Рубиновое ожерелье - [54]

Шрифт
Интервал

Держа ее за горло, Брофтон отступил еще на шаг, но дальше ему дорогу загораживала сваленная в кучу мебель.

— Эй, ты! — крикнул он Лайаму. — Иди к окну и стой там тихо, без фокусов. Иначе сразу стреляю!

Эмелайн услышала звук шагов и поняла, что Лайам выполнил приказ.

— А теперь, — сказал Брофтон и потащил Эмелайн дальше, — мы с тобой пойдем и поищем эту квитанцию.

Прежде чем Эмелайн поняла, что он хочет сделать, Брофтон выпихнул ее из комнаты и закрыл дверь на замок, повернув ключ.

Эмелайн лежала на полу и плакала от счастья. Лайам был спасен! Она выдержит все, зная, что ее любимому ничего не угрожает. Брофтон сорвал с нее чехол, затем рывком поставил на ноги. Через минуту они уже были в спальне. Эмелайн нагнулась и вытащила из-под кровати свой ридикюль.

— Ну, если ты соврала… — прорычал Брофтон.

Трясущимися руками Эмелайн высыпала содержимое сумочки на ковер. Квитанция ростовщика выпала последней прямо на мелкие медные монеты.

Брофтон оттолкнул Эмелайн. Он схватил квитанцию и быстро прочитал название вещи, в залог которой были выданы деньги.

— Наконец-то, — сказал он и ухмыльнулся. — Наконец я получу свое!

Он наклонился, взял деньги, затем положил и деньги, квитанцию в карман. Не взглянув больше на Эмелайн, бывший лакей повернулся и вышел.


Лайам слышал, как Брофтон вытолкнул Эмелайн из комнаты. Затем дверь закрылась, и в замке повернулся ключ. Хотя Лайам мог выломать дверь просто руками, и не стал этого делать, потому что опасался за Эмелайн.

Ярость закипала в нем при мысли, что этот негодяй может с ней сделать. Но Лайам был в этой ситуации бессилен.

Он ошибся, когда решил предпринять лобовую атаку. Вернон Брофтон не солдат, а бандит, которому доставляют удовольствие эти жестокие игры. Проклиная себя за эту ошибку, Лайам думал, как быть дальше. Во-первых, он должен выбраться из этой комнаты. Затем надо найти Эмелайн, не привлекая внимания Брофтона. И когда он найдет ее, то должен сделать все, чтобы освободить. На этот раз он постарается забыть, чему его учили как офицера и джентльмена, на этот раз он будет действовать против бандита другими методами.

Стоя у двери, он прислушивался, пока Брофтон и Эмелайн не спустились по лестнице. Затем Лайам подошел к окну. Это слуховое окно было очень узкое, но Лайам довольно легко вылез из него, будучи человеком спортивным и натренированным.

Труднее было пройти по крыше до окна следующей комнаты. Лайам надеялся, что этот трюк он больше никогда повторять не будет — особенно если учесть высоту здания. Он открыл следующее окно, просунул сначала голову, а потом упал на пол, перекувырнувшись, и быстро встал на ноги. Армейские навыки ему пригодились, и он был готов немедленно сразиться с врагом, если бы тот сейчас встретился ему на пути.

Встреча состоялась раньше, чем он предполагал. Спускаясь тихо по лестнице, спиной к стене, Лайам увидел, как Брофтон вышел из спальни на втором этаже.

Брофтон был слишком самоуверен — это всегда ошибка, даже с тем противником, который уже не является угрозой. И Брофтон сейчас спокойно направлялся к выходу.

Не теряя времени, Лайам прыгнул через перила, крепко держась за них руками, а ногами в сапогах сильно ударил Брофтона в плечо. Удар был настолько мощный, что лакей упал и кубарем скатился с лестницы.

Одного взгляда Лайаму было достаточно, чтобы оценить ситуацию. Брофтон лежал под лестницей — неподвижный, как труп.

Тогда Лайам побежал наверх и открыл дверь спальни.

Эмелайн сидела на полу. Ее лицо было белое как полотно.

