Рубин - [107]
Он просто проигнорировал ее слова, но вокруг губ от напряжения выступили белые полоски.
– Нам нужны... нам нужны слоны. Два, да, по крайней мере два слона. Это будет самый безопасный способ пересечь предгорье. Скажи Нигалу...
– Я не буду ничего говорить Нигалу! – энергично прервала его Баррет. Она наклонилась и попробовала уложить Пэйджена на кровать. Но даже в полубессознательном состоянии он был тверд, как кирпичная стена.
– Господи, ты можешь замолчать и выслушать меня?
В этот момент управляющий Пэйджена просунул голову в палатку и немедленно оценил происходящее. Его лицо расплылось в белозубой улыбке.
– Вы очнулись! Хвала всем богам! Я достал двух слонов, господин. Один из них ожидает вас и мэм-сагиб. Но чем скорее мы уберемся отсюда, тем лучше, у нас есть еще несколько часов светлого времени, чтобы отойти подальше.
Пэйджен медленно вздохнул. Его глаза встретились с глазами Баррет, он поднял одну бровь и слабо улыбнулся:
– Чертовски хороший человек Нигал. Напомни мне, чтобы я повысил ему плату. Где я был раньше? Ах да, два слона... – Его глаза стали тусклыми. – С ними мы должны... должны добраться до Виндхэвена...
Он не смог закончить. Закрыв глаза, он просто свалился назад, потеряв сознание еще до того, как его спина коснулась постели.
– Противный, невозможный человек, – беззвучно пробормотала Баррет.
Но даже когда она шептала эти слова, слабая улыбка не покидала ее. И глаза светились радостью, когда она осторожно убрала непослушную прядь волос с его лба.
Он пробудился к раскаленному жару, к бушующей жажде и дикой боли в спине и плече.
Его покачивало, и вместе с ним покачивалось мягкое женское тело, прижавшееся к его бедру. С усталым вздохом Пэйджен расслабился и откинулся назад. Он узнал эту необычную медленную походку – они были на спине слона.
И она была рядом с ним, женщина из его снов. Женщина, которую он поцеловал под фонарем в зимнем ночном Лондоне и никогда больше не мог забыть.
– Meri jaan. Душа моей души.
Он почувствовал, что она повернулась, ее грудь коснулась его руки. Пэйджен вздрогнул, и жар, который не имел ничего общего ни с лихорадкой, ни с глубокой раной в плече, охватил его тело.
Пэйджен понял, что она заснула, рассыпавшиеся волосы закрывали ее лицо. Губы Пэйджена изогнулись в безрадостной улыбке. Итак, судьба уберегла его от врага, дав ему возможность провести в борьбе еще день. И в любви еще ночь, добавил он.
Возможно, решил Пэйджен, он сделает и то и другое, если рядом с ним такая женщина, как его Баррет. И он снова погрузился в сновидения – роскошные, яркие и эротические. И она была в каждом из этих снов.
Она покачивалась в тени обветшавшего тента, водруженного над четырьмя тоннами серых, равномерно двигающихся мускулов. Это могло быть почти приятным, если привыкнуть к необычному раскачиванию, решила Баррет. Увидев, что налицо Пэйджена попадало солнце, она поправила холст. При ее движении Пэйджен пошевелился тоже, и его рука обвилась вокруг ее талии, а голова пристроилась на изгибе колена. Она попробовала отодвинуться подальше, но в покачивающемся коробе было недостаточно места. Так получилось, что Пэйджен разлегся по диагонали, и ей пришлось поджать ноги, чтобы хоть как-то прилечь. Она сжала зубы, пытаясь не обращать внимания на вес его руки на своей пояснице. Когда слон накренился, обходя валун, их тела еще сблизились.
– Гм-м-м. – Пальцы лениво прошлись по ее ребрам. – Маг? Баррет нахмурилась. Так он думал, что это была обезьянка?
