Ртуть - [63]

Шрифт
Интервал

Дела не позволяют купцу надолго задержаться в Жюмьеже, но те две недели, что он проводит при дворе, король и Агнесса нежатся в лучах своей любви – в компании придворных днем и наедине ночью. А иногда им и днем удается ускользнуть от посторонних глаз.

За то короткое время, что Жак проводит в Жюмьеже после прибытия Агнессы, его наблюдательные глаза подмечают перемену в отношении Антуанетты де Меньеле к своей кузине. Вроде бы ничто не указывает на это прямо и однозначно. Но у Жака нюх на такие вещи, и он просит Мари де Бельвиль, приехавшую с Агнессой из Лоша, хорошенько позаботиться о своей госпоже. Король избегает взглядов Антуанетты, но Жак явственно видит, что во взглядах, которые лицемерная подруга Агнессы бросает на нее и короля, появилось совершенно новое выражение – уверенность в собственной значимости, прежде совершенно ей не свойственная. Даже в ее манере передвигаться сквозит теперь какая-то надменность. И никакой робости в общении с ними обоими. В Руан по делам короля Жак уезжает сильно растревоженный.

Наконец наступает момент, когда король должен вернуться в свою армию. После долгого и нежного прощания с Агнессой Карл вскакивает на своего белого боевого коня и уезжает, пообещав своей любимой: «Я вернусь к рождению нашего ребенка – положись на меня!»

Глава 22

Вскоре после отъезда короля на войну у Агнессы начинаются схватки – долгие, тяжелые и болезненные, заканчивающиеся выкидышем мертвой семимесячной девочки. Но горевать о мертворожденной малышке времени нет: нужно спасать ее мать. Мадам Боте, увы, уже не соответствующая своему титулу, находится в надежных руках. Ее выхаживают и лекарь королевы, доктор Пойтвин, и лекарь короля Карла. Оба они – хорошие люди и опытные врачеватели. И оба считают, что Агнесса страдает от кишечных паразитов, и лечат ее, по обычаю того времени, препаратами с ртутью. К королю посылают гонца, и Карл поспешно возвращается к возлюбленной. Он как может утешает ее. Но задерживается ненадолго – ему необходимо вернуться на поле боя.

При Агнессе остается Мари де Бельвиль; кроме того, из своего дома в Руане на помощь к Агнессе спешно выезжает ее новая фаворитка Жанна, жена Пьера де Бризе, по пути разминувшаяся с Жаком Кером. Антуанетта и другие ее фрейлины также суетятся вокруг больной, по мере сил помогая врачам или пытаясь хоть чем-то облегчить ее страдания.

Свою готовность послать за любыми лекарствами, способными облегчить мучения Агнессы, выражает и ее друг, Этьен де Шевалье, которому Жак полностью доверяет. А духовник Агнессы, добрейший отец Дэнис, днями и ночами простаивает на коленях у постели своей подопечной, молясь о ее выздоровлении.

Пока Жак находится в Руане, он регулярно получает известия о состоянии Агнессы. Только одно воспоминание неотступно преследует его. Как-то раз, когда купец был еще в Жюмьеже, к нему с визитом пожаловала Мари де Бельвиль – чтобы выразить от имени повелительницы красоты благодарность за лекарственные снадобья, которые он якобы прислал ей в Лош с доктором Пойтвином. И вот теперь Жак мысленно все время переносится назад, пытаясь понять, при каких обстоятельствах он мог порекомендовать что-либо Агнессе или ее врачам. Такое, конечно, возможно. И все же странно. Жак – очень осмотрительный человек, особенно когда дело касается лекарств, тем более предназначенных его самой важной покупательнице и другу.

