — Рад тебя снова видеть.

Они дружески обнялись. Затем, отстранив Джилана, Холт окинул его внимательным взглядом.

— С каждым годом — все костлявей, — констатировал он наконец. — Когда ты соберешься нарастить хоть немного мяса?

Джилан усмехнулся. Видимо, спор возникал не впервые.

— У тебя, похоже, хватит на нас обоих. — Он легко стукнул кулаком Холта под ребра. — Что я вижу — брюшко? — И с ухмылкой обратился к Уиллу: — Бьюсь об заклад, он теперь день-деньской прохлаждается, а ты ишачишь по дому?

Прежде чем Холт или Уилл успели ответить, Джилан свистнул. Через несколько секунд из-за поворота показался конь. Пока рейнджер усаживался верхом, Уилл заметил меч в ножнах, свисавший с седла. Мальчик недоуменно посмотрел на Холта.


Еще от автора Джон Фланаган
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.


Волшебник Севера

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.


Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Гриесс: история одного вампира

Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…


Волчьи дети Амэ и Юки

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.


Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Ватерлоо. История битвы, определившей судьбу Европы

«Зачем нужна еще одна книга про Ватерлоо? Хороший вопрос. Отчетов о Ватерлоо хватает, это, видимо, одно из самых изученных и хорошо описанных сражений в истории. К окончанию того ужасного июньского дня в 1815 году каждый из участников побоища знал, что пережил нечто значительное, так что появились сотни мемуаров и писем, рассказывавших о произошедшем… Ватерлоо стало решающим событием начала XIX века, и с тех пор множество мужчин и женщин пытаются составить единый рассказ о нем… Тем, кто был там, картина сражения не казалась ни ясной, ни простой, и вот одна из причин написать эту книгу – постараться представить, как видел события человек, оказавшийся на поле боя в тот день» {Бернард Корнуэлл) Беспрецедентное исследование последнего крупного сражения Наполеона начиная с предшествующих событий, когда французский император в феврале 1815 года предпринял шаги по возвращению власти, утраченной в результате военных поражений, отречения и ссылки, и в июне перешел в наступление.


Девочка, которая пила лунный свет

Каждый год жители Протектората откупаются от ведьмы – оставляют в лесу ребенка. Но лесная ведьма Сян добрая. Каждый год на одном и том же месте она находит брошенного младенца и ужасается: почему так бессердечны люди? Сян кормит младенца звездным светом и подыскивает для него добрую семью в городах, которые стоят по другую сторону леса. Однажды Сян случайно накормила младенца не звездным светом, а лунным, и маленькая девочка впитала невероятной силы магию. Сян решила, что сама вырастит эту девочку (которую назвала Луной). Близится день тринадцатилетия Луны, когда ее магия должна будет проявиться в полной силе – последствия могут быть непредсказуемы.


Осколок моего сердца

В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.