Розовые единороги будут убивать - [50]

Шрифт
Интервал

Все раны, ссадины, синяки, ожоги и пиявки – все испарилось.

Но это было не самое главное…

Весь ужас творился вокруг.

Город пылал.

Тут и там раздавались взрывы. Трущобы в огне. И никого из людей… только кошки. Большие кошки и розовые единороги. Они гоняются друг за другом, прыгают по крышам, по брусчатке, бегут по мостам и сражаются… кидаются друг на друга и дерутся. Кошки острыми когтями царапают коней с рогами, врезаясь в их облезлые крылья. А единороги насаживают воинствующих котов на свои рога, пронзая их пушистые тела.

Небо пылало.

Черные облака разрывались от рыжих огненных вспышек.

И по воздуху над крышами домом летали огромные киты… истекая кровью. Израненные… измученные киты…

Они кружили над Лондоном, проливая свою кровь, направляясь туда, откуда уже никогда не вернутся.

А по дорогам текут алые реки.

Весь Лондон охватила страшная бойня котов и розовых единорогов. Вечное противостояние, которому не будет конца.

А вокруг – джунгли. Странные ветвистые деревья и лианы заполонили улицы трущоб Сент-Джайлс. Словно этот город – давно заброшенная земля, заросшая дикими деревьями и высокой травой. Джунгли и город – все смешалось. И все в огне.

Хаос.

Разрушение.

Ужас.

Вот, что царило в мире Соры…

В ее… мире…

– Чаки…

Белый комочек пронесся перед ней и замер. Это мопс. Ее верный друг.

– Чак-Чак… то есть… Чаки! Это ты?

Но потом Сора лишь моргнула, и вот перед ней вместо мопса появился рослый мужчина в коричневом костюме с серебристой щетиной и серебристыми волосами, зачесанными назад. Приятные серые глаза, очки с блестящими линзами, в которых плясали огоньки пламени. Возрастные длинные пальцы, благородные руки. Волевой подбородок, прямой нос и открытый лоб.

Чаки…

А его больше нет.

Вместо него Сора увидела этого незнакомца.

Который показался ей… очень знаком.

– Кто вы?

Мужчина поправил красный галстук и вежливо поклонился, представившись:

– Селестино фон Грегори. Рад встречи, Сора.

* * *

Сора шла в сопровождении Селестино фон Грегори по извилистым улочкам трущоб, охваченных пожаром войны.

– Но как это возможно? Вы же…

– Твой авторский псевдоним, не так ли?

Селестино нахально ухмыльнулся.

– Да. И поэтому… вы не существуете!

– Почему же?

– Вы – часть меня!

– Верно. И почему я не должен существовать?

Сору подобная логика загнала в тупик.

– А где Чак-Чак? То есть… Чаки?

– Вот он.

Сора взглянула в сторону, куда указала ладонь Селестино, и увидела мопса, бегущего рядом с ним.

– Ах! Чаки!

Мопс довольно облизнулся, взглянув на хозяйку.

– Так мне намного спокойнее, – объяснила Сора.

– И тем не менее… в твоем мире спокойствия мало.

Селестино остановился и обвел окружающий их хаос взглядом. Огонь. Трущобы. Джунгли. Киты. Кошки. Единороги. Все в крови.

Все умирает…

– Что здесь случилось? – спросила Сора.

– Это мы и должны выяснить. Вернее, ты, Сора. Тебе виднее.

– Почему мне?

– Разве, это не происходит в твоей голове?

– В моей… голове… должно быть, вы правы. Давайте разбираться.

– Давай.

Сора напряглась.

Ей нужно собраться все мысли вместе и привести их в порядок, чтобы распутать этот дьявольский узел, который она сама же когда-то завязала.

– Вы – Селестино фон Грегори – мой авторский псевдоним, который я сама же создала для своей книги. Если я пишу от вашего имени, то значит, я все-таки представляю, какой вы человек и какие у вас могут быть взгляды на этот мир.

