Ртуть - [30]

Шрифт
Интервал

– Моя госпожа, – Жак склоняется в низком поклоне, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. – За время своих путешествий в Левант и на Ближний Восток я действительно многому научился, хотя всегда можно научиться большему. Чем я могу послужить вам?

Снова искривляя губы в своей знаменитой улыбке, королева изучает купца. Крепкий мужчина среднего роста на середине четвертого десятка лет и явно в расцвете сил, – думает она, рассматривая правильные черты лица Жака. Да, он много работал, он верит в себя и знает свой путь. Выдержав паузу, Иоланда говорит:

– Мне думается, вы могли бы сослужить большую службу как королю, так и всей Франции. А это ведь наша общая цель, не так ли?

Он что-то бормочет в ответ, но, судя по всему, проходит ее проверку, потому что годом спустя, в 1436-м, ходатайством королевы Иоланды (а Жак нисколько не сомневается в ее причастности к решению короля) Карл VII вызывает его в Париж.

Жак не общался с королем с момента его коронации. Он часто встречал Карла в Бурже и отвешивал ему приветственные поклоны, которые тот всегда одобрял кивком головы. Но, когда король желал что-нибудь купить или занять денег, он поручал это одному из своих придворных любимчиков. Даже их деловое общение велось опосредованно – через тех же миньонов. А сам Жак, памятуя о своем «грехе молодости» на Буржском монетном дворе, и невзирая на разрешительную грамоту короля, простившего ему этот грех, никогда не причислял себя к кругу лиц, имеющих основания рассчитывать на особую благосклонность Карла. Но вот пробил час – и король удостаивает купца аудиенции.

– Ах, Жак Кер! – приветствует его Карл. – Я очень нуждаюсь в ваших легендарных талантах. Думаю, вы слышали о том, что я собираюсь обновить истощенную денежную систему Франции? – Жак склоняется в поклоне в знак согласия. – Так вот, я решил назначить вас управителем Парижского монетного двора.

Жак застигнут врасплох, но понимает, что отказаться от королевского предложения он просто не смеет. Коли Карл VII принял такое решение, пути отступления нет. С глубоким вздохом Жак соглашается занять обременительный и отнимающий много времени пост, на котором ему придется не только подготавливать все указы и предписания, связанные с денежной системой Франции и чеканкой ее монет, но и напряженно работать над восстановлением финансовой стабильности в стране. Впрочем, Жак также понимает: он способен выполнить такие задачи, причем разумно и действенно. А это благотворно скажется на его собственном деле и поспособствует достижению заветной цели.

Жак старается работать по силе возможностей, но частые и продолжительные визиты в Париж дурно сказываются на его семейной жизни. Осознание того, что Марсэ и детям не хватает его присутствия и внимания, сильно удручает Жака.

– Марсэ, дорогая моя, ты ведь понимаешь, почему я согласился принять на себя столь обременительные обязанности? – грустно спрашивает он жену однажды вечером. Поджатые губки Марсэ говорят сами за себя, но Жак обнимает жену и крепко прижимает к себе. Семья ему очень дорога – и они оба знают об этом. Да только карьера для Жака Кера важна не меньше.

Еще через два года и снова по наущению королевы Сицилии, как полагает Жак, он становится «суперинтендантом» Карла VII – своего рода официальным казначеем и поставщиком высококачественных и роскошных товаров для короля и его двора. Безусловно, такое назначение – палка о двух концах. В должниках у человека на такой должности часто оказываются принцы и вельможи, платежеспособность которых вроде бы не должна вызывать сомнений, поскольку их займы обеспечиваются поместьями и капиталами. Но одно дело – брать в долг и совсем другое – отдавать долги. Конечно, решать Жаку, как удовлетворять желания и прихоти своих клиентов. Но ему приходится принимать в расчет, способны ли они возвращать свои долги, и, исходя из этого, искусно лавировать, а подчас и хитрить. С другой стороны, новая должность также обязывает его отвечать за королевские конюшни – обеспечивать прокорм, снаряжение и подковку многочисленных лошадей, содержащихся в них, а также поддерживать в порядке выгульные дворы. А на всем этом можно заработать немалую прибыль.

В довершение ко всему, переговоры агентов Жака с представителями короля в Бурже и благоприятные отзывы о нем королевы Сицилии, подоспевшие из Марселя, увенчиваются тем, что король становится компаньоном в его торговой империи. Это неслыханное возвышение, и Жаку требуется некоторое время, чтобы освоиться с мыслью, что его деловым компаньоном теперь выступает монарх. Похоже, купеческое тщеславие затмевает даже опасности и риски, сопряженные с новым положением. Но практичный ум Марсэ оказывается прозорливее:

– Мой глупыш Жак, неужели ты не видишь, что тебя просто используют, да еще и с ущербом для тебя? Разве ты можешь быть равным партнером королю Франции? А при твоей природной скромности ты всегда будешь оказываться в невыгодном положении.

– Ты недооцениваешь меня, моя дорогая. Я купец до мозга костей. Нет, королю не удастся меня обхитрить на моем же торговом поприще.

– Тогда он уничтожит тебя своей властью, помяни мое слово, – говорит Марсэ и быстро уходит прочь, чтобы скрыть проступившие на глазах слезы.


Еще от автора Мария Кристина фон Рейбниц
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя.


Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.


Рекомендуем почитать
Господин Великий Новгород. Державный Плотник

Творчество писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830–1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на многие языки.Из богатого наследия писателя в данный сборник включены два романа: «Господин Великий Новгород», в котором описаны трагические события того времени, когда Московская Русь уничтожает экономическое процветание и независимость Новгорода, а также «Державный Плотник», увлекательно рассказывающий о времени Петра Великого.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.


Марфа Васильевна. Таинственная юродивая. Киевская ведьма

Василий Федорович Потапов (годы жизни не установлены) – русский беллетрист II-й половины XIX века; довольно плодовитый литератор (выпущено не менее ста изданий его книг), работавший во многих жанрах. Известен как драматург (пьесы «Наполеон в окрестностях Смоленска», «Чудеса в решете»), сказочник («Мужичок с ноготок, борода с локоток», «Рассказы Фомы-старичка про Ивана Дурачка», «Алеша Попович», «Волшебная сказка о гуслях-самогудах» и др.), поэт (многие из названных произведений написаны в стихах). Наибольшую популярность принесли Потапову его исторические произведения, такие как «Раскольники», «Еретик», «Черный бор, или таинственная хижина» и другие. В данном томе публикуются повести, рассказывающие о женщинах, сыгравших определенную роль в истории русского государства.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.