Рождество хищницы - [14]
– В настоящий момент я на сто процентов в ярости, – начал Дрю, поднимаясь. – И если вы хоть на минуту подумали...
– Дрю, нет, – Женевьева с застывшей улыбкой на губах схватила его за рукав и потянула вниз. – Он в порядке, – сказала она Филлипсу. – Он... мы оба в порядке. Мы оба будем в порядке.
В ее живот как будто высыпали ведро со льдом. Чертов шантажист прав. Если Филлипс позвонит ее боссу и начнет по телефону рассказывать о Женевьеве и ее муже, наружу выплывут несоответствия между тем человеком, с которым она здесь находится, и тем, с кем на самом деле должна была приехать сюда.
– Мы сделаем это, – ответила она Филлипсу, облизнув пересохшие губы. – Только, пожалуйста... нет необходимости звонить Стюарту.
Высокий терапевт добродушно улыбнулся:
– Конечно, нет. Я бы не стал беспокоить его в Рождество, только если бы у меня не осталось другого выбора. О, и я упоминал, что пока вы здесь, мы рекомендуем заниматься любовью, по крайней мере, один раз за ночь? – он усмехнулся. – Большинство пар считают, что после выполнения «интимных упражнений» с этим не должно возникнуть проблем. Они очень способствуют половому акту.
– Уверен, так и есть. Да и вы сами словите кайф от просмотра, – сухо ответил Дрю.
Филлипс покачал головой:
– Повторюсь, это не для моего личного удовлетворения, Дрю. Это для роста ваших отношений. Мы надеемся, что вы оба к концу этой недели сблизитесь настолько, что захотите принять участие в церемонии обновления обетов, которая в этом году выпадает как раз на Рождество. Так романтично!
– Обновление обетов? – Женевьева непонимающе уставилась на него.
– Провожу ее лично я, – Филлипс выглядел весьма гордым. – Простая формальность, конечно, но многих пар она вдохновляет и стимулирует. Ну, – он хлопнул в ладоши и удовлетворенно потер руками, шурша сухой кожей. – Пришло время оставить вас, двоих голубков, заниматься интимными упражнениями. Вы должны заниматься этим ночью вдвоем, и, помните, я проверю все ли выполнено правильно. Ужин в семь часов, ежедневное расписание можно найти на обратной стороне папки, которую я вам дал. Спокойной ночи.
Филлипс положил ключ и ключ-карту на диван, кивнул Дрю и Джен и ушел.
Женевьева едва заметила это. Она внимательно изучала список очень страшных «упражнений». И это ей придется делать с очень горячим, но абсолютно недосягаемым, слишком молодым для нее ассистентом.
Боже, и что же ей делать?
ГЛАВА 3
Женевьева выглядела не слишком хорошо, на самом деле она расстроилась и запаниковала, такой Дрю никогда ее не видел.
Его больше беспокоило то, что он оказался не в силах отвести взгляда от списка «интимных упражнений», что им предстояло выполнить. Этот перечень казался каталогом его заветных фантазий, то, что он желала проделать со своей начальницей, но никогда и не мечтал, что кто-то станет заставлять его сделать это.
Хуже того, он не хотел, чтобы заставляли Женевьеву. Ему нравилось в спальне все держать под контролем, но он так же понимал, что «нет» означало «нет». Дрю чертовски не желал принуждать Женевьеву, не хотел, чтобы она чувствовала себя несчастной.
Он искоса посмотрел на нее. Ничего в ней не напоминало о возникшей между ними страсти, а вот его член все еще болезненно пульсировал, упираясь в джинсы, после бесподобного поцелуя, что они недавно разделили. Дрю просто хотел проверить, испытывала ли Женевьева те же чувства, что и он.
Более пристально присмотревшись к ней, Дрю попытался определить, как она себя чувствовала. Нежные щеки все еще пылали румянцем, глаза блестели, но от смущения и тревоги или из-за горячего поцелуя? А, возможно, от смеси того и другого?
