Ртуть - [53]
Помимо разлада между королем и его тщеславным сыном Жака Кера занимают также коллизии, возникающие между дофином и стремительно возвышающейся возлюбленной короля. В 1445 году Людовик возвращается ко двору героем-победителем, у англичан отвоевавшим порт Дьепп. Он привозит подарки всем, кто занимает высокое положение при дворе, включая Пьера де Бризе и Агнессу Сорель. Пьер принимает прекрасное вино из рук Людовика с присущей ему учтивостью. А Агнессе дофин преподносит в дар набор из шести чудесных гобеленов со сценами из жизни святой непорочной праведницы Сусанны. Агнесса с самого начала испытывала неприязнь к Людовику. И не только из-за его сложных отношений с королем-отцом, но и из-за жестокого обращения дофина со своей женой и ее подругой, дофинессой Маргаритой Шотландской. В августе того года несчастная и слабая здоровьем Маргарита после изнурительной борьбы с лихорадкой умирает от воспаления легких. Ее смерть глубоко потрясает Агнессу, как и весь королевский двор. И с подарком Людовика она обходится весьма красноречиво: два гобелена Агнесса оставляет в доме, в котором она бывает крайне редко, а остальные отсылает в лошский монастырь. Ее послание Людовику прозрачно и недвусмысленно: Агнесса отвергает его ухаживания, и дофин становится непримиримым врагом отцовой возлюбленной.
Несмотря на это, многие придворные убеждены в том, что безрассудная страсть дофина к повелительнице красоты только усиливается. Поверить в то, что он влюблен в Агнессу, не трудно – большинство придворных кавалеров хотя бы чуточку, но влюблены в нее. Однако по мнению Пьера де Бризе, которым он делится с Жаком, не только другие, но и сам Людовик никогда бы не поверил, будто может отбить Агнессу у отца.
Карл VII – зрелый мужчина, который знает себя и многого достиг. Он всегда отличался сложным характером, был скрытным, внушаемым и склонным пересматривать свои решения. Хороший ли он человек? Жак Кер сомневается в этом, но и плохим он его не считает. Когда Пьер спрашивает у купца его мнение, тот отвечает:
– Кто я такой, чтобы судить его? Я вижу человека, который любит и любим. Он очень богат и могуществен. И может потворствовать своей любви, когда захочет. И он это делает. Похоже, ему и в голову не приходит, что сын мог бы стать его соперником в любви: он слишком уверен в Агнессе – к слову, вполне оправданно.
– Думаю, он хочет быть рыцарем в блестящих доспехах, сражающимся за даму сердца, – говорит Пьер. – Рыцарство, как манера поведения, было свойственно королю еще в детстве, когда он жил в семье анжуйцев, и, по-моему, до сих пор остается частной особенностью его характера.
«Да, – соглашается про себя Жак. – Королева Иоланда разглядела в нем эту потребность быть рыцарем и перед кончиной нашла верное средство помочь ему».
Карл VII никогда не теряет бдительности. После смерти своей второй «матушки», он всецело полагается на себя, не рассчитывая больше ни на кого. И кто упрекнет его в этом после нищенского детства и затравленной юности? Жак помнит, как во время одной из прогулок по пристани в Марселе Рене рассказал ему о страхах, пережитых тогда еще дофином Карлом перед тем, как после отравления двух старших братьев покинуть безопасный анжуйский дом и отправиться в Париж, чтобы занять свое место в совете: «Жак! Вы даже не представляете, сколько унижений и насмешек со стороны своих же подданных претерпел тогда Карл, сколько предательств он пережил и продолжает с тех пор страшиться! И разве удивительно, что он опасается больших скоплений народа и незнакомых лиц возле себя?»
Зато теперь придворные лицезреют перед своими глазами совсем другого человека – завоевателя, завладевшего сердцем самой прекрасной девушки из всех известных красавиц. Он – король, хозяин положения и мужчина, беззаветно влюбленный в свою даму. «Да будет так и впредь!» – с чувством говорят друг другу Жак и Пьер.