— Эмелайн! — крикнул он.

— Лайам!

Ему не нужны были другие слова. Он бросился к ней, поднял и обнял так крепко, будто уже не хотел никогда отпускать. Она тоже крепко к нему прижалась. И тогда Лайам закрыл глаза, чувствуя, как волна страсти прокатилась по его телу. Затем он чуть ослабил объятия и посмотрел на нее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Хотя он осмотрел ее с головы до ног, но все еще тревожился. Он не знал, как спросить. До этого он боялся за нее, боялся, что никогда не увидит ее снова. Поэтому он решил не думать сейчас об этом вопросе. Лайам был счастлив, что может взять личико Эмелайн в свои ладони. А его взгляд ласкал ее губы, щеки, глаза.

— Любовь моя, — сказал он голосом, охрипшим от страсти. — Любимая моя!

Глава 15

Не уверенная, действительно ли она слышала эти слова, или, может, они ей только почудились, Эмелайн тихонько пролепетала:

— Это так, Лайам? Я твоя любовь?

Но в этот день ей так и не суждено было узнать ответ, потому что, когда Лайам только собирался ответить, они услышали явственно различимый звук отодвигаемого засова на входной двери. Секунду спустя раздался громкий стук — это дверь, распахнувшись, с грохотом ударилась об стену.

— Оставайся здесь! — приказал Лайам.

Он выскочил из комнаты и побежал вниз по лестнице Не слушая его указания, Эмелайн помчалась за ним следом. Конечно, она не могла бежать так же быстро, как Лайам. Ей мешали юбки. К тому же она были босиком. Поэтому, когда она выбежала из дома, то увидела, как Лайам на полной скорости завернул за угол. Но меньше чем через минуту он вернулся.

— Брофтон улизнул, — сказал он отрывисто, его синие глаза потемнели от гнева. — Он как крыса. Нашел какую-то щель и затаился.


Еще от автора Марта Киркланд
Свадебный сезон

Желая вернуть в семью фамильное обручальное кольцо, Итан переживает невероятные приключения и интриги. Однако венцом всего становится большая красивая любовь.


Рекомендуем почитать
Падший ангел

В лондонских салонах, где собирается цвет общества, царит прекрасная Элизабет. Ее расположения ищут многие блестящие мужчины.В ее жизни было много увлечений, было богатство, были разочарования, но Элизабет верит в великую любовь. И мир вокруг меняется, когда Элизабет встречает ее…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Часы любви

Не один век существовало проклятье над мужчинами рода Тревельянов. Чтобы избежать его ужасных последствий, мужчина должен был вступить в брак до 20 лет с девушкой, на которую ему укажет кельтский крест, хранившийся в церкви. Однако молодой лорд Ниалл избрал свой путь, бросив вызов судьбе…


Тени прошлого

Тринадцатилетняя сирота Ханна Маклиод была продана в «колледж для юных девиц», или, другими словами, в дом терпимости. Вышла она оттуда через четыре года – не потерявшая чести, совести, решительная, доброжелательная, трудолюбивая. Что ей открылось во Франции и Англии после возвращения в реальный мир, с какими людьми столкнула ее судьба – все это вы узнаете, прочитав остросюжетный захватывающий роман М. Брент «Тени прошлого».


Нескромное предложение

Героиня романа «Нескромное предложение» – молодая, богатая вдова леди Синтия Лонсдейл оказывается перед выбором: по настоянию отца выйти замуж за пожилого лорда или оставаться одинокой. Но Синтия мечтает стать матерью и решается на необычный поступок: она покупает себе мужа…


Тибетское пророчество

Роман Мэйдлин Брент «Тибетское пророчество», несомненно, не оставит равнодушными любителей сентиментального и приключенческого жанра. Героине романа, выросшей в горах Тибета и воспитанной английским солдатом, предстоит раскрыть тайну своего рождения и сыграть главную роль в борьбе за священную буддийскую реликвию, «слезу просветленного», и, естественно, на этом пути ее ждет волнительная встреча с чувством любви…