Дрю всегда считал, что под ее покровом самоконтроля скрывается пылкая женщина. Если бы только Джен дала выход той страсти, что он в ней почувствовал во время поцелуя, возможно, они и смогли бы перевести отношения босс-ассистент на новый уровень.
Но оказавшись загнанной в угол, когда ее принуждали к отношениям с ним, она навряд ли согласилась бы на это.
– Я не могу поверить в это, – Женевьева по-прежнему сидела на диване, в шоке рассматривая список. – Я не могу поверить, что нам придется делать... делать все эти... эти вещи.
– Да, но ничего не поделаешь, хотя интимные упражнения меня беспокоят не так сильно, как то, что доктор Я-Сделаю-Тебе-Хорошо будет впоследствии критиковать наши занятия, – Дрю покачал головой. – Надо признать, у мужика есть яйца. Он практически признался в шантаже.
Женевьева посмотрела на него безумным взглядом.
– Просто... мы не можем сделать это. Я рехнулась, сказав ему, что у нас все в порядке, и что мы согласны делать эти нелепые упражнения. Я... я не должна была говорить подобного. Дрю, мне так жаль, – она глубоко вздохнула и вздернула подбородок. – Я пойду к Филлипсу прямо сейчас и объясню ситуацию, что солгала, желая спасти свою работу, и заставила тебя поехать со мной, – она начала вставать. – Я...
– Нет, черт побери, нет, – прорычал Дрю и, схватив ее за руку, потянул обратно на диван.
Женевьева присела рядом с ним с удивлением на лице.
– И что ты предлагаешь?
– Именно то, что мы планировали. Послушай, Джен, – сказал он, отложив список в сторону и взяв ее дрожащие руки в свои. – Понимаю, мы в чертовски затруднительном положении и, тем не менее, должны победить. Нам обоим есть, что терять, в случае если эта авантюра провалится, мы просто должны взять себя в руки и пройти через это.
Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею.
Виктор получает неприличный звонок от Тейлор с приглашение поскорее вернуться домой, чтобы попробовать её «вишневый пирог». Но когда оборотень добирается до дома, он находит — Тейлор без трусиков. Разве что-то остановит Виктора от дегустации его сочного десерта? Не стоит делать ставки на это… Возрастное ограничение: 18+.
Адам и Кэл – двое обычных мужчин (по крайней мере для оборотней). Они были парой на протяжении последних пяти лет, и Лисса – единственная женщина, которая может сделать их союз завершенным. Они просто пока не выяснили, как открыть ей их истинную сущность, не отпугнув ее навсегда. Решение приходит в День Святого Валентина, когда Лиссе предлагают сделку: все долги ее дяди будут выплачены при условии, что она согласится на единственное представление для вебсайта «Связать и заставить». Последнее, что хочет Лисса, это секс с незнакомцами, но она настолько отчаялась, что соглашается.
Сара Дженсен - городская ведьма Бак Лейк, штата Теннесси. Больше всего она скучает по своему старшему брату и его лучшему другу Риву, которые служат за границей в морской пехоте. Но когда ее брат погибает в бою, Рив возвращается домой, проклятый и обреченный каждое полнолуние обращаться в ненасытного волка. У Сары тоже есть своя тайна – она еще с детства по уши влюблена в этого мужчину. Когда же он приходит к ней домой в ночь Хэллоуина с просьбой о помощи, девушка случайно накладывает на него заклинание верности, пытаясь сдержать его зверя.
Эддисон Годвин — Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса и срывает ему крышу.Алек Корбин — обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель.
София Уотерхауз всю жизнь боялась игл и вампиров, поэтому не хочет иметь ничего общего с современным графом Дракулой, пусть он и находится в обличье огромного воина— Киндреда со светлыми волосами и голубыми глазами. София поднялась на станцию Киндредов только для того, чтобы принять участие в свадьбе своей сестры, Лив. Сильван — Транк— Киндред, который поклялся никогда не призывать невесту. После сокрушительного отказа, полученного на родной планете, его сердце заледенело, и никто не в силах его растопить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.