На протяжении десяти дней после разрешения Агнессы от бремени лекари прописывают Агнессе множество разных травных лечебных настоек и мазей, которые проносятся в покои Агнессы через комнату, где в ожидании томятся ее фрейлины и преданный Этьен. От одной из служанок лекари узнали, что больная даже согласилась проглотить целую чашу какой-то густой светлой настойки, содержащей ртуть. Служанки своими глазами видели, что эту настойку Агнессе принесла ее кузина Антуанетта. Проходя мимо девушек, она заверила их, что в это снадобье добавлен мед, делающий его сносным на вкус, и, по словам лекарей, оно должно избавить Агнессу от болезненного расстройства желудка. Все, что им остается – это молиться и надеяться.

А затем до Жака доходят новости о том, что вместо улучшения, состояние дорогой ему больной заметно ухудшается. Агнесса с каждым днем все больше слабеет и чахнет. И часто кричит от боли. Эти крики словно ножом по сердцу ранят ее подруг и друзей. Каждый раз, слыша их, они молча переглядываются, и с каждым криком Агнессы надежда в их глазах только меркнет. Дни текут невыносимо медленно, без видимых признаков улучшения. Но, по крайней мере, болезнь еще дает Агнессе передышки на сон, – узнает Жак из письма Жанны де Бризе.

Кошмар продолжается еще трое суток, прежде чем Жак приезжает в Месниль. Услышав о прибытии купца, Агнесса посылает за ним и Этьеном одну из своих служанок. Оба испытывают сильнейшее потрясение при виде больной: от женщины, еще недавно восхищавшей всех своей бесподобной красотой, осталась лишь блеклая тень. Агнесса просит их засвидетельствовать ее завещание, и с огромной тяжестью на сердце они соглашаются.

– Я ни о чем не жалею. Я любила только одного мужчину, моего короля, и любила его всем своим сердцем, – говорит им Агнесса, а потом обращается своей святой покровительнице, Марии Магдалине, умоляя ее о заступничестве перед Господом и Богоматерью.


Еще от автора Мария Кристина фон Рейбниц
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя.


Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.


Рекомендуем почитать
Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Терракотовая армия императора Цинь. Эликсир бессмертия

На этот раз антиквар Архонт Дюваль и его племянники отправляются в Китай на поиски неведомо куда пропавшего молодого лаборанта. Ведь вместе с ним пропали и документы об эликсире бессмертия, связанные со временами самого императора Цинь. Вдруг бумаги попали в плохие руки? Вдруг помощнику профессора грозит опасность? Вы узнаете многое о терракотовой армии императора Цинь, прогуляетесь по коридорам, заставленным глиняными воинами. Помогут ли тайны, которые они хранят до сих пор, найти пропажу? Основано на исторических событиях и фактах.


Пари виконта

Рассказ "Пари виконта" (The Vicomte's Wager) впервые был опубликован в журнале “Хармсворт” (Harmsworth Magazine) в сентябре 1899 года.Приметы времени действия – шпаги, луидоры (впервые выпущены в 1640 году во времена Людовика XIII), королевские приёмы в Лувре...


Интербеллум 1918–1939. Мир между великими войнами

Интербеллум – это период с 1918 по 1939 годы, когда человечество, выйдя из одной глобальной бойни, не просто не учло ошибок прошлого, но приложило максимум усилий, для того, чтобы войти во вторую, еще более масштабную и страшную войну. Эта книга рассказывает о том, как самые разные страны, и даже целые континенты неотвратимо катились к величайшей катастрофе XX века. О том, как амбиции, жажда экспансии, желание сделать лучше и гордыня, граничащая с откровенной глупостью, привели к жуткой всемирной катастрофе.


Месть сыновей викинга

866 год. На побережье Северной Англии высаживаются викинги и сжигают дотла деревню, одновременно спасая молодого человека, которого в этот день ждала смертная казнь. Его захватчики освобождают, нарекают Рольфом, и он становится их проводником в землях вокруг, так как ненавидит местных жителей сильнее многих. Воины с севера приплыли сюда не грабить и не воевать. Они приплыли мстить и не уйдут просто так. Их миссия перерастает в полномасштабное вторжение, но и сам Рольф таит немало секретов, которыми не хотел бы делиться с новыми союзниками.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.