Рубиновый Капкан. Игры кукловодов - [3]
– Простите, Юрий Евгеньевич, кто? – по громкой связи спросил женский голос.
– Юрий Фокс, – обрывисто ответил Иванов. – Даша, повнимательнее! Пришел?
– Да, сейчас зайдет, – произнесла секретарь.
Раздался приглушенный стук, и вошел среднего роста худощавый мужчина с плешью на голове.
– Здравия желаю, товарищ генерал. Юрий Евгеньевич, принес Вам подарок на день рождения, именной портсигар. Раньше заехать не удалось, был в командировке.
– Спасибо, – произнес Иванов, машинально разглядывая дорогой подарок: похоже, тот был из золота. – Я тебя вызвал по щекотливому делу. Хоть ты и в запасе, но дело, сам понимаешь, у нас общее. За твоего подельника мне наверху чуть башку не отвинтили, а тут еще добавилось жару: южане подводят… Чаю будешь? – Он вытащил платок и вытер пот со лба.
– Не откажусь. Юрий Евгеньевич, а что там с Виктором? – Фокс попытался «вмять» тему в разговор и напомнить про своего партнера, пока позволяла ситуация.
– Да ты и так знаешь. – Генерал стал разливать чай по стеклянным стаканам. – Наш МИД за него, но в полную силу наши дипломаты в таких условиях работать не могут. Да и, похоже, нашла коса на камень. Американцы настаивают на своем: что он торговец оружием, и давят на тайцев. Так что по-хорошему они с нами не хотят. Но мы своих не бросаем, сам знаешь. Придется моему управлению поработать, а наши методы, – он сделал ударение на слове «наши» – тебе известны… Профинансируешь?
Фоксу стало понятно, что речь идет не об устранении физических лиц или захвате тюрьмы российским спецназом. Управление ГРУ, которое курировал Иванов, занималось политическим шпионажем и диверсиями. Дестабилизация ситуации в стране была одним из естественных способов «извлечения» Бута на свободу: волнения на улицах до момента, пока оппозиция приходит во власть. Тогда освобождение Виктора становилось делом техники. Немного подумав, он хлебнул чаю и ответил:
– Договорились. Вы сказали про наших южных соседей: казахи, что ли? – спросил Фокс. Их разговор надо было видеть и слышать. Два опытных спеца говорили на «птичьем» языке, полу-интонации и несколько слов для них могли значить многое. Умение держать слово, молчать о главном и одновременно вести непринужденную речь были им свойственны. И немудрено: их этому целенаправленно обучали.
– Не совсем. Таджики начали «танцевать» польку под дудку Запада. Подтанцовывать, скажем, пока. Если конкретно, то речь идет о месторождении рубинов в Таджикистане, добывавшихся там нашими специалистами для военных лазеров. Шахты были законсервированы после развала Союза. Так теперь во время финансового кризиса цены подросли, бирманские рубины из-за репутации их диктатора все труднее сбывать, вот израильтяне и решили освоить месторождение.
– Вы про братьев Шломи? – Фокс взял горячую чашку чая в обе руки, чтобы согреть их.
– Именно. Месторождение-то нами разрабатывалось. Но это полбеды. Леон Шломи перепродал свой контракт на таджикские рубины компании Де Бирс, а это намного хуже. Камни пойдут в Лондон и Нью-Йорк, часть осядет в Израиле, выручка в этом бизнесе, сам знаешь, круче не бывает, разве что при продаже наркотиков. Прибыль получат англичане и американцы, а они нас ой как не любят. Аналитический отдел прогнозирует возможную дестабилизацию на постсоветском пространстве, финансируемую за счет этих средств, сначала у соседей на южных границах России, затем в самой России. Нужно быстро и деликатно вмешаться, – генерал замолчал и стал помешивать сахар в чашке.
– Понятно. Если я правильно понимаю, у Вас уже все готово. Каков план действий, товарищ генерал? – прямо спросил Фокс. Он с самого начала разговора начал прикидывать варианты для своего консорциума, а также возможность отказа от участия и под каким «соусом». Хотя отказывать в таких случаях было не принято: на карту поставлены государственные интересы, и он это хорошо понимал. Если генерал ГРУ вызвал его на аудиенцию, то это важно для конторы. Тут, конечно же, возможен торг: не случайно разговор первоначально коснулся Бута, и по этой теме они вроде бы договорились. Теперь было важно найти золотую середину между бизнесом, политикой и личными интересами участников.
– Юра, послушай. Виктор родом из Таджикистана. Попробуй там найти концы, закрепиться. Нужно, чтобы ты там капитально устроился. Найди какой-нибудь бизнес, чтобы там присутствовать, но легальный. Виктора рядом с тобою нет, так что придется действовать на свой собственный страх и риск. И один без надежной охраны за рубеж не выезжай, хватит нам истории с Бутом. Мы его, конечно, вытащим, дело на контроле…, – он поднял указательный палец наверх. – Но американцам нечего делать у наших границ. Согласен?
– Да, Юрий Евгеньевич, конечно… Сроки? И еще какие-нибудь условия?
– Нужно все сделать на уровне. У нас полгода. Поддержка с нашей стороны, если она, конечно, потребуется, тебе будет обеспечена. Удачи.
Фокс попрощался и быстро вышел из кабинета.
Казино Шангри-Ла. Кистакуз, Кыргызстан, 2.12.2009
Чтобы принять осмысленное и взвешенное решение, Фокс после встречи с генералом обратился к бывшим коллегам в ГРУ: может, знают кого там. Одновременно его помощник подготовил ему справку о Таджикистане: небольшое население в 7 миллионов человек, ворота наркотрафика из Афганистана на территорию СНГ, отсталая промышленность. Какой может быть бизнес в стране, где и так все схвачено?
Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.