Рождество хищницы - [19]
– Вау, – улыбнулся Дрю. – Звучит так, будто ваша постель буквально пылает.
– Так и есть, молодой человек, – Майрон вновь рассмеялся. – Моя Митци требует к себе внимания как минимум два раза в день. К тому же она не может дождаться, когда мы начнем практиковать этот список странных упражнений.
– Ах, Боже мой, этот список! – Митци прижала руку к, очевидно, искусственной груди. – Кажется, будет очень весело! Думаю, для начала мы займемся боди-артом, а затем, возможно, бандаж. Вы, случаем, в своей комнате не нашли наручники и повязки на глаза? Это так весело!
– Это, хм, безусловно, – слабо согласилась Женевьева. Уже успели подать несколько блюд, но она едва ли попробовала хоть одно.
– Итак, чтобы вы хотели попробовать в первую очередь? – спросила взволнованно Митци.
– Мы думали смешать всего понемногу, а может и вообще объединить упражнения, – ответил Дрю, прежде чем Женевьева смогла придумать ответ. – Я планирую привязать Женевьеву к кровати и раскрасить ее тело шоколадным сиропом, пока сам буду переодет в костюм непослушной школьницы. Ну а Джен, конечно же, будет играть ковбоя, поэтому, скорее всего, я нарисую на ней усы и бородку, а может и сексуальные бакенбарды. Затем подарю ей чувственный массаж с остатками шоколадного топпинга, покормлю сочной клубникой и спою пошлую версию песни «Home on the Range», – он усмехнулся и окинул пару веселым взглядом. – Звучит горячо, не так ли?
– Эээ… – Митци выглядела смущенной. – А разве эта песня есть в пошлой варианте?
– Вам не кажется, что этого слишком много для начала? – поинтересовался Майрон.
– Да нет, – серьезно заявил Дрю и покачал головой. – Нам нравиться крайности в некоторых темах. Чем извращение, тем лучше. Правда, детка? – он посмотрел на Женевьеву, которая пыталась кивнуть, изо всех сил сдерживая смех. Дрю удалось изменить ход беседы и снять напряженность в разговоре с такими странными людьми, как Митци и Майрон...
– Знаешь, а ты действительно ловко от них избавился, – произнесла Женевьева и сняла часы, положив их на столик, стоящий рядом с красным кожаным диваном. По негласному соглашению они избегали находиться в спальне, по крайней мере, сейчас.
– Думаю, они с легкостью это переживут, – вздохнул Дрю и опустился на диван. – В следующий раз выберем другой столик. Митци и Майрон точно не те друзья, которых мы ищем.
– Согласна с тобой. Вообще этот курорт рассчитан на пары, которые имеют проблемы в сексуальной близости, а у них, кажется, совершенно нет проблем в данной области. Зачем они только приехали? – Женевьева осторожно села на диван рядом с Дрю так, чтобы между ними оставалось некоторое пространство.
– На самом деле, Митци поделилась со мной, что Майрон решился именно на этот курорт только потому, что в это время года здесь открывается прекрасный вид на горы, – Дрю положил папку с интимными упражнениями на колени, но так ее и не открыл. – Им показалось очень интересным провести здесь рождество, так как они не хотели оставаться на праздники с его семьей. Видимо дети Майрона не одобряют Митци. Думаю, большинство из них всего на несколько лет ее старше.
Женевьева кивнула.
– Ох, ну в этом есть смысл, – неожиданно внутри нее что-то надломилось, Женевьева больше не могла выносить окутавшее их напряжение. – Ладно, дай мне папку и давай покончим с этим, – заявила она, забирая ее из рук Дрю и открывая список упражнений. – Мы должны выполнить сегодня как минимум два пункта, с чего желаешь начать?
Дрю подарил ей невинный взгляд.
– Я думал, мы собирались устроить вечеринку с переодеванием. Или ты передумала?
