Розы для Молли - [40]

Шрифт
Интервал

Молли улыбнулась и посмотрела на парк, к которому уже прикоснулась золотыми пальцами осень. Она радовалась, что Джейкоб принял такое решение.

Последние месяцы прошли в подготовке того, что пресса назвала «свадьбой года». Братья Джейкоба и их жены съехались в имение.

Молли была счастлива, увидев их. И не сомневалась, что Джейкоб счастлив еще больше.

Вольф-Мэнор снова стал домом.

В дверь осторожно постучали, и Аннабелла, подружка невесты, заглянула в комнату:

— Ну, как ты? Я пришла помочь тебе одеться.

— Очень, очень волнуюсь, — призналась Молли, отходя от окна. — Но это радостное волнение.

— Да, это великий день, — согласилась Аннабелла.

— А ты как себя чувствуешь?

Аннабелла погладила свой чуть округлившийся живот:

— Нормально. Утренняя слабость почти прошла.

— Выглядишь прекрасно, — заметила Молли.

Ее подруга больше не стеснялась шрама на щеке.

Теперь она высоко держала голову, в глазах ее светилась любовь к мужу, Стефано. Аннабелла улыбнулась Молли и потрепала ее по плечу:

— Ну, пора. Фотограф хочет через час видеть тебя в подвенечном наряде с улыбкой на устах.

Готовилось пышное торжество. Молли отстаивала идею скромной свадьбы, и Джейкоб склонен был согласиться, но его братья и сестра сочли, что свадьба старшего брата — прекрасный повод для них собраться вместе.

Молли надела шелковое платье цвета слоновой кости. Аннабелла накинула ей на голову прозрачную белую фату и отступила на шаг:

— Великолепно! Джейкоб упадет, когда тебя увидит. Или схватит тебя в охапку и унесет в ближайшую…

— Аннабелла! — Молли засмеялась и погрозила подруге пальцем. — Я думаю, скорее Стефано схватит тебя в охапку и унесет от всего этого шума. Вы оба просто светитесь.

— Да, мы счастливы, что нашли друг друга.

— И твои братья тоже.

Все члены семьи Вольф обрели счастье. Это было чудесно.

— Джейкоб велел передать тебе вот это, — сказала Аннабелла и подала Молли белую коробку. — Похоже, это твой букет. — На ложе из шелковистой бумаги лежал букет роз цвета пламени, и Аннабелла вскрикнула от удивления: — Я никогда прежде не видела таких роз.

— Нет, — согласилась Молли, вдыхая дивный аромат. — И не могла видеть.


Джейкоб переминался с ноги на ногу, стоя у рядов белых складных стульев, расставленных на большой лужайке в парке. Он не привык быть в центре внимания, и ему хотелось, чтобы Молли поскорее появилась и все перестали смотреть на него.

Лукас, первый дружка, стоявший рядом с ним, тихо посоветовал:

— Держись.

Джейкоб улыбнулся ему. Лукас понимает, какой это великий день. И остальные братья тоже. Все они женаты и счастливы.

Он выпрямился. Остальные его дружки: Алекс, Джек, Натаниель, Себастьян, Рафаэль и муж Аннабеллы, Стефано — подошли к нему.

Священник тихонько кашлянул, и Джейкоб перевел взгляд на задний ряд стульев. Анис, жена Себастьяна, шла по проходу, слегка покачиваясь: их первенец должен был со дня на день появиться на свет.

За Анис шли жена Алекса, Либби, жена Натаниеля, Кейти, на седьмом месяце беременности, жена Джека, Кара, жена Лукаса, Грейс, и жена Рафаэля, красавица Лейла, ожидающая двойняшек. За ними шла, сияя, Аннабелла. Шрам на ее щеке был почти незаметен.

А за ней плыла Молли. Прекрасная, любящая, замечательная Молли.

Джейкоб видел, как блестят ее карие глаза, излучая любовь. И его лицо расплылось в широкой улыбке.

Он был счастлив.

Молли встала рядом с ним, и священник, опять чуть кашлянув, спросил:

— Можно начинать?


Два часа спустя Джейкоб устал улыбаться. Их бесконечно фотографировали. Хотя они договорились продать снимки светскому журналу за огромную сумму, которую передадут благотворительным организациям, защищающим права детей, Джейкоб мечтал, чтобы его оставили в покое. Он хотел поесть. Потанцевать. Хотел подняться наверх и заняться любовью со своей молодой женой.

— Ты выглядишь немного сникшим, — заметил Джек, подходя к нему.

— Просто устал фотографироваться. — Джейкоб искоса посмотрел на брата. Трещина в их отношениях еще не затянулась. У него не было возможности поговорить с Джеком после того, как тот обвинил его в новом предательстве, имея в виду продажу Вольф-Мэнор. — Джек, когда мы беседовали в прошлый раз…

Джек покачал головой:

— Я тогда был зол.

— И не без причины, — заметил Джейкоб. — Я никогда прощу себе, что подвел вас, уехав из дома.

— С этим покончено, брат. — Джек лукаво улыбнулся. — Посмотри на нас. Мы все с честью выдержали испытание.

— Благодаря нескольким удивительным женщинам, — пошутил Джейкоб.

— И одному замечательному мужчине. Я никогда не видел Аннабеллу такой красивой. — Джек похлопал брата по плечу. — Прошлое осталось в прошлом.

Джейкоб кивнул и обнял его:

— А теперь я хочу заняться своей невестой.


Он повел Молли в парк.

— Куда ты меня ведешь? — спросила она, смеясь. — Наши гости, Джейкоб…

— Я уведу тебя куда угодно. Лишь бы остаться с тобой наедине.

Он остановился под озаренным солнцем дубом, обнял ее и поцеловал.

Молли с улыбкой наклонила голову набок:

— Такое счастье кажется сном.

— Это не сон, — заверил ее Джейкоб и заложил непослушную прядь ей за ухо. — Больше не будет ни снов, ни огорчений, ни оглядки на прошлое. — Он опять поцеловал жену. — Нас ждет будущее, миссис Вольф.


Еще от автора Кейт Хьюит
Нетронутая и неприрученная

Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…


Невеста-невольница

Демос Атрикес всего в жизни достиг сам, из нищего портового мальчишки превратился в могущественного миллионера. Но счастлив ли он? Семья слишком многого от него требует. Чтобы избавиться от гнета близких, Демос решает жениться. Из огня да в полымя?..


День надежды

За один день жизнь Райноны Дэвис, скромной медсестры из Уэльса, изменилась до неузнаваемости. Но разве откажешь умирающей подруге, если та просит взять на себя опекунство над ее маленькой дочерью?Можно, конечно, отдать ребенка отцу, греческому магнату Петракидесу, но он даже не знает о своем отцовстве.


Вознагражденная любовь

Много лет Иоланта Петракис провела под строгим надзором своего отца, и вот наконец ее отпустили на первый в ее жизни бал. На балу она знакомится с Алекосом, красивым молодым бизнесменом, и сразу же влюбляется в него. Вечер они продолжают в его гостиничном номере. Однако, придя в себя после бурных ласк, Алекос говорит, что не готов к продолжению отношений. В этот момент в номер врывается взбешенный отец Иоланты и со скандалом увозит ее, а через месяц выясняется, что она беременна. Отец принуждает ее выйти замуж за другого человека…


Непреодолимое влечение

Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?


Из гарема к алтарю

Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…