Руимо. Пришедшая - [51]
— Не может быть, — подумала она, не решаясь выглянуть. Голос этот принадлежал не кому иному, как Рику.
Что это значит?
Деми осторожно выглянула. Либо она рехнулась, либо всего в паре метров от неё действительно стоит Среброглазый.
— Я здесь.
Мужчина обрадовался, увидев её, и поспешил навстречу. Когда он приблизился, Деми отпрянула назад.
— В чём дело? — он остановился и недоумевающе посмотрел в глаза. — Впрочем, это не важно. Вижу, ты нашла Пятилистник, молодец. Цела, с тобой всё в порядке?
— Отделалась царапинами и испугом, — Деми потёрла покрасневшие, кое-где с синяками и подсохшей кровью, запястья.
На сей раз, когда он сделал шаг, она не отступила. Рик осторожно взял её руки в свои ладони и осмотрел. Деми внимательно наблюдала за ним. Его руки были тёплые и грубые; шрам в правом уголке губ — на месте, голос такой, как обычно — низкий, но приятный. Однако, что-то с ним было не так.
— Поздравляю. Ты справилась с испытанием, — заключил он, перейдя на шёпот, плавно привлёк к себе и заключил в объятия. Деми опешила: об этом ей приходилось лишь мечтать. «Слишком хорошо, чтобы быть правдой, — нехотя признала она. — Ну уж нет: этим меня не купишь».
— Глупый трюк, — уверенно выпалила она, с отвращением оттолкнув его от себя. — Отличная уловка, вот только со мной это не пройдёт!
Рик замер с таким выражением, что спустя несколько секунд Деми почувствовала себя дурой и раскраснелась.
— Ты странная, — он покачал головой. — Прости, мне не стоило распускать руки; предлагаю забыть этот неловкий эпизод. Поспеши, и следуй за мной: испытания продолжаются.
— Рик, — Деми окликнула его, когда тот спустился с холма. Он обернулся, поправляя тяжёлую мантию.
— В чём дело?
— Разве я не должна добыть Пятилистник, и принести тебе?
— Ты нашла его, и этого более чем достаточно. Идём.
— Рик…
Она вновь заставила его обернуться и прищурилась, пристально разглядывая. И наконец увидела то, чего не замечала.
— Твои глаза…разве не серебряные?
С бесстрастным выражением он кинулся на неё и толкнул. Земля ушла из-под ног, она упала на спину и мужчина набросился на неё. Сел сверху так, чтобы она не могла сдвинуться с места, и схватил за горло. Деми шарила рукой по земле в надежде отыскать что-нибудь — хоть ветку, хоть камень, а другой пыталась ослабить хватку, но разница в силе была велика. Наконец нащупав тяжёлый, острый камень — тот, которым пыталась повредить кору, крепко сжала и ударила плоской стороной по виску. Рик обмяк, схватился за рану, тем самым позволив девушке вырваться. Отступив назад, она упёрлась спиной в ствол и замешкалась. Тем временем Рик, истекающий кровью, встал на ноги и, пошатываясь, двинулся к ней. Парадный дублет быстро становился красным.
— Не подходи! — она крепко сжала камень.
— А иначе — что? Убьёшь того, к кому питаешь нежные чувства? Нет, на такое ты не способна, — голос всё больше походил на тот, который принадлежал мерзкому древу.
— Не приближайся, — сказала Деми, понизив голос. От страха не осталось и следа; теперь она ощущала злобу, которая вот-вот вырвется наружу. — Ещё один шаг, и я убью тебя.
— Ой ли, — лицо растянулось в кривой ухмылке. Однако, он остановился. — Пустые слова. Да и сама ты — никчёмная и слабая. Ну же, докажешь мне обратное?
Деми молчала.
— Вот видишь? — мокрые пальцы коснулись её щеки, оставив после себя четыре смазанные кровавые полосы. Он сказал шёпотом на ухо, очень медленно и разборчиво:- Ничего ты не можешь.
Без слов, она ухватила его за плечи и, направив энергию к рукам, рванула вниз. Почувствовала, как прогнулись и захрустели рёбра, встретившись с её коленом; затем оттолкнула от себя, и он упал. Вновь схватив своё оружие, норовившее выскользнуть, она замахнулась, и в последний момент, перед тем, как нанести смертельный удар в затылок, зажмурилась. Горячие капли брызнули на лицо; заострённый камень, весом почти в килограмм, наполовину вошёл в череп. Нечто, принявшее облик Рика, больше не двигалось, но и личину свою не сбрасывало. Деми толкнула его ногой. Тело шумно покатилось вниз, и на поляне воцарилась тишина.
Деми сидела неподвижно, опираясь спиной о древо, и глядела в невидимую точку. Её бил озноб.
Да, она знала, что это — иллюзия. Знала, что на самом деле не было здесь Рика и испытание продолжается. Но его красивое, окровавленное лицо до сих пор стояло перед глазами, а омерзительный хруст ломающихся костей возникал снова и снова… Всё это произвело слишком сильное впечатление. Отчасти она обрадовалась, что больше не видит снов — эти воспоминания, как и многие другие, являлись бы в ночных кошмарах.
— И это — всё, на что ты способно?! — Деми блефовала. — Я же сказала — глупая, дешёвая уловка. Теперь отдай мне Пятилистник, мерзкая тварь!
Она пробовала поговорить с Атарегамом, но тот молчал. Оценивая своё состояние, пришла к выводу, что ещё одна подобная проверка на прочность будет иметь печальный исход. Размышляя, она забывала, для чего и с какой целью пришла сюда. А увиденное несколько минут спустя окончательно выбило из колеи.
Снова шаги. Кто-то ступал аккуратно, стараясь не издавать лишних звуков, но его выдавало шуршание соприкасающегося с травой длинного плаща.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.