– Дрю! Это не смешно, – но, несмотря на это заявление, уголки губ Женевьевы все равно дернулись в улыбке. Хорошо, что он все еще видел в этой ситуации хоть что-то смешное. Это все упрощало, даже если это и было невероятно неловко.
– Ладно, ладно, – Дрю поднял руки в жесте «не стреляй в меня». – Если честно, то я так и не определился. Мы должны заниматься этим две ночи подряд, а значит, нам придется выполнить большую часть списка. Поэтому я тут подумал... что было бы лучше, если бы каждый из нас выбрал по одному пункту. А после их выполнения мы ляжем в постель и поиграем на камеру, затем хорошо выспимся, а проснувшись, возьмемся за следующие.
– Считаю это справедливым. Значит, сегодня каждый из нас выбирает по одному упражнению, – Женевьева посмотрела на список в руке и помолилась, чтобы Дрю не выбрал пункт с взаимной мастурбацией или съедобными красками для тела. – Ну, мы только что поужинали, а значит, пикник отпадает, – пробормотала она. – Поэтому думаю, что дыхание в тандеме звучит более привлекательно.
– Ладно, тогда я голосую за несексуальные прикосновения и разговорные упражнения, – улыбнулся Дрю. – Или ты думала, что я выберу легкий бандаж, не так ли? А может быть съедобные краски для тела?
– Я… – Женевьева почувствовала, как ее щеки покраснели, но Дрю в ответ только засмеялся и покачал головой.
– Я просто дразнил тебя. Думаю, нам лучше продвигаться медленно, особенно учитывая то, как ты подпрыгиваешь каждый раз, когда я к тебе прикасаюсь.
– Эй, я стала намного спокойнее реагировать, – возмутилась Женевьева. – И, кроме того, это совершенно не означало, что я не хотела, чтобы ты ко мне прикасался. Я… – она замолчала, осознав, что именно говорит.
Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею.
Виктор получает неприличный звонок от Тейлор с приглашение поскорее вернуться домой, чтобы попробовать её «вишневый пирог». Но когда оборотень добирается до дома, он находит — Тейлор без трусиков. Разве что-то остановит Виктора от дегустации его сочного десерта? Не стоит делать ставки на это… Возрастное ограничение: 18+.
Адам и Кэл – двое обычных мужчин (по крайней мере для оборотней). Они были парой на протяжении последних пяти лет, и Лисса – единственная женщина, которая может сделать их союз завершенным. Они просто пока не выяснили, как открыть ей их истинную сущность, не отпугнув ее навсегда. Решение приходит в День Святого Валентина, когда Лиссе предлагают сделку: все долги ее дяди будут выплачены при условии, что она согласится на единственное представление для вебсайта «Связать и заставить». Последнее, что хочет Лисса, это секс с незнакомцами, но она настолько отчаялась, что соглашается.
Сара Дженсен - городская ведьма Бак Лейк, штата Теннесси. Больше всего она скучает по своему старшему брату и его лучшему другу Риву, которые служат за границей в морской пехоте. Но когда ее брат погибает в бою, Рив возвращается домой, проклятый и обреченный каждое полнолуние обращаться в ненасытного волка. У Сары тоже есть своя тайна – она еще с детства по уши влюблена в этого мужчину. Когда же он приходит к ней домой в ночь Хэллоуина с просьбой о помощи, девушка случайно накладывает на него заклинание верности, пытаясь сдержать его зверя.
Эддисон Годвин — Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса и срывает ему крышу.Алек Корбин — обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель.
София Уотерхауз всю жизнь боялась игл и вампиров, поэтому не хочет иметь ничего общего с современным графом Дракулой, пусть он и находится в обличье огромного воина— Киндреда со светлыми волосами и голубыми глазами. София поднялась на станцию Киндредов только для того, чтобы принять участие в свадьбе своей сестры, Лив. Сильван — Транк— Киндред, который поклялся никогда не призывать невесту. После сокрушительного отказа, полученного на родной планете, его сердце заледенело, и никто не в силах его растопить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.