Рождество Северуса Снейпа - [9]

Шрифт
Интервал

— Мне к Гарри Поттеру, — повторил я и снова напрягся. Сейчас скажет: «Вход к Гарри Поттеру только по спецпропускам, подписанным Министром магии».

Дежурная окинула меня равнодушным взглядом и сонно пробормотала:

— Пятый этаж. Пятьдесят седьмая палата.

Однако. А если я собираюсь совершить террористический акт? А если я собираюсь…

Может быть, Поттер просто предупредил, что к нему, возможно, заглянет Санта? И чтоб этого самого Санту пропустили? Значит, он ждал? То есть, он предполагал, что я могу придти? Но я ведь и сам не был уверен, что…

Не был уверен — и, тем не менее, я здесь.

Пятый этаж, пострадавшие от заклятий, а вовсе не умалишенные. То есть, и умалишенные тоже, но не те, которые пострадали от воспаления совести.

А может быть…

Уже у самой двери палаты № 57 мне малодушно захотелось сбежать. Чтобы не поддаться слабости, я решительно дернул за ручку и вошел.

Поттер сидел в кровати, по пояс укрытый одеялом, и читал какую-то книгу. Никаких других больных рядом не наблюдалась, очевидно, для важных персон предоставляются камеры-одиночки. При тусклом освещении сложно было разобрать, насколько серьезен его недуг — то есть, я толком не видел, бледен он или нет.

Мое появление не вызвало никакого фурора. Поттер аккуратно отложил книжку и улыбнулся. Я застыл столбом посредине комнаты и не знал, что делать дальше.

— Добрый вечер… или уже ночь? Я рад, что вы пришли. Я вас ждал.

Значит, я прав. Ждал. Он меня ждал.

— Прочитал в газете, мистер Поттер, и решил навестить… по старой памяти. Три Рождества подряд — почти традиция.

— Теперь уже четыре Рождества.

— Теперь четыре. Что с вами случилось? Почему вы здесь?

— Служебные издержки. Вчера проводили задержание одного… субъекта. Какое-то странное заклятие, я раньше с таким не сталкивался. По-моему, ничего страшного, просто ног не чувствую. Но мне лучше. Когда я сюда попал — я был полностью парализован. Еще сегодня утром. А теперь только ноги. Мой колдомедик сказал…

Не дослушав, я приблизился к кровати, откинул одеяло и вытащил из кармана палочку.

— Лежите спокойно.

Конечно, Priori Incantatem годился исключительно для допросов волшебной палочки, но мое интересное положение каким-то образом расширило границы магии — и по сути я мог допросить кого угодно и что угодно. В данном случае, ноги Поттера, сохранившие след примененного заклятия. Я приложил палочку к левой тощей конечности, облаченной в выцветшую пижамную штанину, и мысленно произнес нужную формулу. Ответ прозвучал тоже мысленно — и ответ довольно утешительный.

— Темная магия, заклятие не из приятных, но довольно известное. Ваша парализация может затянуться на пару недель, а потом действительно пройдет. Если не хотите валяться в постели так долго, дайте мне лист бумаги и перо, я напишу рецепт. Можно нейтрализовать зельем. Если следовать рецепту с абсолютной точностью, поднимитесь дня через три.

Не задавая ни единого вопроса, Поттер потянулся к тумбочке.

— Пишите рецепт.

Я взял из его рук блокнот и огрызок графитного карандаша, быстро написал. Значит, с его головой все в порядке. И он здесь вовсе не потому, что …

К изрядному облегчению примешивалось еще какое-то чувство, которое я никоим образом не желал идентифицировать. Почему Поттер опять не лезет с расспросами, кто я такой? Особенно на фоне того, какие именно знания я ему только что продемонстрировал?

Поттер взял рецепт и поднес его к самому носу, словно изучал в условиях плохого освещения каждую букву. Что он там пытается вычитать? Все равно ведь ни черта не смыслит в зельях!

— Почерк знакомый, — констатировал он спокойно. — Надо же. Даже почерк совпадает.

— Это вы о чем?

Я моментально напрягся, поняв, что на сей раз уже я чего-то не понимаю.

— У вас даже почерк такой же, как у него, — задумчиво повторил Поттер. — И за книгу вам спасибо. За учебник по зельям. Я думал, учебник сгорел.

— У меня почерк, как у кого?

— Как у профессора Снейпа. Наверное, было бы лучше, если б вы мне всё с самого начала объяснили. Но, возможно, у вас так не принято.

Час от часу не легче. Кажется, у Поттера очередная новая версия происходящего — и эта версия полностью его устраивает. Может, она и меня устроит. Но для этого нужно, чтоб он свою версию озвучил!

— Да, у нас так не принято, — подтвердил я буквально наугад. — Вы должны были сами во всем разобраться.

— Кто ж в здравом уме будет верить в существование Отца Рождества? А оказывается, он существует. Вы существуете…

Я едва слюной не подавился. Отличная версия, просто сногсшибательная! Ну да. Я и сам ему раз сто повторил, что я — Отец Рождества. Черт побери, это ведь чистая правда.

— Я только одного не понял, а почему именно этот ваш Снейп, мистер Поттер? Почему именно он?

— Это что, любопытство? Вам непременно нужно знать? Вы — Отец Рождества, вы исполняете любые желания. Вы исполнили несколько моих желаний — и я вам благодарен. Меня тоже мучает любопытство… к чисто техническим деталям. Вот, например, учебник зелий — это тот же самый или сотворенный заново? Копия того, что сгорел?

— Тот же самый, — ответил я честно. — Он не сгорел. Снейп забрал его из того места, где вы его спрятали. А я забрал из дома Снейпа на Спиннерс-Энд.


Рекомендуем почитать
Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!