Царствование научило Карла VII управлять людьми и использовать свое положение, ум и обаяние, чтобы покорять чужие сердца. В отличие от него дофин Людовик лишен и слабого подобия отцовского обаяния и, похоже, вовсе не склонен меняться. Его, быть может, и уязвляет то, что Агнесса не оценила прекрасные гобелены, полученные от него в дар, но виду он не показывает. Наоборот, антипатию к возлюбленной отца дофин объясняет искренней любовью к своей униженной матери-королеве, место которой в сердце Карла узурпировала Агнесса. Правда, учитывая, как редко видел Людовик родителей в детстве, такое объяснение звучит совсем не убедительно. Более того, со слов Мари де Бельвиль, единственной подруги Агнессы при дворе королевы Марии, время от времени откровенничающей с Жаком и Пьером, Повелительница красоты старается всячески щадить чувства королевы и причинять той как можно меньше боли и неудобств. Она никогда не встает рядом с Карлом в присутствии Марии, а то и вовсе избегает попадаться ему на глаза и проявляет к нему исключительное почтение – как и подобает обычной фрейлине при общении с королем. Несведущий гость при дворе ничего и не заметит!
С женитьбой Артура де Ришмона на Екатерине Люксембургской, приходящейся сестрой жене Карла Мэнского, позиции анжуйцев при дворе, получив еще одну мощную подпору, укрепляются. Коннетабль Франции с 1425 года, Ришмон оказывает на короля сильное и благотворное влияние. Его рекомендовала Карлу VII Иоланда, и со временем король понимает мотивы и соображения, которыми та руководствовалась. Но есть один момент, до сих пор осложняющий их отношения.
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя.
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.
Лорд Пальмур, аристократ-востоковед и по совместительству агент британской разведки, становится первым европейцем, проникшим в таинственный Кафиристан — горную страну, созданную потомками древних бактриан. В небольшом и не переиздававшемся с 1928 г. романе советского писателя и дипломата Н. Равича экзотика, эротика и фантастический вымысел сочетаются с «Большой игрой» в Центральной Азии и описаниями войны в Бухаре.
Истории жизни самых интересных и ярких исторических личностей эпохи средневековья, рассказанные известным историком Наталией Басовской собраны в этой книге. Герои, злодеи, роковые женщины, владыки полумира и бунтари любили, ненавидели, боролись, проигрывали и побеждали много лет назад, но их судьбы волнуют нас до сих пор. Все их тайны приоткрывает перед читателем знаменитый историк. Что связывало Ричарда Львиное сердце и короля Франции? Кто был более жесток, чем герцог Альба? Кого на самом деле любила Жанна д’Арк? Все ответы в этой книге.
С началом революции неисправимый авантюрист Максим Артурович Пятницкий, полковник Пьят, попадает в весьма непростое положение. Чудом избежав позорной смерти и не представляя, что ждет его в будущем, он оказывается на борту перегруженного беженцами британского судна «Рио-Круз», направляющегося в Константинополь. Рассчитывая найти применение своим талантам изобретателя, Пьят планирует совершить путешествие по Европе, а затем осесть в Лондоне. Однако судьба распоряжается иначе, и настоящий водоворот событий захватывает его в Америке, где он становится героем многочисленных скандалов.
По страницам популярного цикла исторических романов Переса-Реверте шагает со шпагой в руке бесстрашный воин армии испанского короля, а в свободное от сражений время дуэлянт, авантюрист, благородный разбойник и наемный убийца, человек чести Диего Алатристе, которого за его неимоверную храбрость называют капитаном. В романах, продолжающих цикл, он все так же ходит по острию клинка и попадает в опасные ситуации, из которых человек ординарный вряд ли выйдет живым, – встает на пути злодея, задумавшего преступление века, едва не делается жертвой любви к великой актрисе, бороздит просторы Средиземного моря, сражаясь с турками и пиратами, а в Венеции должен совершить непростую миссию в привычной для себя роли наемного убийцы. Автор прославленных интеллектуальных детективов «Фламандская доска», «Клуб Дюма», «Кожа для барабана» в цикле о капитане Алатристе смело ведет игру на поле, где оставили яркий след такие знаменитые мастера авантюрно-исторических романов, как Александр Дюма, Рафаэль Сабатини, Эмилио Сальгари, и нисколько не уступает им.
В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».
Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.