Руины Горлана - [16]

Шрифт
Интервал

Уилл кивнул, размышляя. Потом спросил:

— Поэтому вы должны уметь быть невидимыми?

— Мы не можем сделать себя невидимыми. Людям просто так кажется. Это мастерство, на обучение которому уходят годы. Что мы можем, это сделать так, чтобы нас стало очень трудно увидеть. Хотя у тебя уже имеется кое-какой опыт.

— У меня? — Уилл удивленно посмотрел на учителя.

— Когда прошлой ночью ты перебегал двор, ты использовал тени и дуновения ветра в ветвях для маскировки, так?

— Да, — кивнул Уилл. Он еще не встречал ни одного человека, который бы понял, каким именно способом он передвигается, чтобы оставаться невидимым.

Холт продолжал:

— Мы пользуемся тем же принципом: сливаемся с фоном. Используем его для маскировки, становимся его частью.

— Я понимаю, — медленно произнес Уилл.

— Весь фокус — быть уверенным, что никто другой не понял, — ответил Холт.

Сначала Уилл подумал, что рейнджер просто шутит. Но, взглянув на учителя, он понял, что ошибся. Лицо Холта было мрачным.

— Сколько всего рейнджеров? — спросил мальчик. Конечно, все говорили об ордене, но сам Уилл видел только одного — самого Холта.

— По уставу короля Герберта, нас пятьдесят человек — по одному на каждый удел. Мой опорный пункт здесь. Мои соратники живут в остальных сорока девяти замках по всему королевству, — пояснил Холт. — Помимо наблюдения, мы еще следим за исполнением законов.

— Я думал, это делает барон Аралд… — недоуменно заметил Уилл.

Холт покачал головой:

— Барон — это судья. Люди приходят к нему со своими жалобами, чтобы он рассудил их. Рейнджеры упрочивают закон, приводят его в действие. Если совершается преступление, мы собираем улики. Мы очень хорошо подходим для этой роли, поскольку люди не замечают нас.

— Что бывает потом?

Холт пожал плечами:

— Докладываем барону, и он берет виновного под стражу и предъявляет ему обвинение. Если же дело не терпит отлагательства, мы… просто решаем проблему на месте.

— Как? — не сдержавшись, выпалил Уилл.

Учитель смерил его долгим, задумчивым взглядом:

— Ты еще ученик. Тебе не надо пока знать такие вещи.

— О-о… — протянул Уилл, получив достойную отповедь.

Холт продолжал:

— В военное время ходим в разведку, делаем рекогносцировку на местности, проникаем в тыл врага и демобилизуем его… — Он взглянул на Уилла. — Это повеселее, чем работать на земле.

Мальчик кивнул. Пожалуй, жизнь ученика рейнджера может ему понравиться.

— А что за враги? — спросил он. На памяти Уилла замок Редмонт не переходил на осадное положение.

— Есть враги внешние, а есть и те, кто пытается подорвать власть изнутри. Внешние — это, например, разбойники Скандии или Моргарат с его армией уорголов.

Уилл зябко поежился, припомнив зловещие истории о Моргарате, хозяине Гор Ливня и Тьмы.

Холт кивнул, заметив реакцию Уилла.

— Да, — согласился он, — Моргарат и его уорголы тревожат воображение. Вот почему рейнджеры все время за ними следят. Мы хотим знать, не готовятся ли они к войне.

— Но когда они в последний раз пришли, армии баронов победили их, — произнес мальчик.

— Это правда. Но лишь потому, что баронов уведомили о нападении заранее. — Холт замолчал, многозначительно глядя на ученика.

— Рейнджеры?

— Верно. Один рейнджер. Он донес о походе Моргарата, затем провел кавалерию через тайный брод, чтобы атаковать неприятельский фланг.

— Это была великая победа, — заметил Уилл.

— Несомненно. А все благодаря бдительности и навыкам рейнджера, его знанию окольных путей и потайных троп.