Пробормотав что-то сквозь зубы, она оттолкнула его руку. Несколько секунд спустя он вздохнул, и его рука поднялась еще выше. На этот раз его длинные пальцы обхватили ее пышную грудь.
– М-м.
Он погладил большим пальцем напряженный выступ соска и пробормотал что-то на хинди. Господи, как этот мужчина умудрялся проделывать с ней такое?
– Аххх! Чудесно, клянусь всеми богами. Мита?
Этого было достаточно! Сверкнув темно-голубыми глазами, Баррет отпрянула и решительно засунула руку Пэйджена под его бедро. Секундой позже она обнаружила, что ее рука была поймана между его бедрами и медленно приближалась к быстро разбухающей выпуклости под его коричневыми бриджами. У Баррет от ярости перехватило дыхание. Даже во сне этот человек думал об этой чертовщине!
Нахмурясь, она попыталась выдернуть руку, но его пальцы были похожи на стальные тиски. И тогда она приложила ладонь к его горячему органу, где желание пульсировало, подобно волнам расплавленной лавы.
Боже, этот мужчина был огромен! И он становился все больше каждую секунду. Как она сможет справиться с этой ситуацией, не разбудив его? Особенно когда ее собственная кровь, казалось, разгоралась все жарче с каждым мгновением. Пульсирующий жар заполнял ее пальцы, заставляя думать о таинственных запрещенных вещах. Что бы она чувствовала, если бы он...
Задыхаясь, она изо всех сил пыталась освободить руку и забиться в дальний угол качающегося паланкина. Бесполезно. Пэйджен что-то бормотал во сне, и его возбужденное копье упиралось в ее дрожащие пальцы.
– Прекрасно, прекрасно, – сказал он мягко, его голос опьянял, как густой и крепкий ром. – Я почти умираю, а ты первым делом пытаешься этим воспользоваться. Да ты настоящая авантюристка, Angrezi!
Мог ли лорд Хоксворт подозревать, что дерзкая девчонка, которую он подобрал на лондонской улице, совсем не та, за кого себя выдает? Мог ли предположить, что обретет в ней ПОДЛИННУЮ ЛЮБОВЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ? Любовь чистую и святую, чувственную и страстную, во имя которой он выстоит перед коварным предательством и смертельной опасностью?..
Прекрасная Силвер Сен-Клер была готова на все, чтобы вернуть потерянное фамильное сокровище – рецепт бесценных старинных духов.Ради этого ей пришлось просить о помощи таинственного благородного разбойника по прозвищу Черный Лорд. А тот потребовал за свою помощь высокую цену – честь и невинность Силвер. Что ж, она готова отдаться этому опасному человеку... телом. Но душа ее останется непокоренной.Однако не вынужденная уступчивость девушки нужна Черному Лорду, а ее любовь. Любовь искренняя и страстная, чувственная и чистая.
Девлин Карлайл, двенадцатый граф Торнвуд, не знал себе равных в легкомыслии и беспутстве. Казалось, его победам не будет числа и нет на свете женщины, которая противостояла бы его чарам… Но вдруг в жизни Девлина вновь появилась прекрасная Индия Деламер, считавшая его погибшим…Когда-то Индия любила графа Торнвуда всем сердцем – и доверила ему не только собственную честь, но и собственную жизнь.Однако, глубоко разочарованная, она не намерена прощать ему обиду, и Девлину придется приложить немало усилий, чтобы вновь покорить ее сердце.
Благородного разбойника, грабящего богачей и помогающего беднякам, ненавидели мужчины и обожали женщины. Однако ни враги, ни друзья не могли и подумать, что под маской таинственного «джентльмена с большой дороги» скрывается… прелестная Тэсс Лейтон.Лишь один человек — виконт Рейвенхерст — знает секрет красавицы, и уж он-то, долгие годы мечтавший о Тэсс, не замедлит этим воспользоваться. Требования виконта просты — Тэсс должна ПОЛЮБИТЬ его, всем сердцем ответить на горячую страсть!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…