Рубеж - [19]

Шрифт
Интервал

- Товарищ полковник, - закричал он, - со стороны Рочдельской подошли четыре БМП и шесть БТРов, но у них разные номера, они все из разных дивизий!

- Спускайся вниз, - сказал полковник.

В бункере было несколько сотен человек, было душно, в одном месте тускло горела лампочка аварийного освещения. С лязгом и скрипом открыли железную дверь, и люди стали втягиваться в подземный переход. Переход вёл в Дом Советов.

Фёдор продолжал смотреть в окно, когда по их этажу ударила пулемётная очередь, в разные стороны брызнули осколки стёкол, сверху посыпалась штукатурка, кто-то пронзительно завизжал. Это был Джон Смит, в него попало несколько осколков стекла. Он и трое американцев быстро убегали на четвереньках, направляясь к лестнице, ведущей в подвал. На полу валялась брошенная дорогая видеоаппаратура, стоящая десятки тысяч долларов, к ней никто не притрагивался. В подъезд, прихрамывая, вошёл сотник Морозов, через его правую штанину проступала кровь. Морозов посмотрел вслед убегающему американцу, потом на брошенную аппаратуру и подошёл к Фёдору:

- Лишнего рожка нету, браток?

Фёдор отрицательно покачал головой.

- Жаль, - сказал сотник и стал медленно подниматься по лестнице наверх.

Из динамиков внутренней трансляции раздалась команда: "Внимание, всем защитникам Дома Советов! Внимание, всем защитникам Дома Советов! По вертолёту не стрелять! По вертолёту не стрелять!"

Послышался нарастающий шум приближающегося вертолёта. Стрельба прекратилась. К своему удивлению, Фёдор обнаружил, что перестали стрелять нападающие. Шум винтов оборвался, было похоже, что вертолёт сел на крышу, через две минуты снова раздался шум работающих винтов, и звук стал удаляться. Едва он затих, снаружи тут же ударили пулемёты.

- Никак Руцкой сбежал, вместе с Хасбулатовым, - сказал Григорий. - Вот пидаристня помойная!

Ему никто не ответил. В подъезд повалили "баркашовцы", человек сто, большинство из них были безоружны. Фёдор надеялся увидеть Баркашова, но его среди них уже не было. В подъезд вваливались всё новые и новые люди, молодые юноши, пожилые мужчины, офицеры, было немало женщин и детей, все они легли на пол. Из динамиков внутренней трансляции тем временем неслись звуки бравурной музыки. Раздалась команда: "Все, кто с оружием, наверх! Все, кто без оружия, вниз, в подвал!" Народ разделился на две неравные части, большая половина стала спускаться в подвал. Человек сто пятьдесят двинулись по лестнице наверх, они были вооружены чем попало. Один мужчина был с охотничьей двустволкой, молодой парень сжимал обрез трёхлинейной винтовки, ещё один старик был с автоматом ППШ времён Великой Отечественной. По ступенькам поднимался парень, держа арбалет, на боку у него висел колчан со стрелами.

- Ахмет! - позвал полковник морского офицера. - Возьми своё отделение, спустись в подвал, там есть ворота, проверь, хорошо ли они закрыты. Если сможешь, то забаррикадируй их.

- Есть!

Ахмет и человек десять офицеров спустились вниз, Фёдор последовал за ними. Они принялись закладывать ворота какими-то ящиками, лежавшими здесь же.

- Почему же они начали без предупреждения? - проговорил пожилой майор. - Они же знают, что в здании полно женщин и детей, могли бы всё-таки перед тем, как стрелять, объявить через громкоговоритель: "Предлагаем всем гражданским лицам покинуть здание. Обещаем жизнь и неприкосновенность. Даём тридцать минут". А они сразу.

- Ты меня удивляешь, - сказал капитан ВВС. - На то они и фашисты, человеческое поведение им не свойственно.

Закончив работу, они двинулись по подземным переходам. Вдруг Фёдор увидел, что из-под лестницы выглядывает чьё-то лицо.

- Ну-ка иди сюда! - властно приказал Фёдор. Из-под лестницы выбежал старший лейтенант милиции, он был бледен, руки у него тряслись.

- Оружие есть?

- Вот, "макаров", - произнёс старший лейтенант, с готовностью расстёгивая кобуру и протягивая пистолет.

- Патроны?!

- Вот, две обоймы к нему, - проговорил милиционер дрожащим голосом.

- Ещё чего есть?

- Вот, две гранаты, светошумовые, для разгона демонстрантов.

- Больше ничего нет?

- Нет.

- Можешь идти.

- Есть, - воскликнул старший лейтенант, взяв руку под козырёк, и, повернувшись на каблуках, убежал опять под лестницу.

С оружием Фёдор сразу же почувствовал себя уверенней, он тут же заспешил наверх. Перестрелка уже шла вовсю, выстрелы гремели так часто, что сливались в непрерывный гул. На одном из этажей он увидел Григория. Гриня бил одиночными, экономя патроны. Время от времени он перебегал от окна к окну. Фёдор приблизился к одному из окон и осторожно выглянул. Со стороны мэрии короткими перебежками двигались цепи атакующих. Было видно, как подтягиваютя танки и боевые машины пехоты. Мимо Фёдора пробежали человек шесть молодых ребят, воорухённые автоматами. Они поднялись по лестнице на следующий этаж, и вскоре сверху загремели короткие автоматные очереди.

Стрельба снаружи неожиданно прекратилась, послышался шум настраиваемых громкоговорителей. Фёдор выглянул в окно и увидел вдали бронетранспортёр, окрашенный в жёлтый цвет, над его башней возвышались мощные динамики, рядом стояли танки и БМП. "Русс, сдавайса! - раздалось из динамиков. - Ти окружён, сопротивление бесполезно!" В следующую секунду грохнул орудийный залп, и всё здание задрожало, заходило ходуном, казалось, ещё мгновение, и всё рухнет. В комнату этажом выше угодил снаряд и разорвался со страшным грохотом, вниз по лестнице полетела сорванная с петель дверь. Фёдору показалось, что на них обрушивается потолок, но потолок устоял. Наверху, куда недавно поднялись шестеро парней, бушевало пламя, даже каменная лестница горела каким-то неестественным огнём.


Рекомендуем почитать
Каллиграфия страсти

Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.


Реинкарнация. Авантюрно-медицинские повести

«Надо жить дольше. И чаще,» – сказал один мудрый человек.Трудно спорить. Вопрос в другом: как?!И создатель вроде бы от души озаботился: ресурсы органов и систем, говорят, на века пользования замыслены…Чего же тогда чахнем скоропостижно?!«Здоровое, светлое будущее не за горами», – жизнеутверждает официальная медицина.«Не добраться нам с вами до тех гор, на полпути поляжем», – остужают нетрадиционщики. «Стратегия у вас, – говорят, – не та».Извечный спор, потому как на кону власть, шальные деньги, карьеры, амбиции…И мы, хило-подопытные, сбоку.По сему видать, неофициальная медицина, как супротивница, по определению несёт в себе остроту сюжета.Сексотерапия, нейро-лингвистическое программирование (гипноз), осознанный сон, регенерация стволовыми клетками и т.


Твоя Шамбала

Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».


Мы встретимся...

Посвящается Дине Дурбин - актрисе, певице. Жене, матери, хозяйке дома. Просто человеку. Ее история потрясающа, необычна, во многом уникальна. Этот рассказ - мой скромный посильный подарок ей и тем, кто помнит. Для лучшего понимания рассказа стоит знать биографию Дины хотя бы поверхностно.


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


Сборник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.