— В этой битве пал мой отец, — тихо произнес мальчик, и Холт бросил на него испытующий взгляд:

— Вот как?

— Он был героем. Могучим рыцарем, — продолжал Уилл.

Рейнджер ответил не сразу, словно раздумывая о чем-то.

— Я этого не знал, — наконец промолвил он.

Неожиданно для себя Уилл почувствовал разочарование — на краткий миг ему показалось, будто Холту что-то известно о его отце.

— Поэтому я так сильно хотел стать ратником, — добавил Уилл, пожав плечами. — Чтобы пойти по его стопам.

— Ты одарен другими способностями, — отозвался учитель, и Уиллу вспомнилось, что примерно то же самое сказал ему и барон некоторое время назад.

— Сэр… — начал он, затем замолчал. Рейнджер кивком велел ему продолжать. — Я вот… думал… Барон сказал, вы меня выбрали?

Холт снова молча кивнул.

— И оба вы утверждаете, будто у меня есть качества, благодаря которым я смогу стать рейнджером.

— Правильно.

— Что это за качества?

Рейнджер откинулся назад, сцепив руки за головой:

— Ты проворный, это поможет тебе. Можешь двигаться бесшумно, это очень важно в нашем деле. Ты любопытный, даже дотошный.

— Любопытный? — переспросил Уилл.

Холт строго на него посмотрел:

— Вечно ты переспрашиваешь… Вот почему я заставил барона устроить тебе испытание.

— Но когда вы заметили меня в первый раз? Я имею в виду, когда решили выбрать меня?

— В тот момент, когда увидел, как ты воруешь сладкие пирожки с кухни у мастера Чабба.

Уилл изумленно открыл рот.

— Вы меня видели? Но это было сто лет назад! — Его осенила внезапная мысль. — Где же вы были?

— В кухне, — ответил Холт, — ты меня не заметил, ты был слишком занят…

Вне себя от удивления, Уилл потряс головой. Он был уверен, что в тот момент в кухне никого не было. Потом вспомнил, что Холт, закутавшись в плащ, мог становиться почти невидимым. Да, ему придется научиться еще чему-то, кроме уборки по дому.


Еще от автора Джон Фланаган
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.


Волшебник Севера

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.


Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».


Ватерлоо. История битвы, определившей судьбу Европы

«Зачем нужна еще одна книга про Ватерлоо? Хороший вопрос. Отчетов о Ватерлоо хватает, это, видимо, одно из самых изученных и хорошо описанных сражений в истории. К окончанию того ужасного июньского дня в 1815 году каждый из участников побоища знал, что пережил нечто значительное, так что появились сотни мемуаров и писем, рассказывавших о произошедшем… Ватерлоо стало решающим событием начала XIX века, и с тех пор множество мужчин и женщин пытаются составить единый рассказ о нем… Тем, кто был там, картина сражения не казалась ни ясной, ни простой, и вот одна из причин написать эту книгу – постараться представить, как видел события человек, оказавшийся на поле боя в тот день» {Бернард Корнуэлл) Беспрецедентное исследование последнего крупного сражения Наполеона начиная с предшествующих событий, когда французский император в феврале 1815 года предпринял шаги по возвращению власти, утраченной в результате военных поражений, отречения и ссылки, и в июне перешел в наступление.


Девочка, которая пила лунный свет

Каждый год жители Протектората откупаются от ведьмы – оставляют в лесу ребенка. Но лесная ведьма Сян добрая. Каждый год на одном и том же месте она находит брошенного младенца и ужасается: почему так бессердечны люди? Сян кормит младенца звездным светом и подыскивает для него добрую семью в городах, которые стоят по другую сторону леса. Однажды Сян случайно накормила младенца не звездным светом, а лунным, и маленькая девочка впитала невероятной силы магию. Сян решила, что сама вырастит эту девочку (которую назвала Луной). Близится день тринадцатилетия Луны, когда ее магия должна будет проявиться в полной силе – последствия могут быть непредсказуемы.


Осколок моего сердца

В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.