– Очень хорошо, Сора. Продолжай.

– Сейчас все, что мы видим – происходит в моей голове, верно? И я должна понять, как… остановить этот кошмар. Так?

– Замечательно. И как же его остановить?

– Я… я не знаю…

– Подумай, Сора. Уверен, ты найдешь ответ.

– Но как? Я даже не могу понять…

И Сору на мгновение осенило.

Она прервала свою фразу на половине, потому что новая мысль разила ее разум.

– Свою сущность…

Селестино с любопытством покосился на нее.

– Что, прости?

– Сущность! В чем она?

– Сущность?

– Да! Сущность Лассо в танце. Он должен танцевать. Каждый день! А сущность ангела Мо – в полете. Ему нужно летать… Что я должна делать? Для чего я живу? Чем я живу? Точно не танцами и полетами… я не могу найти ответ, Селестино! Никак не могу!

– А ты рассчитывала, что все будет так просто?

Сора замерла.

Она совсем никогда не задумывалась над этим с такой стороны.

– Сора.

Она подняла голову и посмотрела в глаза Селестино фон Грегори.

– Многие люди всю жизнь проводят в поисках своей сущности. А ты думала, что отправишься в путешествие и найдешь ее так просто? Не прожив настоящую жизнь?

– Не прожив… жизнь?..

– Ты еще молода, Сора. На твои плечи взвалилась тяжкая ноша, но это испытание – лишь часть твоей большой жизни. И суть ее ты еще сможешь отыскать… в будущем.

– В будущем?

– Прошло слишком мало времени, Сора. Или ты думала, что получишь ответы на все свои вопросы на страницах этой книги?

Сора сглотнула.

– Рассчитывала узнать все… в конце.

– Не все так просто, милая. Некоторые ответы скрываются не здесь… им придется дождаться тебя там, за кулисами сцены.

– А что же тогда… будет на сцене?

– Кое-что важное. Кое-что, с чем ты должна разобраться как можно скорее. Иначе твой мир… погибнет. И ты никогда не вернешься назад.

– Назад? Куда я должна вернуться?

– Туда, где все началось.


Еще от автора Илья Сергеевич Ермаков
Особый заказ в кофейне «Полночь»

Дмитрий Дубровский – писатель, который пишет про самые загадочные места на планете, окутанные мистикой и тайнами. Он лично выезжает на объект своего исследования и проводит собственное расследование. В один день он получает письмо от таинственного «экскурсовода», в котором ему предложили написать книгу про кофейню «Полночь». Вместе со своей женой писатель отправляется в далекий город Н., чтобы разгадать тайны кофейни, и не догадывается, что его любопытство может привести к фатальным последствиям. В какой-то момент Дмитрий начинает понимать, что, возможно, совершил самую роковую ошибку в своей жизни…


Рекомендуем почитать
Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Будни

Небольшая история о буднях и приятных моментах.Всего лишь зарисовка, навеянная сегодняшним днём и вообще всей этой неделей. Без претензии на высокую художественную ценность и сакральный смысл, лишь совокупность ощущений и мыслей, которыми за последние дни со мной поделились.


Самая простая вещь на свете

История с женой оставила в душе Валерия Степановича глубокий, уродливый след. Он решил, что больше никогда не сможет полюбить женщину. Даже внезапная слепота не изменила его отношения к противоположному полу — лживому и пустому. И только после встречи с Людой Валера вдруг почувствовал, как душа его вздрогнула, словно после глубокого обморока, и наполнилась чем-то неведомым, чарующим, нежным. Он впервые обнимал женщину и не презирал ее, напротив, ему хотелось спрятать ее в себя, чтобы защитить от злого и глупого мира.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.


Полет кроншнепов

Молодой, но уже широко известный у себя на родине и за рубежом писатель, биолог по образованию, ставит в своих произведениях проблемы взаимоотношений человека с окружающим его миром природы и людей, рассказывает о судьбах научной интеллигенции в Нидерландах.


MW-10-11

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.